Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Через 20 минут, как только рисоварка, единственное готовое блюдо на кухне, издала "дзинь", за окном кухни, выходящим на море, послышался звук катера, разрезающего ветер и волны.
Цзи Цзышу открыл заднюю дверь и пригласил Цинь Цин выйти на берег.
Остальные в Доме трепета тоже услышали шум и пошли на звук.
Они увидели, как по морю, окутанному ночной тьмой, стремительно приближалась яхта.
Трёхэтажная яхта, ярко освещённая, пришвартовалась у берега.
На носу яхты стоял человек в костюме, похожий на дворецкого. Он поклонился Цзи Цзышу: — Молодой господин!
— Я пригласил шеф-повара Алага из ресторана «Дургá». Сейчас он подаст блюда.
Не успел он договорить, как с яхты один за другим сошли официанты, неся серебряные подносы, и умело расставили блюда на столе в Доме трепета.
Семья Цзи перевезла всю кухню ресторана на яхту. Каждое блюдо подавалось с пылу с жару, источая манящий аромат, который клубился в ночной тьме, искушая каждого.
Тан Минсэнь сглотнул слюну и недовольно спросил: — По правилам шоу, нам же нельзя связываться с другими по телефону?
Дворецкий на носу яхты ответил с уважением и высокомерием: — Нашему молодому господину не нужно ни с кем связываться. Моя работа — постоянно следить за его жизнью и удовлетворять его потребности.
Тан Минсэнь потерял дар речи.
Цзи Цзышу открыл для Цинь Цин центральное блюдо на столе — запечённую курицу, политую соусом карри, которая сияла под светом, переливаясь аппетитным золотисто-коричневым оттенком.
— Как вам моё волшебство? — Он легонько толкнул Цинь Цин плечом, и в его приподнятых бровях светилась гордость.
Цинь Цин ещё ничего не сказала, а на экране уже быстро пронеслись комментарии: [Это не волшебство, это сила денег!]
Волшебство Цзи Цзышу позволило всем насладиться мишленовским ужином. Цинь Цин тоже осуществила свою сегодняшнюю мечту о карри, с удовольствием съев две большие тарелки ароматного риса с соусом карри из запечённой курицы.
Даже У Цзинцзин, которая строже всех следила за диетой, не удержалась и съела ещё ложку жемчужной курицы.
Съёмочная группа, которую всю ночь мучил этот аромат, наконец не выдержала, выскочила и прервала кулинарный сегмент:
— Раз все сыты и довольны, давайте начнём формировать пары и выбирать место для завтрашнего свидания!
При этих словах выражения лиц у всех за столом изменились.
На самом деле, этот сегмент был прописан в контракте, и все прекрасно знали, кто будет их партнёром по первому свиданию.
У Цзинцзин и Мэн Сюй выбрали путь врагов-любовников, и днём они уже сделали забавные фотографии.
Цзинь Сыюэ и Тан Минсэнь взяли сценарий "влюблённых голубков" и тоже сделали свои нежные фотографии.
На площадке было только два исключения — неожиданно появившийся Цзи Цзышу и Цинь Цин, которая не читала контракт.
Цинь Цин, с растерянным выражением лица, огляделась и встретилась взглядом с улыбающимся Цзи Цзышу.
Цзинь Сыюэ сидела напротив и, наблюдая за выражениями лиц этих двоих, поняла, что Цзи Цзышу выбрал Цинь Цин.
Она опустила голову, скрывая недовольство, затем подняла её и бросила на Тан Минсэня нежный, полный любви взгляд.
Раз уж Цзи Цзышу не достался, пришлось выбирать более консервативного партнёра и сценарий.
Съёмочная группа специально дала всем время на реакцию. Директор Цзян окинул взглядом каждое лицо, погладил свой гладкий лоб и продолжил: — Сегодня днём все мужчины-участники получили задание сфотографировать на полароид своего идеального партнёра для свидания. Теперь вы можете показать свои фотографии.
Как и ожидалось, на полароиде Цзи Цзышу была Цинь Цин.
Особая текстура полароидной плёнки и низкое разрешение делали Цинь Цин на фотографии ещё более красногубой и белокожей. Она была в фартуке, который подчёркивал её и без того тонкую талию, делая её невероятно изящной.
Цзи Цзышу гордо похвастался: — Красиво я сфотографировал, да?
Было непонятно, говорил ли он о красоте фотографии или о красоте человека на ней.
Цзинь Сыюэ под столом сжала кулаки, длинные ногти впились в ладони.
Она глубоко вздохнула, успокаивая себя: ничего страшного, даже если у Цинь Цин есть Цзи Цзышу, у неё самой есть Тан Минсэнь в качестве подстраховки. В этом раунде Цинь Цин сыграла с ней вничью.
Директор Цзян продолжил: — Похоже, все определились с партнёрами для свиданий. Как раз три пары, без выбора из двух, верно?
Далее, с помощью небольшой игры, мы определим победителя.
Победившая пара получит приоритетное право выбора места для завтрашнего свидания.
Было три места для свиданий, и в каждом из них пару, пришедшую на первое свидание, принимала семейная пара.
Первое место для свидания — художественная галерея за пределами острова, где их принимали известная кинодива Цзян Хайли и её муж-сценарист Цай Ча.
Второе было похуже — парк развлечений.
Их принимала пара интернет-знаменитостей.
Третье, самое худшее, — это крестьянский дом на острове, где их принимала местная фермерская пара.
Цзинь Сыюэ под столом дёрнула Тан Минсэня. Она была полна решимости попасть в художественную галерею.
Если она появится в одном кадре с кинодивой, разве можно беспокоиться о популярности?
Тогда компания организует маркетинговые аккаунты и интернет-троллей, чтобы раскрутить это, и легко можно будет попасть в три-четыре тренда.
Она не выдержала и спросила: — Директор, в чём суть игры?
Директор Цзян хлопнул в ладоши, и съёмочная группа выкатила турник, к которому был привязан микрофон.
— Мы будем соревноваться в выносливости и пении!
Вы все видите реквизит для игры. Три пары по очереди будут висеть на турнике и петь. Побеждает та пара, которая продержится дольше всех, суммируя время обоих участников, и она первой выберет место!
Цинь Цин бросила взгляд на турник — легко.
Она подумала, что сегодняшний ужин был полностью благодаря Цзи Цзышу, и теперь пришло время ответить добром на добро и приложить собственные усилия.
Она похлопала Цзи Цзышу: — Что ты хочешь выбрать? Я обязательно выиграю.
Цзи Цзышу был ошеломлён: — ...Кажется, эти слова должен был сказать я.
Каждая команда посовещалась, и их мысли были схожи: сначала выходит тот, у кого меньше выносливости, а затем тот, у кого больше сил, подстраховывает.
Первой вышла пара У Цзинцзин и Мэн Сюй. У Цзинцзин начала, Мэн Сюй подхватил.
Из-за слабости У Цзинцзин, эта пара не продержалась и минуты.
Второй вышла пара Цзинь Сыюэ и Тан Минсэнь.
Цзинь Сыюэ, полная решимости победить, висела на турнике, пока её ногти не начали трескаться.
Тан Минсэнь под её давлением тоже побледнел от напряжения.
В итоге они продержались целую песню, ровно три минуты.
Наконец, настала очередь пары Цинь Цин и Цзи Цзышу.
Цинь Цин, как ни в чём не бывало, сказала: — Ты иди первым, я подстрахую сзади.
Цзи Цзышу молча опустил голову, посмотрел на свои накачанные мышцы рук и сказал: — Хорошо, я пойду первым. Ты отдыхай в сторонке, я один смогу продержаться больше трёх минут.
Как только он это сказал, лицо Тан Минсэня стало ещё бледнее.
На самом деле, все верили словам Цзи Цзышу. Его телосложение прямо кричало: "Чемпион игры".
Но никто и подумать не мог, что Цзи Цзышу продержится только во время вступления.
Он спрыгнул с турника, на его лице было растерянное выражение, словно его оглушили: — Я не умею петь эту песню.
Оказалось, он проиграл не из-за выносливости, а потому что в музыкальной библиотеке Цзи Цзышу, выросшего за границей, не было этой китайской песни.
Цинь Цин вдруг осознала, что и она не очень знакома с современными популярными песнями. Её лицо тоже стало серьёзным.
Под тайные молитвы Цзинь Сыюэ, Цинь Цин подошла и, словно бабочка, легко взлетела на турник.
Вступление, на одну часть знакомое и на девять частей незнакомое, подходило к концу. Съёмочная группа напомнила: — Нужно петь! Если не поёшь, время не засчитывается!
В этот момент экран прямой трансляции заполнили резко увеличившиеся комментарии:
[Кого волнует время или победа!]
[Прокрутите вступление восемьсот раз, я хочу посмотреть на длинные ноги Цинь Цин!]
[Её ноги такие длинные и белые, это правда без спецэффектов?]
[Сестра, ударь меня ногой!]
Цинь Цин всё ещё была в ципао. Подол платья естественно приподнялся из-за рук, державших турник, и две её белоснежные, стройные ноги покачивались в центре экрана.
Ночь была глубока, а за спиной простиралось ещё более тёмное море, отчего ноги Цинь Цин казались пропитанными жемчугом и нефритом, ослепительно белыми.
Все присутствующие были заняты пением и не обратили на это внимания.
Особенно Цинь Цин: её брови нахмурились, она сосредоточенно копалась в глубинах своей памяти, надеясь найти хоть какие-то оставшиеся осколки воспоминаний об этой песне.
Как раз когда вступление подходило к концу и песня должна была перейти к первой строчке текста, кто-то из сотрудников съёмочной группы вдруг тихо ахнул.
Все посмотрели на звук и увидели, что в ночи к берегу подошёл мужчина в роскошных одеждах.
Он словно шагнул на этот остров прямо из мира славы и богатства. Его костюм, чернее ночи, подчёркивал его лицо, подобное нефриту, и ещё больше выделял его изысканную и благородную внешность.
Шэнь Юйбай, пройдя мимо всех, снял пиджак и обернул его вокруг талии Цинь Цин.
В тот момент, когда вступление закончилось, Цинь Цин получила шпаргалку, переданную ей сзади, и успешно спела первую строчку:
— Как в этом мире найти способ угодить обоим, не предав ни Будду, ни тебя?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|