Он подражал манере одеваться того человека — в белое, хоть это и непрактично, — на его лице застыло выражение горделивой хрупкости. Он даже подкупил вышедшую на покой наставницу по этикету из переулка, чтобы та обучила его манерам. После некоторой подготовки, благодаря приобретенной изысканности манер и неотразимой красоте, он стал походить на благородного юношу не от мира сего, когда появлялся на людях. Даже дешевая белая ткань на нем казалась одеянием знатной особы, путешествующей инкогнито.
Каждый день он поджидал ее в персиковом лесу, через который она могла проходить, одетый в легкую одежду. Даже когда лицо синело от холода, он ждал появления своей добычи.
*
Лицо Шинюй всегда выражало легкую усталость и разочарование, отчего ее прекрасные черты казались немного тусклыми.
В персиковом лесу в ее объятия врезался растерянно бегущий юноша. Он был одет в развевающиеся белые одежды, на лице его был испуг, белые щеки оттенялись розовым цветом персиков, а ясные черные глаза напоминали глаза олененка, случайно забредшего в мир людей.
На мгновение Шинюй показалось, что она видит того юношу из прошлого. Она замерла на миг и очнулась от оцепенения, лишь когда он попытался вырваться, осознав свою неловкость.
Он был примерно в нежном возрасте, еще сохраняя юношескую резвость. Оправив одежду, он поблагодарил ее.
Этот густой лес Шинюй обнаружила случайно. Увидев этот персиковый лес, в ней проснулась натура ценительницы прекрасного. Ей казалось, что это идеальное место, чтобы заварить чайник чая и под весенним мартовским ветром встретиться с парой друзей, играть на цине и сочинять стихи…
Но сейчас она была совсем одна.
Теперь появился юноша, с которым она могла разделить это место.
Она часто видела его здесь. Он не знал ее статуса и вел себя с простодушной деревенской искренностью, общаясь с ней как с обычной подругой. Это немного облегчало подавленное настроение Шинюй.
— Как хорошо цветут персики… Еще бы чайник чая, было бы идеально… Но людей не хватает…
Шинюй бормотала себе под нос, снова погружаясь в раздумья. Он, словно наивный юноша, поддакивал ей, хотя на самом деле думал лишь о том, сколько персиков вырастет после цветения, сколько денег можно будет выручить за их продажу и что нового можно будет купить…
— Если ты не против, я могу составить тебе компанию за чаем, хотя я в нем и не разбираюсь…
Он говорил как беззаботный юноша, но выражение его лица выдавало легкое недоумение: почему кому-то может нравиться горький чай?
Шинюй усмехнулась. В детстве она тоже не любила… Когда же она начала пить чай?
Наверное, когда захотела подражать тем учёным мужам и поэтам. Говорили, что это нравится многим мужчинам. Она всегда пила чай только с двумя своими друзьями. Они были ценителями дегустации чая, и постепенно она тоже научилась.
Сейчас, в одиночестве на чужбине, она не находила этот чай, ценившийся на вес золота, таким уж вкусным.
Ведь она всегда пила не чай…
*
По мере того как они узнавали друг друга ближе, а процесс сватовства ускорялся, он решил, что пора переходить к следующему шагу.
Пан или пропал!
— На помощь! Кто-нибудь! Человек тонет!
Крик вывел проходившую мимо Шинюй из задумчивости. Она не хотела задерживаться, кто-нибудь обязательно спасет…
Но мельком она увидела знакомую фигуру. Мартовская вода была все еще ледяной. Его лицо было бледным, как у утопленника. Он отчаянно барахтался, но это не мешало ему погружаться все глубже.
— Ах! Кто-нибудь умеет плавать?! Этот юноша утонет!
В этом северном пограничном городе мало кто хорошо плавал. Шинюй стиснула зубы и, не раздумывая, прыгнула в воду. Она обхватила его. Его тело было почти таким же холодным, как вода. Обняв его, она поплыла к берегу. Выбравшись, люди на берегу накинули на них верхнюю одежду, чтобы хоть немного защитить от холодного ветра.
В этом консервативном и отдаленном городке, если тонущего мужчину спасала незнакомая женщина, у него было только два пути: либо жениться на ней, либо быть утопленным в клетке. Третьего не дано.
Шинюй смотрела на его лицо, обычно румяное, как персик, словно у лесного духа, а теперь мертвенно-серое.
Она обняла его, прикрывая его лицо своим телом, которое под мокрой одеждой казалось еще более хрупким.
— …Не бойся… Я выйду за тебя замуж…
Прошептала она ему на ухо, выдыхая холодный воздух.
В их объятиях одни глаза были пусты, а другие полны расчета.
Мужчина, которого она любила с детства, обручился с ее подругой. Родители, не в силах видеть ее словно потерявшую душу, решили устроить ей брак. Ее яростное сопротивление было жестоко подавлено родителями, и ее сослали под предлогом поправки здоровья в этот пограничный городок. Но она… никогда не склонит голову перед родителями.
Однако события, по иронии судьбы, самым абсурдным образом приняли непредсказуемый оборот.
Она думала, что проведет здесь остаток жизни, но не ожидала, что мимолетная, пресная, как вода, встреча свяжет судьбы двоих на всю оставшуюся жизнь.
Она усмехнулась с долей самоиронии.
*
Раз уж они связаны, то стоит сыграть по-крупному. Хотя она и создавала образ мягкой и покладистой, на самом деле она никогда не была послушной.
Согласно присланным сведениям, он был всего лишь сыном крестьянина из пограничной деревни. Если бы не случайность, они, вероятно, никогда бы в жизни не встретились.
Человека такого происхождения родители ни за что не одобрили бы в качестве главного мужа, он не годился даже в наложники для постели. Если такой человек станет ее главным мужем… какое же выражение будет на лицах родителей?
Она засучила рукава, в ее пустых глазах зажегся огонек. Улыбаясь, она начала составлять брачный договор.
*
Вся деревня знала, что Далан упал в воду, его спасла богатая Нюйцзюнь, и теперь его ждет безбедная жизнь — он выбился в люди.
Вернувшись домой, Далан преобразился, он сиял здоровьем и бодростью. Он больше не слушал ни слова родителей, перестал заниматься домашними делами, решив беречь себя и предстать в наилучшем виде к предстоящей свадьбе.
— Каким грязным способом ты соблазнил эту Нюйцзюнь, что заставил ее жениться на тебе?
Старейшина хорошо знал его натуру. Все-таки он был еще слишком неопытен, чтобы скрывать свои истинные чувства. Старейшина догадался о его недавних кознях.
— Важно ли, так это или нет? Главное, что я выбрался из этой грязи, а вы все еще барахтаетесь в ней.
На лице Далана отражались торжество, страстное желание и одержимость. Несметные богатства были так близко. К тому же, за время своих наблюдений он понял, что эта Нюйцзюнь добра нравом, из хорошей семьи, и в ее заднем дворе нет ни одного мужчины. Можно сказать, она была хорошей партией.
То, что она больше десяти лет была одержима другом детства, можно было считать признаком верности. Но для него это не имело значения. Наоборот, он мог использовать ее чувство вины, чтобы выторговать для себя еще больше…
Старейшина посмотрел на его самодовольное, мечтательное лицо и усмехнулся.
— Поистине прирожденный раб! Вместо того чтобы стать порядочным главным мужем, ты предпочел стать непристойным слугой. Посмотри на свое происхождение, в лучшем случае ты сможешь стать лишь наложником из порядочной семьи… Ты думаешь, что такое глубокие дворы знатных домов? Когда появится главный муж, приказать избить тебя или убить будет делом одного слова.
Далан был не первым и не последним в этом захолустье, кто возомнил о себе слишком много. Всегда найдутся те, кто мечтает о несметных богатствах, не соизмеряя, хватит ли у них сил удержать их. Лишь немногим удается выбиться в люди, большинство же просто бесследно исчезают в этих темных, глубоких дворах.
Хотя Старейшине не нравился его характер, он не хотел однажды услышать весть о его смерти и получить кровавые деньги в качестве компенсации, которые лишат его сна.
— Вы просто завидуете мне… Я докажу вам, что мой выбор правильный!
Лицо Далана горело фанатизмом, он уже не слышал никаких возражений.
Что ж, видимо, добрым словом не уговорить обреченного.
— Тогда, по крайней мере, не проси помощи у семьи. Если навлечешь на себя беду там, снаружи, не впутывай в это родных. Считай, что у семьи больше нет такого человека, как ты.
Внезапно лицо Старейшины стало холодным, он не кричал на него грубо, как обычно. Далан уже приготовился спорить, но такая сдержанная реакция лишила его возможности выплеснуть гнев.
(Нет комментариев)
|
|
|
|