Суматоха

Под удивленными взглядами всех я ела весь обед с удовольствием, аппетит разгулялся; чувствовала, что могу съесть еще одну порцию риса, я вытерла рот; с улыбкой первой вышла из ресторана.

— Правда вкусно было? — Мэн Ицзы подбежала к девушке, с гордостью говоря.

— Неплохо, — я кивнула, с улыбкой глядя на нее искоса, — Теперь у нас есть еще одно вкусное место.

— И не говори, никогда не знала, что ты можешь есть столько кислого, обычно ты ведь даже не притрагиваешься к кислому, а сегодня прямо открытие! И съела так много! — Того, что было в миске, не хватило, она даже специально сходила и добавила ложку кислой капусты; глядя на нее, казалось, что у нее зубы сводит от кислоты.

Я смотрела на недоуменное выражение Бисе, склонившей голову, она повернулась всем телом и посмотрела назад, простояла на месте 3 секунды, но так никого и не увидела; она шагнула, готовясь вернуться, чтобы выяснить, что случилось.

Едва сделав несколько шагов, я увидела, как в поле зрения появились мужчина и женщина, препирающиеся и толкающиеся, они запутались и остановились на месте; я слегка нахмурилась, если не приглядеться, можно было подумать, что они нежничают, не обращая внимания на общественное место; это действительно портило вид!

Но каждая из нас знала в душе, что такая сцена не могла произойти с Ань Циюй; она была девушкой, которая внешне безумно любила шуметь и дурачиться, но в душе была крайне консервативной.

Она осмеливалась дерзить и вести себя смело только перед нами, своими лучшими подругами; а когда дело доходило до чувств, она сразу сникала и смущалась.

— Эй, сколько вы еще будете стоять у чужого магазина и препираться; вы мешаете людям работать!

После ее напоминания оба вдруг опомнились; посмотрев на нетерпеливых студентов позади, которые не осмеливались их беспокоить, Ань Циюй необъяснимо дернула уголком рта; она слегка толкнула мужчину и, не оглядываясь, поспешила к Ханьцзы и остальным.

— Кролик, чего вы там стояли так долго? — Мэн Ицзы, взяв ее под руку, с любопытством спросила.

Мужчина с бесстрастным видом смотрел на них, у них не было ни малейшего намерения его ждать; так они вчетвером, взявшись за руки, пошли прямо вперед, не оглядываясь, и в тот же миг он почувствовал себя покинутым; в душе он был возмущен и большими шагами погнался за ними.

— Ну что, готовы уже?!!

Каждый раз, когда наступали выходные и пора было ехать домой, все начинали собирать вещи уже к полудню, а то и раньше; но девушки из нашей комнаты, которые ехали со мной, всегда собирались медленнее всех и дольше всех тянули.

С трудом заставив их собираться к полудню, они все равно откладывали до последнего момента, прежде чем начать нехотя собирать вещи; глядя на их черепашью скорость, я так нервничала, что голова чуть не взорвалась; мое беспокойное настроение было трудно успокоить.

— Сестрицы! Мы опаздываем!

Не успели слова слететь с губ, как Яо Бисе и Мэн Ицзы уже собрали свои маленькие сумки; взяв телефоны, они направились туда, где стояла Ханьцзы, их взгляды были прикованы к девушке, которая все еще копалась в вещах, уткнувшись головой.

— Ладно, ладно, не торопите, не торопите, еще чуть-чуть, и я закончу!

Ань Циюй тоже так торопили, что у нее голова шла кругом, особенно от этих пристальных взглядов! Она была в полном смятении, и ей совсем не хотелось быть такой, если бы не та компания, с которой она так долго препиралась в обед, зря потратив столько времени; разве была бы она сейчас в такой суматохе и с головой, идущей кругом?

От одной мысли об этом она злилась, Ань Циюй в спешке и торопливо запихнула последнюю вещь в свой рюкзак; она тяжело вздохнула, протянула руку, взяла маленькую сумку, которая была под рукой, и выпрямилась.

— Пошли!

Я недовольно закатила ей глаза, все ждали только ее, хотя каждый раз, когда я обращала внимание, вещей, которые она брала с собой, было не так уж много, как казалось; она всегда собиралась последней, я действительно была ею глубоко поражена.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение