007
Линь Ю не обращала внимания на всю эту суету. Посадив несколько видов овощей, она нацелилась на деревенские яйца.
В отличие от кур с птицефабрик, деревенские куры в основном гуляли на свободном выгуле, питались насекомыми в лесу, все были бодрыми и активными. Поэтому и мясо у них было плотным и вкусным.
А теплые яйца, только что взятые из курятника… Разобьешь такое в миску — желток ярко-желтый, совсем не такой, как у кур, выращенных на кормах.
В деревне жила одна подопечная на «пяти гарантиях» — овдовевшая старушка, которую все звали Хун По.
У Хун По никого из родных не осталось, ей было уже за девяносто, и видела она плохо. Помимо небольшой ежемесячной помощи от деревни, Хун По держала дюжину кур и время от времени просила Яо Цзю отвезти яйца на продажу в поселок.
С наступлением весны Хун По оставила немного яиц для выведения цыплят. Продавать их она не собиралась, держала специально для односельчан.
Она была в преклонном возрасте, и помимо государственной поддержки, ей помогали жители деревни.
Хун По ничем другим помочь не могла, зато кур разводила отлично, лучше всех в деревне.
Линь Ю в резиновых сапогах пришла к Хун По за цыплятами. Пищащие цыплята сбились в кучу, пушистые комочки топтались друг по другу.
Линь Ю болтала с Хун По, ловко хватая цыплят.
Хун По, опираясь на палку, сидела на высоком стуле с подлокотниками, отполированными до блеска. Ее голос звучал зычно, совсем не как у девяностолетней старушки:
— В молодости я была мастерицей по разведению кур!
— Тогда в бригаде меня даже назначили исследователем по птицеводству, давали десять дополнительных трудодней в месяц…
Пожилые люди часто любят повспоминать, но Линь Ю слушала без малейшего нетерпения.
— Правда?
— Тогда вы просто молодец!
— Я смотрю, куры у вас и правда хорошие. Посмотрите на этого петуха, как высоко хвост задран! Через несколько дней, если увидите выпавшие перья, дайте мне несколько.
— Зачем?
— Сделать волан из перьев (цзяньцзы).
Линь Ю с гордостью похвасталась перед Хун По:
— Я в цзяньцзы играю отлично, в детстве даже первое место в нашей начальной школе занимала!
И не только в цзяньцзы! Линь Ю начала хвастаться без удержу: в детстве она носилась по горам и долам, играла и в классики, и в бабки, и в вышибалы — все умела!
Хун По весело рассмеялась:
— Хорошо, как только петух начнет линять, я все перья для тебя соберу.
Выйдя от Хун По, Линь Ю принесла домой восемь нежно-желтых цыплят.
У каждого цыпленка были глазки-бусинки и кругленькое тельце. Выпущенные во двор, они казались еще меньше.
Мэн Мэн из коровника тоже вышла поучаствовать в суете. Она опустила голову, понюхала цыплят и несколько раз промычала.
— Ладно, хватит капризничать.
— Эти цыплята во дворе — и твоя забота тоже, нужно за ними присматривать.
Мэн Мэн несколько раз топнула копытом по земле и протяжно замычала, явно собираясь поспорить.
Линь Ю была мягкосердечной хозяйкой. В прошлый раз, когда Мэн Мэн съела овощи на кухне, Линь Ю сказала, что лишит ее молока на два дня, но в итоге символически наказала только на один день.
С тех пор Мэн Мэн стала намного смелее.
Если ей что-то не нравилось, она начинала спорить с Линь Ю.
Линь Ю пришлось наклониться и что-то прошептать Мэн Мэн на ухо.
После этого Мэн Мэн перестала мычать и даже ходить стала осторожно, боясь наступить на этих маленьких новоприбывших.
А как же не быть осторожной?
Ведь это будущие тушеные кусочки курицы в соевом соусе, острая жареная курица, большая тарелка курицы, куриный суп, курица, тушенная с зеленым луком и маслом, рваная курица…
Заведя кур, Линь Ю соорудила в углу двора курятник. Двор был большим, и она оставила в нем небольшой участок земли, где посадила два ряда зеленого лука и два ряда перца и зелени.
За несколько дней все уже подросло, цыплята смешались с зеленью и быстро освоились.
Теперь у нее были корова и куры.
Линь Ю лежала в шезлонге во дворе, испытывая обманчивое чувство богатства, как у древнего помещика.
Однако эта иллюзия длилась недолго. Линь Ю услышала, как снаружи ее зовет Яо Цзю.
Яо Цзю закончила со своими мелкими делами и пришла помочь Линь Ю с трансляцией.
Но вчера она только посадила несколько видов семян, остальные еще были на стадии рассады, так что сегодня в поле идти явно не нужно было.
Яо Цзю принесла ведро молока и пакет яиц, недоумевая:
— Зачем ты это купила?
— Сегодня не будет трансляции?
Линь Ю взяла у нее продукты:
— Будет, почему не будет.
Вчера она весь день работала в поле, сегодня нужно было показать что-то другое.
Линь Ю медленно вынесла из дома полмешка муки и немного арахисового масла.
Затем, пыхтя, вытащила из кладовки несколько железных штук.
Яо Цзю удивилась еще больше:
— Это же вещи твоей бабушки?
— Зачем ты их достала?
Бабушка прежней владелицы тела в свое время пекла в поселке яичные бисквиты (цзиданьгао). Тогда родители Линь Ю еще были живы, и у семьи была своя торговая точка в поселке Фанпин.
Родители Линь Ю помогали, а бабушка следила за огнем.
Жили они тогда неплохо.
Позже, когда в поселке открылись красиво оформленные кондитерские, спрос на яичные бисквиты резко упал, и дела пошли хуже.
Именно поэтому родители прежней владелицы тела решили уехать на заработки и случайно погибли в автокатастрофе.
Пока бабушка была жива, она иногда пекла яичные бисквиты и для деревенских жителей.
Те приносили свои продукты, а она разжигала печь и готовила.
Линь Ю, разбирая вещи в доме в последние дни, вспомнила об этом из памяти прежней владелицы тела. Немного подумав, она решила попробовать испечь их сама.
— Буду печь яичные бисквиты.
Линь Ю вымыла руки и начала готовиться, попутно спросив Яо Цзю:
— Я собираюсь сделать два вкуса: молочный и медовый.
— Тебе какой больше нравится?
Яо Цзю ответила без особого интереса:
— Сладкое? Мне все равно.
Она не любила сладкое, так, попробует немного, и все.
Линь Ю подключила домашнюю печь. Для выпечки яичных бисквитов нужна была духовка. Дома осталась старая простая духовка тех времен. Линь Ю проверила — она еще работала — и включила ее в розетку.
Подготовив все необходимое, Линь Ю жестом показала Яо Цзю, что можно начинать.
— Всем привет, я Линь Ю.
— Сегодня в поле не пойдем, испечем дома немного пирожных.
(Нет комментариев)
|
|
|
|