Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Лэй Хаочэнь прищурил свои острые глаза, но не придал монстрам особого значения, лишь холодно хмыкнул. Левой рукой он осторожно прижал Мяньмянь к себе, а огненный шар в правой руке безжалостно атаковал монстра, что был ближе всех к кладовке в здании. В тот же миг, как огненный шар коснулся монстра, он быстро укрыл Мяньмянь, легонько подтолкнул её вперёд в кладовку и захлопнул за ней тяжёлую железную дверь на замок, не обращая внимания на монстра, который превратился в обугленный комок от его огненного шара. Он повернулся к оставшимся четырём приближающимся монстрам. На этот раз у него не было причин для беспокойства, и он мог как следует "развлечься" с ними.
Мяньмянь ещё не успела опомниться, как Лэй Хаочэнь уже легко втолкнул её в кладовку, и сразу же за ней снаружи захлопнулась и заперлась дверь. В кладовке было лишь маленькое окно, выходившее на улицу, через которое проникал слабый свет, но происходящего в коридоре она совсем не видела. Мяньмянь с унынием прислонилась к стене, держа в руках арбалет. Монстры снаружи выглядели примерно так же, как ликеры из "Обители зла", которые она когда-то видела: быстрые, очень сильные, да ещё и так много! Что, если Лэй Лэй не справится?
Мяньмянь не смела продолжать думать об этом.
Медленно в её памяти всплывали все мелочи, связанные с Лэй Хаочэнем за эти дни: его улыбка, его нежность, его забота — всё это вновь предстало перед её глазами. Мяньмянь вдруг осознала, что Лэй Хаочэнь понемногу проникает в её сердце. Она не смела представить, что с ней будет, если он исчезнет из её жизни. Думая об этом, Мяньмянь ещё сильнее пала духом. Как там Лэй Лэй? В этой проклятой кладовке не было ни одного окна, чтобы хоть как-то увидеть происходящее в коридоре. Она так сильно, так сильно волновалась! Не успела Мяньмянь погрузиться в дальнейшие размышления, как вдруг раздался звук отпираемого замка. Тело Мяньмянь мгновенно напряглось. Она только успела встать с пола, как увидела, что Лэй Хаочэнь, целехонький, толкнул дверь и вошёл.
Лэй Хаочэнь запер Мяньмянь в кладовке, и, избавившись от беспокойства, тут же вступил в бой с четырьмя монстрами.
Первого монстра он атаковал внезапно, захватив инициативу. Оставшиеся четыре монстра, видя, что этот собрат-зомби не так-то прост, переглянулись и бросились на него вместе. Хотя Лэй Хаочэнь не боялся этих монстров, их одновременная атака доставила ему небольшие хлопоты, но лишь небольшие. Через несколько минут все четыре монстра последовали примеру первого, превратившись в обугленные комки. Затем Лэй Хаочэнь поспешно вернулся и открыл замок кладовки. Он боялся, что без предупреждения втолкнув туда эту девчонку, он мог её напугать.
Он как раз беспокоился, но стоило ему открыть дверь, как в его объятиях оказалась мягкая, хрупкая фигурка. — Лэй Лэй, я так сильно волновалась за тебя, так боялась, что больше тебя не увижу, — прошептала Мяньмянь дрожащим, нежным голосом.
Услышав всхлипывание в голосе Мяньмянь и ощутив её тёплое, мягкое, миниатюрное тело в своих объятиях, Лэй Хаочэнь почувствовал, как его сердце растаяло. Помедлив несколько секунд, он слегка улыбнулся и своими длинными, изящными руками нежно обхватил плечи Мяньмянь. — Прости, что заставил волноваться. Пока я жив, я буду рядом с тобой и никогда не уйду, — сказал Лэй Хаочэнь с улыбкой в глазах. Раз уж эта девчонка сама пришла к нему, он больше никогда её не отпустит.
Выйдя из кладовки, Мяньмянь почувствовала себя варёной креветкой, краснея с головы до ног. Слова Лэй Лэя: «Пока я жив, я буду рядом с тобой и никогда не уйду», всё ещё эхом отдавались в её ушах. — Лэй Лэй словно признался в любви, — смущённо пробормотала Мяньмянь.
— Верно, я признался в любви, и ты ответила взаимностью, так что, дорогая Мяньмянь, теперь ты моя единственная девушка, — прозвучал в ухе Мяньмянь сексуальный, низкий голос Лэй Хаочэня, явно смеющийся. Вероятно, это был первый раз, когда нежный, словно принц, Лэй Хаочэнь проявил свою властную сторону "президента" рядом с Мяньмянь. Мяньмянь ошеломлённо посмотрела на его красивое лицо, что было всего в трёх-четырёх сантиметрах от её собственного, и тут же расплакалась. "Да как у него такие острые уши?! И вообще, когда это она ему что-то обещала?" Но хоть слова и были властными, почему-то на душе становилось так тепло-тепло…
Без монстров Лэй Хаочэнь и Мяньмянь без проблем добрались до холодильника. Дверь холодильника была заперта, что означало, что плазма крови и прочее внутри определённо не были тронуты. Мяньмянь была взволнована, словно выиграла пять миллионов в лотерею. Не дожидаясь, пока Лэй Хаочэнь возьмётся за дело, она сама своим тесаком сломала замок на двери, просто и грубо.
Войдя, они увидели, что запасов плазмы крови действительно было много, хватит Лэй Хаочэню надолго. Мяньмянь без церемоний собрала всю плазму, включая шкафчики для хранения, в своё пространство. Собрав плазму, они вдвоём отправились обратно. Проходя мимо монстров, сожжённых Лэй Хаочэнем до углей, взгляд Мяньмянь случайно скользнул по одному из них, чья голова сгорела в прах. Среди пепла она увидела молочно-белый кристалл размером с большой палец.
— Что это? — удивлённо потянула Мяньмянь Лэй Хаочэня за руку. Когда он обернулся, она указала маленьким пальчиком на молочно-белый кристалл среди пепла.
Лэй Хаочэнь тоже удивился, увидев это. Огненные шары, создаваемые его Способностью огня, были горячее обычного огня, и то, что эта штука не расплавилась, было очень странно. Он подошёл, поднял молочно-белый кристалл и, взяв его в руку, обнаружил, что он мягкий на ощупь и очень упругий. Что ещё удивительнее, держа этот предмет в руке, Лэй Хаочэнь почувствовал, как волны энергии медленно перетекают из кристального ядра в его тело, и его только что растраченные силы постепенно восстанавливались.
Лэй Хаочэнь почувствовал, что этот предмет, вероятно, может пополнять энергию. Он нагнулся, чтобы собрать кристальные ядра из голов других монстров, и только потом повёл Мяньмянь домой.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|