Есть много способов отомстить. Заставить другую сторону возненавидеть того мужчину — несомненно, лучший способ.
Цзи Линьжань смотрела на хирургический нож, лежавший на прикроватной тумбочке. В голове была пустота, лишь одна мысль.
Она — грешница, а теперь ещё и в таком виде. Какое у неё право жить на этом свете?
Мелькнул серебристый блеск, и пара рук быстрее её собственных выхватила хирургический нож.
— Цзи Линьжань, стоит ли он того, чтобы так поступать из-за мужчины?
— Жизнь твоя, почему ты не ценишь её?!
Она не смела поднять лица, не хотела, чтобы кто-то видел её в таком состоянии.
Но по одному только голосу она догадалась, кто это.
— Скажи мне, какое у меня право продолжать жить?
Обе стороны замолчали. Внезапно мужчина отпустил хирургический нож и взял её за руку.
— Конечно, у тебя есть право. Если ты не хочешь быть Госпожой Ди, то как насчёт стать Госпожой Лун?
Цзи Линьжань резко подняла голову, встретившись с красивым, но суровым лицом Лун Линьши. Она знала, что он не шутит.
Его фамилия Лун. В Юньчэне единственные, кто носит эту фамилию, — это люди из Корпорации Лунжуй. Даже будучи глупой, она могла догадаться о его личности.
Но почему? Почему он так добр к ней?
Они виделись всего дважды, и каждый раз она принимала его за жиголо.
— Тебе не нужно отвечать сейчас. Я даю тебе три года. Можешь подумать, — Лун Линьши не дал ей шанса отказаться. Он поднял её на руки, а перед этим накинул ей на лицо белую вуаль.
У входа стояли восемь Роллс-Ройсов. Охранники в чёрном окружили всю фабрику.
Он усадил её в машину, но не отпустил её руку.
— В аэропорт.
— Есть, Молодой господин Лун.
Прижавшись к нему, Цзи Линьжань была тихой, как котёнок.
Перед глазами мелькали образы многих людей: её брат, невестка, Дугу Цяньюнь, и он…
Пять лет спустя, аэропорт Юньчэна.
Фанаты заполонили всю VIP-зону у выхода на прилёт. Их было очень много.
На баннерах, на цветах, даже на лицах фанатов было написано два слова: Яо Жань.
Три года назад в мире скульптуры за границей взошла новая звезда, и с тех пор она была на пике славы.
Благодаря своей внешности, подобной внешности феи, она успешно вошла и в шоу-бизнес. Эта женщина, добившаяся успеха одновременно в искусстве и в индустрии развлечений, стала загадочным мифом.
В обычном коридоре в толпе скрывались две фигуры — большая и маленькая.
— Мамочка, почему я должен быть так одет?
Пятилетний мальчик в шлёпанцах-вьетнамках, соломенной шляпе и спортивном костюме с принтом Миньонов выглядел очень странно.
Женщина рядом с ним была одета точно так же, только размер был больше.
— Не болтай! То, что я не заставила тебя надеть цветочное платье, — уже великое одолжение!
— И сколько раз я тебе говорила: зови меня сестрёнка Сяо Жань, не смей называть мамочкой! Слышал?!
У женщины были волнистые волосы, соломенная шляпа закрывала большую часть лица, оставляя лишь тонкий подбородок. Она слегка подняла голову, взглянув на толпу, и ослепила окружающих.
Её изысканное лицо без макияжа было подобно фее, спустившейся на землю, — неописуемо прекрасное. Это была Яо Жань. Пять лет назад её звали Цзи Линьжань.
— Сестрёнка Сяо Жань, я хочу пи-пи! Я не могу больше терпеть! — Мальчик схватился за промежность, его лицо выражало крайнее беспокойство.
Цзи Линьжань бросила на него презрительный взгляд и пошла дальше.
— Маленький демон, эта уловка уже устарела! Твоя мамочка не трёхлетний ребёнок!
— И я тоже много раз поправлял! Я Яо Цзин, а не маленький демон!
Он понятия не имел, о чём думала его мамочка, дав ему такое крутое имя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|