Глава 24: Политические разговоры за завтраком.

Солнце уже село, но секс Шильда с четырьмя партнершами еще не закончился.
Вместе с принцессой, женщиной-рыцарем и двумя служанками он наслаждался очень вкусным половым актом, который он принимал и принимал, не уставая, и даже когда эти четыре киски наполнились, он продолжал вливать в них свою сперму.
Женщины тоже были в восторге, когда им удавалось попробовать его сперму. Будь то рот или киска, они тут же поглощали ее и вылизывали дочиста, прежде чем им вливали и выливали еще одну порцию.
Эта трапеза продолжалась всю ночь, пока у них не кончалась энергия.
**********
На следующее утро.
- Доброе утро, Шильд.
- Хочешь яичницу на завтрак?
- Или ты хочешь блинчики?
- Или......
- Не хочешь ли ты вместо этого наши киски?!
Перед глазами Шильда, все еще оцепеневшего на кровати от утренней дремы, пронеслись два ряда кисок.
Юбки служанок были подняты, обнажив нижние части тела без трусиков.
Вчера Нена и Нина, эти две служанки, обнажили свои киски перед Шильдом по прямому указанию принцессы Симбии.
И вот сейчас эти две из четырех кисок, которыми он наслаждался, снова подходили к нему.
Из их кисок капал остаток спермы, который Шильд влил в них прошлой ночью.
- ......Принцесса Симбия велела вам это сделать?
- ......Да!
- ......Это так стыдно!
Поняв, что их раскусили, служанки снова прикрыли свои обнаженные киски под юбки, и все вместе сделали грустные выражения на лицах.
- Госпожа Симбия всегда была проказницей, и она часто заставляет своих людей делать такие странные вещи...
- Это правда. Я никогда раньше не подвергалась сексуальным шалостям, но прошлая ночь застала меня врасплох, и я уверена, что мне предстоит еще много таких шалостей...
- Вам, девушки, живется нелегко...
Шильд не мог не выразить своего искреннего сочувствия.
Но тут, на удивление, обе служанки поспешили ответить:
- Нет, мы не это имели в виду! Ее Высочество, принцесса Симбия, для нас как Богиня!
- Благодаря ей мы можем вести такую гуманную жизнь!
Представив друг друга, служанки стали без умолку рассказывать Шильду о своей жизни.
Насколько он знал, эти служанки - сестры, происходили из знатной семьи среднего класса, но на самом деле их дом уже был уничтожен.
Это произошло потому, что их отец был пойман и арестован за коррупцию.
- В результате того, что наш отец понес соответствующее наказание, мы, его дочери, лишились опекуна и поддержки, и с тех пор у нас не было другого выбора, кроме как жить на улице.......
- Когда мы уже думали, что у нас нет другого выхода, кроме как продавать свои тела, нас подобрала Ее Королевское Высочество принцесса!
- Она - единственный человек, которому мы обязаны больше всего на свете!
- Пожалуйста, господин Шильд! Будьте союзником принцессы Симбии!
Две девушки обратились к нему с агрессивным призывом.
Как только выяснится, что он незаконнорожденный сын короля, как к Шильду отнесутся окружающие его люди?
Поведение Нены и Нины, двух служанок, уже создавало прецедент.
Либо они будут возлагать на него надежды, либо выражать свою тревогу.
Одна надеется, другая боится.
В любом случае, это приведет к хаосу для самого Шильда.
- Т-тааак...... теперь, когда мы закончили розыгрыш, который приказала нам разыграть принцесса, мы пойдем и приготовим для вас настоящий завтрак!
- Принцесса Симбия и леди Карни скоро вернутся из утренней ванны. Они сказали, что позавтракают с тобой, Шильд.
- Подождите минутку!
Обе служанки уже собирались уходить, но Шильд удержал их.
- Я еще не ответил ни на один из ваших вопросов!
- Наших...
- ...вопросов?!
- Вы спросили меня, что я хочу на завтрак, верно?
- Яичницу?
- Блинчики?
- Охх...... Я возьму ваши киски. Обе!
**********
- Ннххааа... я получила приказ от Ее Высочества, так что, пожалуйста, наслаждайтесь киской Нены с заправкой из спермы к вашему удовольствию......
- Старшая сестренка так несправедлива... Господин Шильд, Нина уже приготовила свой фирменный десерт, киску с большим количеством любовного сока. Пожалуйста, насладитесь им своим ртом......
**********
Поглотив таким образом двух служанок, Шильд приступил к настоящему завтраку с Карни и Симбией.
Конечно, это не просто завтрак, ведь он также ожидает много разговоров и разъяснений по поводу вчерашнего чаепития.
- Итак, Шильд, сначала о главном. Насчет того, чтобы отвести тебя к твоему отцу..... боюсь, я не смогу этого сделать.
- Что!?
Принцесса Симбия начала разговор с отказа.
Тогда в чем смысл вчерашнего пылкого секса, если не в том, чтобы оценить, подходит ли мой характер для встречи с ним?
- Успокойся, Шильд. По правде говоря, даже с моей силой я тоже не смогла бы добиться встречи с отцом прямо сейчас...
- Что ты имеешь в виду?
- Отец, король, болен уже несколько лет. Ты уже знаешь об этом, не так ли?
Это правда. На самом деле Шильд слышал эту историю много раз, от Лирики и Карни, даже от самой принцессы Симбии, с тех пор как приехал сюда.
- Состояние отца настолько серьезно, что он отказывается от всех посетителей. Даже его дочери не стали исключением. Только горстке врачей и его свите разрешено находиться в его присутствии.
- ...... и эти помощники - все члены семьи Оскара.
Шильд поднял бровь на добавленное объяснение Карни.
- Оскар? Разве это не...... один из трех великих домов или что-то в этом роде?
- Ты прав. В частности, Лешбейны, Рингберги и Оскары - это три крупнейших дворянских рода в нашей стране. Один из них, Оскары - это дом, который произвел на свет вторую королеву нынешнего короля.
- И у второй королевы был ребенок от Его Величества короля. Это вторая принцесса, Серенея...
Услышав столь подробное объяснение, Шильд был впечатлен.
- Значит, Оскары используют болезнь, чтобы окружить короля и контролировать правительство вместо него?
- Да, и при таком укреплении господства Оскары всеми силами стараются назначить вторую принцессу, Серенею, следующей королевой.
При таких обстоятельствах даже первая принцесса окажется в невыгодном положении, даже если она уже объявлена законной наследницей.
Подождите, а до этого...
- Ты сказала, что на самом деле вы с Серенеей не его дочери, но тем не менее были объявлены его "биологическими" дочерьми. Почему так?
- К чему этот вопрос? Только не говори мне, что теперь ты интересуешься наследством?
- По-прежнему нет. И еще, ты не боишься, что я об этом распространяюсь?
- Я знаю, что ты не тот человек, который мог бы это сделать. И даже если бы ты это сделал, ты думаешь, что кто-то тебе поверит? В крайнем случае, на тебя наложили бы арест за оскорбление достоинства трона!
Cимбия говорила с безразличием в тоне, на что Шильд ответил вопросом:
- Но зачем тогда тебе нужна моя помощь? Зачем мне вступать с тобой в союз? Даже если бы я действительно был его сыном, у меня все равно нет ни поддержки, ни доказательств, кроме этого меча. Кроме того, разве ты не должна быть более осторожна в отношении существования такого потенциального противника, как я?
- Но я вижу другое... С Оскарами на месте я не вижу возможности, чтобы ты увидел отца, если ты не устранишь их. Хотя у нас разные намерения, в конечном счете, оба хотим найти отца. И раз у нас одинаковые цели, почему бы нам не работать вместе, чтобы бороться против Дома Оскаров?!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 24: Политические разговоры за завтраком.

Настройки


Сообщение