Глава 8: Седьмой день покорения младшего брата (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Му Му достала ветку и быстро начертила на земле схему барьера Искусства Расставления Сетей. Барьер не был нерегулярным; напротив, для того чтобы он действовал, требовалась абсолютная точность.

— Мы нашли одну из точек, — Му Му ткнула веткой в один из углов.

Лин Тинсюань быстро понял замысел Му Му: — Ты хочешь использовать одну точку, чтобы вычислить остальные? Но как рассчитать расстояние между ними?

— Хм-хм, — Му Му ещё больше возгордилась и тут же написала на земле уравнение арабскими цифрами.

Действительно, вычислить положение нефритовых камней барьера из его центра было непросто.

Но с теорией современной геометрии это сводилось к одному уравнению.

Му Му встала, посмотрела вдаль и гордо улыбнулась: — Следующий духовный камень находится в пятистах метрах к северо-востоку.

Её голос был невероятно твёрд, она была уверена в своей победе, и взгляд Лин Тинсюаня невольно упал на её лицо.

Му Му ещё больше возгордилась: — Хочешь знать, как я это рассчитала? Я использовала то, что называется длиной стороны...

— Ага, ага, хорошо.

Лин Тинсюань давно общался с Му Му и привык слышать от неё странные слова.

— Ладно, хватит об этом, — сказала она. — Я сейчас пойду и уничтожу следующие два духовных камня, я справлюсь сама.

Му Му хлопнула в ладоши: — Кстати, не мог бы ты, Сяо Сюань, сообщить жителям деревни?

Оживлённые черты лица Му Му сияли: — Пусть они ждут меня и старшего брата у подножия горы после восхода солнца. Тьелан не только найден, но и жив-здоров.

Лин Тинсюань улыбнулся: — Хорошо.

— Кстати, большое спасибо, Сяо Сюань, за то, что ты вовремя появился! — Му Му сделала два шага и помахала ему рукой. — Угощу тебя ужином, когда вернёмся.

— Ладно, давай, иди уже, — Лин Тинсюань нетерпеливо махнул рукой.

Му Му быстро исчезла из виду. Лин Тинсюань опустил взгляд и тихо усмехнулся: — Даже если бы я не появился, ты бы всё равно справилась.

Лин Тинсюань вдруг вспомнил их первую встречу. В тот день они, идя одной дорогой, случайно заблудились и упали в бездонный пещерный утёс, где пробыли в ловушке несколько дней.

В поисках выхода они шли день за днём по дороге, которой не было видно конца. Не было света, не было внешних звуков, не было времени.

Темнота, вокруг была сплошная темнота.

Он с детства был избалован и никогда не сталкивался с подобным, его настроение было на грани срыва, но Му Му всё это время шутила и смеялась, не собираясь терять надежду.

В конце концов, они выбрались из пещерного утёса.

В тот момент, когда они вышли из утёса, внешний свет ударил по ней, заставив его почти зажмуриться.

Чёрные тучи рассеялись, дождь постепенно прекратился, сильный ветер стих. Цан Си Юэ небрежно прислонился к чему-то, насквозь промокший от дождя. Казалось, он не пытался укрыться от него, но ему было всё равно. Его глаза были слегка прикрыты, словно он дремал.

Лишь когда из облаков пробился луч света, он лениво приоткрыл свои длинные, блестящие ресницы, и его голос прозвучал слегка хрипло: — Наступило утро.

После ночи под дождём кожа юноши стала ещё бледнее, тонкие губы — бесцветными, а промокшая одежда обрисовывала его худощавую фигуру, делая его похожим на болезненного красавца. Однако в его глубоких глазах промелькнул необычный блеск.

Он встал и сосредоточенно посмотрел вдаль.

Вскоре луч света упал в лес, а затем солнечный свет постепенно залил всю землю.

Цан Си Юэ отвёл взгляд, изогнул уголок губ и повернулся к лежащему без сознания мужчине, спокойно произнеся: — Ах, он всё ещё не вернулся.

— Когда солнечный свет падёт на Тьелана, и он почувствует спокойное тепло, в такой ситуации... — Цан Си Юэ изогнул брови, словно нежно утешая: — Умереть будет совсем не больно.

Пока он говорил, золотое сияние постепенно распространялось вокруг Цан Си Юэ. Спина юноши, освещённая солнцем, окрасилась золотом, что делало его глаза ещё темнее.

Затем юноша приоткрыл тонкие губы, на которых всё ещё играла нежная улыбка: — Покойся... с миром.

— Старший брат! Старший брат!

Му Му, с её нетерпеливым голосом, раздалась позади.

— Старший брат Тяньгуан!

Глаза Цан Си Юэ слегка расширились, и он тут же обернулся.

Му Му была окутана золотым сиянием, вся её фигура купалась в солнечном свете. Развевающиеся от бега волосы приобрели светло-каштановый оттенок.

Её бледная кожа была запачкана грязью, волосы растрёпаны, и она выглядела совершенно измученной, но это ничуть не умаляло блеска в её глазах.

Му Му взволнованно воскликнула: — Барьер разрушен! Я вернулась!

Уголки глаз Цан Си Юэ уже покраснели, зрачки сузились от возбуждения. Он не отрываясь смотрел, как Му Му бежит к нему, не желая даже моргнуть.

Он приоткрыл губы и невольно восхитился: — Какое поистине прекрасное зрелище...

Глядя на улыбку Му Му, он невольно поднял руку и погладил свою шею.

Чрезмерное возбуждение заставило его задыхаться, а выдыхаемые звуки слегка дрожали, выражая крайнее наслаждение.

— Быть уставившимся на эти сияющие глаза, постепенно замирая от восторга...

— Должно быть, это невероятно прекрасно.

Уголки глаз Цан Си Юэ изогнулись, улыбка на губах медленно расцвела, а затем он не сдержал смеха.

Его смех был низким и приятным, словно исходил из глубины горла, и мелодично разносился по тихому лесу.

Когда девушка подбежала, Цан Си Юэ нежно позвал: — Ты вернулась.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Седьмой день покорения младшего брата (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение