Глава 7. Я тебя поддерживаю

Мать Гу Ханя только что закончила отчитывать сына. Он подошёл к Цзян Пэнпэн и сел рядом. Увидев, как она чистит яйцо и вздыхает, а её изящные брови-ивовые листочки сошлись на переносице, образуя иероглиф «восемь», он с некоторым удивлением спросил:

— Что-то случилось?

Говоря это, он тоже взял яйцо и начал чистить скорлупу. Его пальцы были длинными и красивыми, и даже чистка яйца в его руках выглядела как создание изящного произведения искусства.

Только тут Цзян Пэнпэн заметила, что Гу Хань подошёл, и поспешно замотала головой:

— Не-нет, ничего.

Хотя причиной её переживаний был Гу Хань, он с самого начала ничего не знал о глупом пари с Су Шань. Цзян Пэнпэн не была настолько неразумной, чтобы винить не знающего человека.

К тому же, ей не нравилось использовать Гу Ханя, чтобы чем-то хвастаться.

Гу Хань больше ничего не сказал, лишь забрал у неё неровно, с выбоинами очищенное яйцо и вложил ей в руку своё, уже идеально очищенное.

У Цзян Пэнпэн голова была занята другим, поэтому она не заметила ничего странного и со спокойной душой приняла и съела яйцо.

После завтрака Гу Хань предложил отвезти Цзян Пэнпэн в клинику. Старый особняк находился довольно далеко от её работы. Цзян Пэнпэн не отказалась, но когда до клиники оставалось метров пятьсот, она поспешно попросила остановить машину, настойчиво заявив, что слишком много съела за завтраком и ей нужно пройтись пешком, чтобы еда улеглась.

У Гу Ханя не было привычки заставлять людей. Он послушно остановил машину и посмотрел, как Цзян Пэнпэн бегом скрылась в здании клиники. Затем он достал телефон и позвонил Ян Цзюню:

— Моё расписание на будущее — каждый день отправляй копию Пэнпэн.

Ян Цзюнь на мгновение замер, но быстро ответил:

— Хорошо.

— И ещё, — добавил Гу Хань, — узнай у людей в ветеринарной клинике, что вчера случилось с Пэнпэн.

Цзян Пэнпэн, возможно, и сама не осознавала, что, когда она лжёт, никогда не смеет смотреть людям прямо в глаза.

Поэтому, когда она сегодня утром сказала Гу Ханю, что всё в порядке, у него уже закрались сомнения.

Более того, вчерашний её почти истеричный крик заставил его внезапно осознать одну вещь.

Цзян Пэнпэн была его законной женой, на которой он женился официально.

Даже если речь не шла о любви, он должен был оказывать ей ту заботу и внимание, которые положены между супругами.

Это была проблема, которую не решить деньгами.

Едва Цзян Пэнпэн переступила порог клиники, как из кабинета вышла Су Шань и встретила её сарказмом и насмешками:

— Ой, а что это сегодня не видно той роскошной машины, на которой ты приехала?

— Ты что, на берегу моря живёшь, что так широко всем интересуешься? — в голосе Цзян Пэнпэн прозвучало плохо скрываемое раздражение.

Она обошла Су Шань и направилась внутрь. В стационаре её ждали несколько собак, которых нужно было выгулять.

Однако, когда она вывела золотистого ретривера, Су Шань не только не ушла, но даже начала обсуждать её с несколькими другими коллегами.

— Наверняка её бросили. Ты вчера была на выходном и не видела, как жалко она тут одна ждала во дворе. Вспоминаю — и смех разбирает.

— Кстати, она же говорила, что давно замужем? Как её муж относится к тому, что она клеится к другим мужчинам?

— Даже если и против, это не остановит жену, которая гуляет на стороне. Впрочем, никто никогда не видел её мужа, и в соцсетях у неё нет его фотографий. Наверное, он такой, что и показать стыдно.

...

Не зря говорят: не выставляй богатство напоказ. Она всего лишь приехала на самой обычной в их семье Бентли, а её уже так раскритиковали.

Если бы они узнали, что в гараже пылятся Мазерати и Роллс-Ройс, ей бы, наверное, вообще житья не дали.

Цзян Пэнпэн была в унынии.

Но какой бы мягкой она ни была по натуре, она не была из тех, кем можно помыкать. Она тут же с плачем побежала в кабинет директора Чжана и пожаловалась на Су Шань и ещё нескольких коллег.

— То, что они клевещут на меня, — это не страшно. Но они болтают в рабочее время! Снаружи уже длинная очередь из питомцев, ожидающих приёма, а они и не видят! Что, если директор клиники придёт с проверкой и увидит, что творится в нашем отделении? Я боюсь, что это навредит вам, директор!

Говоря это, Цзян Пэнпэн притворно вытирала слёзы. Но поскольку у неё было милое личико, её слова не звучали фальшиво или наигранно.

Директор Чжан хлопнул по столу, забыв про свой чай с финиками и ягодами годжи, и вместе с Цзян Пэнпэн вышел из кабинета, чтобы заступиться за неё.

Пока Су Шань выслушивала выговор, она злобно сверлила Цзян Пэнпэн взглядом.

Цзян Пэнпэн сделала вид, что не замечает, и повела золотистого ретривера на прогулку.

У этой собаки был панкреатит — самое распространённое заболевание у домашних животных. Её рвало после еды, и хозяин, беспокоясь, привёз её в клинику. Это был уже третий день её пребывания здесь.

Сегодня после капельницы сообщат хозяину, чтобы он забрал её домой на несколько дней для восстановления и наблюдения.

Однако, судя по тому, как ретривер сейчас резво скакал, Цзян Пэнпэн подумала, что он уже почти поправился.

Цзян Пэнпэн удовлетворённо погладила пса по голове и повела его обратно на капельницу.

Но, может, ей показалось, на обратном пути она постоянно ловила на себе сочувствующие взгляды.

Даже Ван Вань несколько раз подбегала к ней, явно желая что-то сказать, но так и не решалась.

— Я в порядке, не волнуйся, в машине действительно был мой муж, — Цзян Пэнпэн даже сочинила для себя короткую присказку.

Очевидно, последствия выходки Су Шань были значительными. Даже несмотря на то, что директор Чжан заступился за неё, эту историю, похоже, забудут не скоро.

К счастью, сегодня в клинике было много посетителей, и Цзян Пэнпэн, погрузившись в работу, перестала обращать внимание на то, что думают другие.

Ближе к концу рабочего дня она наконец закончила приём последнего пациента. Только она рухнула на стул, чтобы перевести дух, как услышала какой-то шум за дверью кабинета.

Одним из главных увлечений Цзян Пэнпэн было любопытство и желание быть в центре событий. В тот же миг усталость как рукой сняло, она вскочила и выбежала за дверь.

И сквозь толпу людей она увидела Гу Ханя в безупречном костюме.

Он был высоким, и простой чёрный костюм сидел на нём особенно хорошо.

Не говоря уже о том, что он был красив от природы — алые губы, белые зубы, а каждое движение выдавало в нём благородного господина.

Цзян Пэнпэн застыла на месте.

— Вот это мужчина! Фигура, внешность! А ты видела его часы? Patek Philippe! Эта модель стоит не меньше нескольких миллионов!

— А что он здесь делает? Тоже привёл питомца на приём?

— Естественно! Не видишь, он держит на поводке самоеда? Постойте, вам не кажется, что эта собака знакомая?

...

Все вокруг переговаривались, но Гу Хань, казалось, не слышал.

Он тоже увидел Цзян Пэнпэн и без колебаний направился к ней.

Но быстрее Гу Ханя Цзян Пэнпэн заметил Большой Дурак, которого он держал на поводке.

Пёс дважды гавкнул в сторону Цзян Пэнпэн, а затем, виляя хвостом, приготовился прыгнуть на неё.

Гу Хань тут же отпустил поводок.

Большой Дурак успешно прыгнул на Цзян Пэнпэн.

Тут же кто-то воскликнул:

— Говорю же, собака знакомая! Это та, которую Цзян Пэнпэн вчера приводила!

— Тогда кто этот мужчина для Цзян Пэнпэн?

— Я только что видела, как он вышел из Бентли. Неужели это действительно…

Коллега не договорила, потому что увидела, как Гу Хань подошёл к Цзян Пэнпэн, остановился, потрепал её по голове и мягким голосом сказал:

— Поехали домой, жена.

Даже когда Гу Хань взял её за руку, вывел из клиники и усадил в машину, Цзян Пэнпэн всё ещё не могла прийти в себя от этого «жена».

Гу Ханю показалось это забавным, и он окликнул её:

— О чём думаешь?

Только тут Цзян Пэнпэн очнулась, но всё ещё хмурилась, полная недоумения:

— Как ты здесь оказался?

— Разве не видно? — Гу Хань улыбнулся. — Я пришёл тебя поддержать.

Цзян Пэнпэн замерла.

Гу Хань перестал улыбаться и серьёзно сказал:

— Я твой настоящий, законный муж. Ты можешь мной хвастаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Я тебя поддерживаю

Настройки


Сообщение