Глава восьмая: Властный босс влюбляется в меня (8)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Она подняла голову и одарила Ли Мина очень-очень сияющей улыбкой.

Разве она не похожа на главную героиню? Не воспользоваться этим было бы глупо.

Ли Мин вздрогнул, словно не понимая, почему улыбка девушки была такой яркой, или же словно что-то вспомнив.

Как и ожидалось, во второй половине дня Вэнь Сяо получила уведомление о переводе, предписывающее ей передать дела в течение недели и явиться в секретариат генерального директора.

«Главная героиня вернётся в страну через два с половиной месяца... — подумала Вэнь Сяо. — Времени осталось немного, нужно постараться ради тех двух банковских карт в моём шкафу!»

Под взглядами множества завистливых и ненавидящих женщин, а также под завистливое бормотание Таоцзы, Вэнь Сяо наконец успешно переехала в секретариат.

Держа чашку кофе, Вэнь Сяо осторожно вошла в кабинет.

Ли Мин просматривал отчёт, который только что принёс руководитель. Увидев входящую Вэнь Сяо, он не выказал особой реакции, лишь жестом велел ей поставить кофе, после чего снова погрузился в работу.

— Ли Мин, я только сегодня приступила к работе, в отделе кадров мне сказали, что я буду заниматься административной работой, а предыдущий секретарь генерального директора уже уволилась, поэтому я не знаю, что именно от меня требуется... — нерешительно начала Вэнь Сяо.

Только тогда Ли Мин поднял голову и внимательно оглядел её.

Девушка перед ним внимательно смотрела на него, её глаза были ясными и блестящими, словно чуть влажными от воды, чем-то напоминая маленького котёнка, которого завела его сестра. Её взгляд вызывал желание приласкать.

— Планирование встреч, повседневный приём посетителей, связь с партнёрами, кофе и завтрак, — перечислил Ли Мин, поглаживая авторучку в руке. — А также сопровождение меня в командировках.

— В основном это, но не только это. Проще говоря, я могу поручать тебе многие дела, если это будет удобно. У меня нет привычки нанимать личного помощника, поэтому как секретарю тебе, возможно, придётся немного потрудиться.

Вэнь Сяо изо всех сил закивала, показывая, что всё поняла и совершенно не против.

— Закажи два билета на сегодняшний вечер в город S, там завтра вечером состоится встреча. Список необходимых вещей я попрошу руководителя проекта отправить тебе, — сказал Ли Мин, вставая и беря пиджак, готовясь уйти. — Авиабилеты достаточно бизнес-класса, и впредь тоже. Отель выбери хороший, забронируй на две ночи, мы вернёмся послезавтра.

Вэнь Сяо отозвалась и быстро принялась за работу.

Ли Мин смотрел на стройную спину девушки, и уголки его губ медленно приподнимались.

Эта девушка, похоже, имеет к нему особые чувства, не так ли?

Она так ярко улыбается ему, а после перевода в секретариат словно зарядилась энергией. Её выражение лица, когда она слушает его, милое и серьёзное, вся она будто излучает свет.

Как хорошо быть молодым! Когда тебя обожает такая молодая и милая девушка, кажется, что тебе передаётся немного тепла, поэтому он и дал ей этот шанс приблизиться, верно?

Такая милая девушка, и так сильно его любит... Быть к ней немного добрее... это ведь не страшно?

Генеральный директор Ли поджал губы, его улыбка была многозначительной.

— Секретарь Вэнь, вам пришла посылка. Я попросила курьера подняться, — с каким-то необъяснимым воодушевлением произнесла девушка с ресепшен.

В голосе девушки с ресепшен чувствовалось необъяснимое воодушевление.

«Какая посылка должна быть доставлена прямо сюда? Разве их не забирают внизу сами...» — недоумевала Вэнь Сяо.

В этот момент, пока она недоумевала, прямо перед ней оказалась огромная охапка ярко-красных роз.

— Госпожа Вэнь? Это ваша посылка, пожалуйста, распишитесь.

Вэнь Сяо дрожащими руками взяла цветы, кое-как расписалась, а затем уставилась на эту огромную охапку.

Внутри лежала открытка с обычными пожеланиями, но почерк был незнакомым, видимо, от самого магазина.

Какой же это чудак решил её разыграть?

Долго думая, но так и не придя к ответу, она перестала об этом беспокоиться, оставив огромный букет лежать на столе, мозоля глаза.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение