☆、04 Наглое вторжение (Часть 1)

В первый день после свадьбы Жуань Синьцзе приняла дела своих прежних клиентов от подруги Фань Юйянь. Обед они провели в своем любимом ресторане хунаньской кухни. Жуань Синьцзе угощала, чтобы поблагодарить Фань Юйянь за помощь. Фань Юйянь не стала стесняться и заказала несколько хороших блюд.

Они сидели у окна, и золотое осеннее полуденное солнце падало сквозь стекло на их лица. Жуань Синьцзе показалось, что Фань Юйянь, которую она не видела несколько дней, стала немного изможденной. Возможно, это было из-за перемены в ее настроении или по другой причине, но Жуань Синьцзе не стала об этом долго думать.

Они ели и болтали.

Они были знакомы три года, и их отношения достигли такого уровня, что они знали, сколько денег лежит на счетах друг у друга, не говоря уже о каких-либо секретах.

Съев тарелку риса, Фань Юйянь вытерла рот, сделала глоток напитка и с довольным видом похлопала себя по животу.

— Я отлично поела. Синьцзе, похоже, твоя семейная жизнь после свадьбы стала еще слаще, да?

Жуань Синьцзе взглянула на Фань Юйянь напротив.

— Сладкая, но не как мед, а как сахар. Выглядит приятно, но вызывает изжогу.

Фань Юйянь выгнула бровь, словно предвкушая интересную историю.

— Что случилось? Настроение изменилось с приходом красной книжечки, перешла на подпольную работу?

Отложив палочки, Жуань Синьцзе горько усмехнулась.

— Именно. До свадьбы я никак не могла понять смысл фразы "брак — это могила", а теперь, кажется, начинаю.

Фань Юйянь фыркнула от смеха, чуть не выплюнув напиток изо рта, и, похлопав Жуань Синьцзе по плечу, сказала:

— Я замужем больше года, дольше тебя, но я еще не чувствую, что брак — это могила. А ты всего десять дней, и уже обсуждаешь со мной эту тему. Слишком рано, дорогая.

Ха-ха-ха!

Жуань Синьцзе сухо рассмеялась.

— Наверное, я зря волнуюсь. Я не верю, что с моими способностями Жуань Синьцзе я не справлюсь с семейной жизнью. Вот увидишь.

Увидев Жуань Синьцзе, полную амбиций и сил, Фань Юйянь просто улыбнулась.

— Кстати, когда планируешь заводить детей?

— В тридцать лет.

— Угу, похоже, у тебя давно есть план, и он непоколебим. Но что, если случайно забеременеешь?

Жуань Синьцзе подумала две секунды и твердо ответила:

— Конечно, не буду рожать. Сейчас мы с Милым Мяо на этапе активной работы, нужно накопить достаточно денег на воспитание и образование будущего ребенка, прежде чем думать о рождении. — Подумав, Жуань Синьцзе добавила: — Меры предосторожности обязательны, так что твое "вдруг" невозможно.

Видя такую уверенность Жуань Синьцзе, Фань Юйянь не могла не подколоть ее.

— Тогда мне остается только пожелать тебе купить некачественный презерватив, который случайно порвется, и сперматозоиды получат шанс.

— Тьфу!

Поскольку Фань Юйянь нужно было успеть на встречу с клиентом к половине второго, после обеда они недолго болтали, и она уехала на такси. Жуань Синьцзе сегодня не нужно было встречаться с клиентами, и на вторую половину дня у нее ничего не было запланировано, поэтому после ресторана она сразу отправилась домой.

Открыв дверь и увидев чистый и уютный дом, Жуань Синьцзе почувствовала, как улучшилось ее настроение. Это была заслуга Цзян Цзямяо. Вчера, после того как она уснула на диване, Цзян Цзямяо один убирал дом. Когда она проснулась, дом уже вернулся к прежней красоте, конечно, за исключением пореза на диване, сделанного острым предметом вроде фруктового ножа, который никак не мог "зажить". Все остальное было восстановлено.

Выйти замуж за такого мужа, как Цзян Цзямяо, — это хорошо. На него можно положиться, им можно командовать.

Жуань Синьцзе вздохнула с облегчением и решила приготовить мужу ужин с любовью.

Сначала она разобрала клиентские документы, которые приняла от Фань Юйянь, затем заправила новую кровать высушенными пододеяльниками и простынями, даже специально побрызгала в комнате немного духов, приоткрыла окно для проветривания и только тогда удовлетворенно улыбнулась.

Закончив все это, Жуань Синьцзе посмотрела на время — было уже три часа. Она вышла за продуктами. Зная, что Цзян Цзямяо любит курицу, она специально пошла на рынок живой птицы и купила свежезабитую курицу, несколько домашних яиц и свежих овощей, прежде чем отправиться домой.

По пути домой она встретила беременную соседку Сяосяо. Они шли вместе и разговаривали о беременности, что заставило Жуань Синьцзе, которая еще не планировала заводить детей, почувствовать себя очень счастливой. Хорошо, что она настояла на том, чтобы не рожать пока, иначе ее бы точно уволили с работы, как Сяосяо.

Вернувшись домой, она сразу же нырнула на кухню и принялась за готовку.

Жуань Синьцзе на самом деле очень хорошо готовит, ее блюда по вкусу не уступают пятизвездочному ресторану. Но она очень редко готовила сама. Ужин каждый день готовил Цзян Цзямяо, когда возвращался домой. Если Цзян Цзямяо уходил на деловые встречи, она обходилась пачкой лапши быстрого приготовления. А каждый раз, когда Цзян Цзямяо возвращался домой, он готовил ей поздний ужин, например, жарил пару яичниц, проявляя к ней исключительную заботу и внимание.

Сегодня, по редкому порыву, она решила приготовить что-то вкусное для Цзян Цзямяо. Взволнованно она поставила готовые блюда на стол, специально переоделась в сексуальную одежду, налила два бокала красного вина, поставила на стол свежие цветы. Время было ровно полшестого, обычно Цзян Цзямяо приходил домой в это время.

И действительно, Жуань Синьцзе услышала звук ключа в замке. Она быстро тихонько подбежала к двери и, как только Цзян Цзямяо открыл ее, выскочила и крикнула "Привет!". Цзян Цзямяо вздрогнул от испуга, похлопал себя по груди и сказал:

— Дорогая, у твоего мужа всего одна жизнь, нельзя так просто напугать его до смерти.

Жуань Синьцзе подошла к нему, закрыла дверь, обняла его за талию, прижалась к его телу и лишь загадочно улыбнулась.

— Муж, ты такой хороший, как я могу позволить себе напугать тебя до смерти?

Цзян Цзямяо, польщенный, почувствовал, как его сердце смягчилось. Ее объятия заставили его кости растаять. Он просто бросил сумку, обнял жену за талию и стал гладить ее по талии и спине.

— Жена, ты сегодня очень страстная.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение