☆、Часть вторая

На следующий день была суббота, день, который должен был быть выходным.

К сожалению, Цубаки, Азуса и Иори, чья работа связана с особенностями артистов, не были дома, не говоря уже о Футо, который давно уехал неизвестно куда.

К счастью, дом Асахина был достаточно большим, и те, кто остался дома, не сталкивались с неловкими ситуациями, когда не могли избежать друг друга.

Конечно, если кто-то целенаправленно искал, это было другое дело.

Например, Укё, который собирался с кем-то поговорить.

Например, Хикару, которого Укё успешно нашел.

С момента их встречи до того, как они сели в кафе, прошло меньше получаса.

— Честно говоря, если бы я знал, что ты собираешься меня искать, я бы сегодня не оставался дома, — как бы невзначай заметил Хикару. — В Японии все-таки удобнее. В США деловые и жилые районы слишком далеко друг от друга, так что найти что-то рядом с домом слишком хлопотно.

— Значит, ты тоже считаешь это место своим «домом»?

— Укё-нисан, я ведь твой младший брат, как я могу так не считать? — Снова этот уклончивый ответ, легко уводящий в сторону от вопроса, на который больше всего хотелось получить ответ.

Даже до начала тех напряженных дней он не осознавал, что этот младший брат, кажется, особенно уникален.

Укё более или менее знал, что Хикару тайно строит козни, и с детства тот был из тех, кто любит наблюдать за чужими проблемами, не вмешиваясь.

Но последствия того инцидента оказались неожиданно серьезными. Просто чтобы не допустить второго катастрофического удара по этому дому, он должен был сделать все возможное, чтобы Хикару больше не мутил воду.

— Что ты хочешь увидеть на этот раз?

— Ш-ш... — Хикару приложил указательный палец к губам и искренне улыбнулся. — М-м, Укё-нисан, ты все еще не заметил нашего пятого и шестого братьев? Они оба обсуждают переезд. Должен сказать, ты, как старший брат, потерпел настоящую неудачу.

...Цубаки и Азуса?

Асахина Укё никогда не вмешивался слишком сильно в дела уже взрослых братьев Асахина, поэтому даже после ухода Эмы, узнав что-то, он ничего не мог с этим поделать.

Взаимопонимание близнецов также создавало естественный барьер для других, когда те пытались приблизиться к ним. Иногда даже Нацумэ, будучи разнояйцевым близнецом, не мог их понять.

Тем более он?

— Ха-ха, просто шучу. Цубаки так думал, но Азуса его остановил, — Заинтересованное выражение лица Хикару мгновенно насторожило Асахину Укё, имеющего многолетний опыт воспитания непослушных детей. Он пристально посмотрел в глаза Хикару, пытаясь что-то в них прочитать.

— ...Как и ожидалось от Укё, — понимающе сказал Хикару.

— Но сначала нам нужно поговорить о кое-чем другом, — Сказав "о кое-чем другом", он, скорее всего, просто готовил почву для последующего рассказа.

— Н-ну, ты хорошо разбираешься в генетике?

Укё вопросительно посмотрел на Хикару, который беззаботно продолжил: — Ты должен знать, что характеры идентичных близнецов должны быть почти одинаковыми, — Вежливые обращения давно были забыты, но Укё, к счастью, не обращал на это внимания, или, скорее, уже привык.

Так что...?

Асахина Хикару самовольно взял две чашки кофе, стоящие перед ним, и достал из органайзера на краю стола два пакетика сахарина и две маленькие коробочки молока.

— Если перед тобой две чашки кофе, вот так... — Он указал красивым пальцем. — И вот это можно добавить, — Он снова взял сахарин и молоко.

Хикару внезапно сменил тему, и Укё, следуя его взгляду, опустил глаза на кофе.

Только что он недоумевал, почему Хикару без объяснений захотел прийти именно в это кафе, но теперь понял. В конце концов, в других кафе вряд ли позволили бы клиентам самим добавлять ингредиенты.

Он все заранее спланировал, включая то, что Укё сегодня придет его искать?

Хотя он долгое время не жил в Японии, у него была такая пугающая способность получать информацию.

Под взглядом Укё Хикару высыпал два пакетика сахара в одну чашку кофе, а две коробочки молока вылил в другую.

— Ты имеешь в виду, что характеры Цубаки и Азусы... — После некоторого колебания Укё наконец высказал свое, казалось бы, абсурдное предположение. — ...Как эти две чашки кофе?

— Этот вкус уже нельзя назвать двумя чашками кофе. Но, конечно, это не врожденное. Эти два младших брата оказались интереснее, чем я думал, — Хикару слегка прищурился и с преувеличенным выражением сожаления сказал: — Мне захотелось остаться в Японии еще на некоторое время.

То, что характеры сильно изменились без ведома старших братьев и родителей, как ни посмотри, является упущением последних.

Этот разговор, который посторонним показался бы совершенно бессмысленным, закончился не совсем предупреждением со стороны Асахины Укё.

Всем было очевидно, что настроение Цубаки и Азусы испортилось после того выхода из дома. Это облако висело над ними несколько дней.

Хотя в высшем японском обществе всегда хватало неординарной молодежи, неприятие их со стороны мейнстрима никогда не уменьшалось.

Те, кто часто не посещал собрания, конечно, считались особой категорией людей. Поэтому Цубаки и Азуса посещали немало так называемых вечеринок, но никогда не соглашались участвовать в чисто светских мероприятиях, таких как то, что должно было состояться на следующей неделе.

Светские рауты, конечно, тоже бывают разных уровней. Посещение таких вечеринок, устраиваемых выскочками, возможно, полезно для карьеры и связей, но уровень опасности при этом многократно возрастает.

Стоит отметить, что Япония — единственная страна в мире, где якудза легальна.

Поскольку Цубаки самовольно согласился и упрямо не хотел менять решение, Азуса снова предложил использовать влияние семьи Асахина.

Как он мог не знать причину такого упрямства Цубаки на этот раз?

Результат снова был неприятным.

Выйдя из студии звукозаписи, Азуса снова попытался убедить Цубаки.

— Азуса, ты ведь многим пожертвовал ради меня, — Цубаки отвернулся, не желая смотреть Азусе в глаза. Затем он уткнулся лицом в сгиб локтя, и его голос звучал приглушенно: — Хотя у тебя такой высокий показатель отклонения, ты стал сэйю и всегда идешь на компромисс из-за меня.

— Только сейчас я понял кое-что: заставлять других расплачиваться за свой выбор — это слишком по-детски. Совсем не похоже на взрослого старшего брата.

— Так что, если Азусе действительно неинтересно быть сэйю... Я справлюсь и один.

Так было с самого начала. Из-за того, что он был особенно привязан к младшему брату, он постепенно отказался от некоторых вещей, и Азуса снова взял на себя ответственность за него.

Как я мог не знать, о чем ты думаешь, Азуса?

— Я для тебя уже стал чужим?

Азуса понимал мысли Цубаки, но даже сейчас не мог не заговорить.

Ведь ты тоже делал за меня все, что я не мог сделать.

Все нерешительные решения принимал ты, и твоя безусловная вера всегда была моей самой большой мотивацией.

Цубаки... Ты становишься все хуже в обмане.

Наконец наступил момент расставания. Даже при всем взаимопонимании они были двумя независимыми личностями.

Несмотря на связь, которую обычные люди не могли понять.

Позже, гораздо позже, Азуса узнал, что в тот момент рукав левой руки Цубаки был мокрым.

На вечеринку Азуса все же пошел вместе с Цубаки.

Раньше на вечеринках он всегда пил один и водил машину один. Если бы он пришел один и напился, он бы даже не знал, куда его отвезут.

Огромная хрустальная люстра слепила глаза. На таких светских мероприятиях индустрии развлечений действительно собирались самые разные люди.

Возможность пригласить их также косвенно подтверждала финансовое положение и социальный статус организатора.

Экономическая база определяет социальное положение.

Проклятые богачи.

Стандартные вступительные речи, шаблонные выступления представителей разных кругов, формализованные развлечения.

Найти господина Оикаву среди сотен или тысяч людей было непросто.

Господин Оикава Рюсэй, главный ответственный за то аниме, которое было перехвачено на полпути в прошлый раз.

Он обладал решающей властью над судьбами сэйю.

— О, это же Асахина-сан?

Не совсем понимая, о ком из них идет речь, Цубаки и Азуса посмотрели в ту сторону.

— Господин Ито, давно не виделись.

— Добрый день, господин Ито.

Мгновенно нацепив приветливые улыбки, они уже собирались найти предлог, чтобы уйти.

Ито Такакадзу считался полубоссом в этой индустрии.

Без защиты влияния семьи Асахина, им было легко ставить палки в колеса, как раздавить муравья.

Ходили слухи, что президент Ито часто менял своих постельных партнеров, а также сплетни вроде "у самого Ито есть странные сексуальные пристрастия".

Самое главное, этот господин Ито сам выражал большой интерес к этим двоим из семьи Асахина.

Сегодняшний выход начался неудачно.

Они ответили несколькими дежурными фразами, и президент Ито, хорошо разбирающийся в искусстве речи, наверняка не мог этого не заметить.

Но собеседник продолжал настаивать. Взрослые, вращающиеся в этих кругах, определенно могли что-то заподозрить.

— Так ты не хочешь уважить меня? — Собеседник поднял бокал, многозначительно глядя. Открытое принуждение к выпивке было незаконным, и президент Ито не был настолько глуп.

Асахина Цубаки схватил Азусу за запястье, останавливая его попытку взять бокал, и, улыбаясь, объяснил уже немного раздраженному президенту Ито: — Сегодня нам еще нужно ехать на машине, президент Ито, простите, — Намеренно игнорируя неодобрительный взгляд Азусы, Цубаки поднял свой бокал и выпил залпом.

После таких слов настаивать на чем-то еще было бы бесчеловечно и выглядело бы подозрительно. Ито Такакадзу с досадой ушел.

— Цубаки, ты в порядке? — Азуса подошел, чтобы поддержать Цубаки, и с досадой упрекнул: — Это же бренди.

Похоже, градус был немаленький.

Из-за того, что Азуса сопротивлялся, Цубаки слишком сильно дернул его, и до сих пор чувствовалась легкая боль.

— Прости, прости, я все-таки ранил Азусу... — Цубаки чувствовал легкое головокружение и мог стоять только опираясь рукой на плечо Азусы. Его лицо покраснело от выпивки, а фиолетовые глаза прямо смотрели на Азусу.

Свет падал на лицо Цубаки, делая его глаза словно покрытыми влажной дымкой, совсем как у обиженного большого серебристого кота.

Он уткнулся лицом в шею Азусы и прерывающимся, плаксивым голосом сказал: — Я, я не должен был приходить... Я должен был послушать Азусу, прости, прости... — На мгновение Азуса не понял, действительно ли Цубаки плакал.

Он почувствовал взгляды окружающих и беспомощно отстранил Цубаки от себя: — Цубаки, будь умницей.

— Пойдем домой, хорошо?

Пьяный Цубаки был очень послушным, точнее, послушным только Азусе.

Кроме последней рюмки бренди, Цубаки до этого пил усиленное вино. Хотя оно все еще было в категории низкоградусных напитков, он выпил слишком много.

Надо было знать, что ту последнюю рюмку нужно было во что бы то ни стало остановить.

Азуса с Цубаки попрощались с организаторами. Хотя это было очень невежливо, он ушел, ведя за собой Цубаки, который иначе бы упал.

Как только они вышли из отеля, Цубаки, казалось, немного протрезвел от холодного ночного ветра. Он мог стоять сам, хотя и чувствовал головокружение.

Он отпустил тело Азусы и вместо этого взял его за руку.

Пальцы переплелись.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение