Глава 14: Наказание, которое он выбрал

Ноа собирался сделать так, чтобы Райан Уайт не жил счастливо до конца своих дней. Множество планов теперь наполняли его разум, но он отложил их в сторону. Он снова повернулся к главарю банды.

— У тебя есть доказательства?

— Да, есть.

Главарь банды достал свой сотовый телефон из кармана бомбера и вежливо протянул его Ноа. Прочитав переписку между главарём банды и Райаном, Ноа удовлетворённо улыбнулся. Однако мгновение спустя его улыбка исчезла, когда он вспомнил о сильных связях семьи Райана с полицией. Простого текстового сообщения может быть недостаточно, чтобы арестовать Райана.

— Сэр, у меня также есть доказательства голосовых записей и переводов от Райана Уайта.

Голос главаря банды внезапно эхом разнёсся, нарушая тишину, словно он почувствовал замешательство Ноа.

Ноа взглянул на главаря банды.

— У тебя это действительно есть? — спросил он, беспокоясь, что этот человек может искать лёгкий путь.

— Да, сэр. Я всё храню для таких ситуаций или на случай, если Райан Уайт нас предаст. У меня все доказательства на телефоне; можете проверить!

— Хорошо! Похоже, у тебя ещё осталась хоть одна мозговая клетка.

Ноа похвалил его с лёгкой улыбкой. Он быстро набрал номер Райана с сотового телефона главаря банды, чтобы подтвердить номер, который отличался от того, что был сохранён в его телефонной книге. Ноа сдержался и позволил Райану выразить своё недовольство с другого конца провода; он убедился, что записал каждое слово.

— Какого чёрта! Почему ты позвонил мне только сейчас? Ты схватил этого ублюдка Ноа?!

Раздражённый голос Райана донёсся с другого конца, заставив Ноа криво усмехнуться. Тем не менее, он сдержался, чтобы не говорить. Он слишком хорошо знал голос Райана. И всего через мгновение он уже узнал его.

— Да… — ответил главарь банды после того, как Ноа поднёс телефон ближе к его рту и попросил его действовать соответственно.

— Отлично! Где ты? Поторопись, привези его в то место, о котором я тебе говорил!!

Голос Райана звучал менее раздражённо, чем раньше, но более взволнованно.

— Я уже в пути и скоро буду там.

Ноа улыбнулся, показывая главарю банды жест «большой палец вверх», чтобы тот точно передал то, что он хотел.

— Я буду ждать тебя. Ах, пожалуйста, не причиняй ему слишком много вреда, но если он не последует за тобой, может быть, ты просто сломаешь ему ногу? Мне нужно, чтобы его лицо выглядело нормально!

— Конечно, сэр!

После окончания разговора Ноа посмотрел на Джейсона и на комнату. Он был удивлён, увидев Алана Колдуэлла и нескольких сотрудников, разбросанных по комнате. Он также увидел Эмму, стоящую позади него.

— Ноа, что происходит? — Алан Колдуэлл подошёл к Ноа и группе.

— Что заставило этих людей прийти сюда и повредить наш офис?

Алан стоял рядом с Эммой. Как же Алан был шокирован, увидев травму своей дочери.

— О, Боже мой, Эмма, они и тебе навредили…

Его голос дрожал, когда он осматривал дочь с головы до ног.

— Папа, я в порядке! — Эмма успокоила отца тёплой улыбкой. Тем не менее, Алан Колдуэлл оставался неубеждённым.

— Ты уверена? Твои щёки выглядят немного опухшими, Эмма.

Алан достал свой сотовый телефон, чтобы вызвать медицинскую помощь, но Ноа остановил его, прежде чем он успел сделать звонок.

— Дядя Алан, если вы хотите вызвать скорую, я уже попросил Лину. А о том, что здесь произошло, я объясню позже, — сказал Ноа, прежде чем поискать Лину в определённом направлении.

Когда он наконец увидел её, он посмотрел на Алана и извинился, чтобы поговорить с Линой. Ноа начал беспокоиться, когда вспомнил, что главарь банды сказал ему ранее: полиция не будет обращать внимания на их звонок.

— Лина, почему полиция и медицинская помощь не прибыли? Ты не смогла с ними связаться?

— Я уже звонила в скорую, и они сказали, что прибудут через тридцать минут. Думаю, они скоро приедут, — Лина посмотрела на часы, прежде чем продолжить. — Что касается полиции, они, кажется, мне не поверили. Но они обещают прислать кого-нибудь проверить.

Рука Ноа сжалась в кулак. Слова главаря банды подтвердили его опасения.

— Я попробую позвонить им ещё раз, Ноа. Не волнуйся…

Лина вырвала Ноа из его гнева. Он остановил её.

— Тебе лучше что-нибудь сделать со своей рукой, Лина. Я думаю, у нас в здании есть медицинский набор, — настоял Ноа, прежде чем отойти в угол и сделать звонок.

Телефон соединился после первого же гудка, и голос Эдгара чётко донёсся с другого конца.

— Сэр, я собирался позвонить вам, чтобы сообщить о Уильяме Вуде. Он получил своё наказание!

— Спасибо, Эдгар. Я знаю результат из системного отчёта.

— Это хорошо, сэр. Но почему вы звоните мне? — спросил Эдгар с любопытством.

Ноа быстро объяснил ситуацию с «Колдуэлл Констракшн», которая была разрушена гангстерами, целью которых было его похищение. Эдгар был шокирован.

— Сэр, вы в порядке? Я немедленно отправлю людей, чтобы защитить вас. Нет, подождите, я сам приеду туда, чтобы помочь вам…

— Вам не нужно приезжать сюда, Эдгар. Просто позвоните в полицию. Кажется, они проигнорировали наш отчёт. Я слышал от главаря банды, что полиция на самом деле на их стороне, — беспомощно сказал Ноа. Он верил, что у Эдгара были сильные связи, чтобы надрать задницы всем этим коррумпированным полицейским!

Эдгар тяжело вздохнул, услышав слова Ноа. Он уже подозревал это — множество коррумпированных людей в этой стране, особенно в этом городе.

— Будьте уверены, сэр. Я позабочусь о том, чтобы они прибыли быстрее и схватили этих гангстеров.

Ноа почувствовал облегчение. Он продолжил сообщать Эдгару о Райане Уайте, организаторе, который хотел его похитить. Он сообщил ему о доказательствах и сказал, что отправит их, чтобы Эдгар обработал их для всех причастных.

— Семья Уайтов? — Эдгар был удивлён, услышав это.

— Да, тот самый человек, который чуть не привёл эту компанию к закрытию.

— Необходимо ли добавлять их в ваш реестр мести, сэр?

Ноа усмехнулся; он уже видел системное уведомление, но ещё ничего не решил, так как был отвлечён множеством вещей за такое короткое время. Теперь, когда у него было время, Ноа снова вызвал свою Систему.

— Отправить его в тюрьму и объявить его семейную компанию банкротом.

Улыбка появилась на его губах при мысли о выбранном наказании.

— Я уже решил его судьбу! — сказал Ноа с улыбкой.

— Вы проделали невероятную работу, сэр! Я организую телохранителя; вы не можете ходить один. Ваша безопасность — мой главный приоритет, и кто-то, вероятно, уже знает о вас! — Голос Эдгара выражал напряжение, которое ошеломило Ноа.

— Кто знает обо мне? Это враг моего отца? — спросил Ноа. Он не ожидал, что враг его отца уже узнал о нём.

— Да! У вашего отца много врагов. Они опасны!

Ноа попытался скрыть свою тревогу улыбкой.

— Не нужно присылать мне телохранителя! У меня уже есть идеальный кандидат. Всё, что мне нужно сделать сейчас, это нанять его!

Взгляд Ноа был устремлён в сторону Джейсона.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Наказание, которое он выбрал

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение