— Это все из-за этой злобной женщины.
Она убила свою родную сестру и свалила вину на меня.
Никто ей не верил, потому что никто не верил, что Фан Мэйэр может убить свою родную сестру.
Они с Фан Мэйэр были сестрами только по отцу.
Тогда люди из преступного мира похитили их, двух сестер, Фан Шицзин и Фан Мэйэр, и заставили их играть в игру, где выживет только одна из троих. Фан Мэйэр лично взяла нож и заколола их сестру, Фан Юньэр. Фан Шицзин тогда была в ужасе, не в силах поверить, что несовершеннолетняя Фан Мэйэр могла совершить такое жестокое деяние.
Фан Мэйэр сунула нож ей в руку, и когда Хань Цзехао прибыл, он увидел ее с окровавленным ножом.
Она не могла ничего доказать.
Он решил, что это она убила его любимую первую любовь.
Поэтому он женился на ней, чтобы мучить.
Все люди из преступного мира сбежали, никого не поймали. У нее не было доказательств своей невиновности, и она несла это бремя более десяти лет. Отец, который очень любил Фан Юньэр, ненавидел ее до мозга костей и чуть не утопил.
Столкнувшись с ее гневом, Фан Мэйэр невинно моргнула, словно боясь, что она ее убьет, и прижалась к Хань Цзехао в поисках защиты.
Она сдерживала гнев, снова посмотрела на лицо Хань Цзехао и прямо сказала ему: — Веришь ты или нет, я не убивала твою первую любовь. Я не делала ничего плохого или аморального. Моя совесть чиста... Я обязательно найду тех людей и докажу свою невиновность.
— Шлеп.
Хань Цзехао сильно ударил ее по лицу. — Фан Шицзин, я верю только тому, что видел. Твоя фальшивая рожа вызывает отвращение.
Фан Шицзин медленно повернула голову, на которую пришелся удар. В ее чистых глазах была полная безнадежность.
Он бьет женщин!
В том юном возрасте она искренне и страстно любила его.
Она следовала за ним, глупо любила его, даже прикрывала его от пуль.
Теперь, вспоминая это, она чувствует себя такой глупой.
Они были знакомы с детства столько лет, но он так ни разу ей и не поверил.
В его сердце она давно стала злобной женщиной.
Мучения, которые он ей причинил, были достаточны, чтобы уничтожить эту любовь.
То, что она не любила спорить и бороться, не означало, что у нее не было характера.
— Хань Цзехао, я навсегда запомню эту твою пощечину, — упрямо сдерживая слезы, сказала она. Сердце ее кровоточило. Она решительно добавила: — Самое большое сожаление в моей жизни — это то, что я когда-то любила тебя.
Хань Цзехао холодно усмехнулся. — Любовь? Ты?
Достойна ли?
Он с силой хлопнул дверью и ушел.
Громкий хлопок заставил ее тело слегка вздрогнуть.
Как только Хань Цзехао ушел, Фан Мэйэр скрестила руки на груди, показывая свое злобное истинное лицо, и вызывающе изогнула алые губы. — Фан Шицзин, ты думаешь, ты еще сможешь найти тех людей?
Даже если найдет, она все равно сможет заставить их дать ложные показания. Нет ничего, что нельзя было бы решить деньгами.
Она нисколько не волновалась.
— И что с того, что ты убила свою сестру? И что с того, что Хань Цзехао меня ненавидит? — саркастически парировала Фан Шицзин.
Хань Цзехао любил только Фан Юньэр.
Фан Мэйэр словно наступили на хвост, ее улыбка застыла, взгляд мгновенно стал мрачным.
Тогда Фан Шицзин, сестра и она — все трое одновременно любили Хань Цзехао.
Но Хань Цзехао любил только сестру, отдавая всю свою нежность ей.
Она безумно завидовала.
Она любила Хань Цзехао так сильно, что могла убить свою родную сестру.
Свалила вину на Фан Шицзин, чтобы он ее ненавидел, переспала с ним, когда он был пьян, думая, что он женится на ней.
Но нет, он женился на Фан Шицзин.
Хотя он женился из ненависти, она очень боялась, боялась, что, ненавидя ее, он в конце концов полюбит Фан Шицзин.
— Если однажды Хань Цзехао узнает твое злобное истинное лицо, он будет ненавидеть тебя еще больше, чем меня, — сказала Фан Шицзин, видя, что Фан Мэйэр явно задета, и снова саркастически добавила.
— Он никогда об этом не узнает, — сказала Фан Мэйэр очень уверенно и решительно. Разъяренная, она ударила Фан Шицзин по лицу.
Фан Шицзин вернула ей пощечину.
(Нет комментариев)
|
|
|
|