Глава 7. Душевный мужчина

— М?

— Сюэ Вэй не расслышала: — Лили, что ты сказала?

— Эм, ничего.

Я просто хотела сказать, что такие люди с неизвестным прошлым в Цзянчэне — это очень страшно.

— Чу Ли собралась с мыслями и сказала.

Сюэ Вэй улыбнулась: — Ну, хоть он и неизвестного происхождения, но такой простофиля, довольно забавный.

Во время допроса он все время подглядывал за мной, думая, что я не заметила.

Лучше бы она об этом не упоминала. При упоминании этого Чу Ли тут же чуть не взорвалась.

Она встала и направилась прямо в отдельную гардеробную.

Сюэ Вэй из любопытства последовала за ней.

Она увидела, что Чу Ли уже сняла верхнюю одежду и роется в шкафах в поисках бюстгальтера.

— Скажи, Лили, что ты делаешь?

— удивленно спросила Сюэ Вэй.

Чу Ли приподняла свою грудь и спросила: — У меня очень маленькая грудь?

Сюэ Вэй моргнула, затем долго и внимательно смотрела, прежде чем ответить: — Мм... честно говоря, если смотреть с точки зрения ценителя, то да, немного...

Видя, что лицо Чу Ли становится все мрачнее, Сюэ Вэй усмехнулась и добавила: — Но для большинства мужчин этого вполне достаточно.

Сюэ Вэй помолчала, посмотрела на Чу Ли и снова с любопытством спросила: — Что?

Гао Ян сказал, что у тебя маленькая грудь?

Цок-цок, не знала, что Гао Ян любитель пышных форм.

Чу Ли ничего не сказала, продолжая рыться в шкафах, но в итоге ничего не нашла, повернулась к Сюэ Вэй и сказала: — Вэйвэй, сними свой бюстгальтер.

Э?

Сюэ Вэй скрестила руки на груди и настороженно посмотрела на Чу Ли: — Лили, хотя мы с тобой лучшие подруги с детства, я официально заявляю, что моя сексуальная ориентация абсолютно нормальная.

Лицо Чу Ли потемнело, она сказала: — Снимай!

— Есть.

— Сюэ Вэй слегка вспотела, послушно сняла свой бюстгальтер и протянула его Чу Ли.

Чу Ли тут же надела бюстгальтер Сюэ Вэй, а затем тяжело вздохнула: — Свободно, действительно размер меньше.

Сюэ Вэй покрылась холодным потом, подумав про себя: "У Гао Яна и Лили все хорошо, впервые вижу, чтобы Лили беспокоилась о размере своей груди.

Похоже, Лили все больше заботится о Гао Яне.

Она моргнула и усмехнулась: — Лили, честно говоря.

Зачем тебе вообще нанимать телохранителя, пусть Гао Ян просто переедет к тебе.

Или ты просто переедешь на виллу Гао Яна, разве не проще?

В конце концов, ваши виллы находятся рядом.

Кстати, Гао Ян действительно влюблен, чтобы заботиться о вас с дочерью, он купил виллу по соседству по цене в три раза выше рыночной.

Будь я на твоем месте, давно бы с радостью вышла замуж.

Не знаю, почему ты все еще упрямишься?

Чу Ли сердито ткнула Сюэ Вэй в лоб и сказала: — Прежде чем лезть не в свое дело, можешь сделать свою работу?

Есть какие-нибудь подвижки по этому анонимному письму с угрозами?

— Хе-хе-хе-хе.

— Сюэ Вэй слегка смутилась: — Расследование ведется.

Ничего страшного!

Пока не найдем телохранителя, я буду защищать тебя 24 часа в сутки.

Нет, 16 часов в сутки, а ночные 8 часов оставлю господину Гао, твоему рыцарю.

— Ха~ — Чу Ли вернула бюстгальтер Сюэ Вэй, оделась и вышла из гардеробной.

Выйдя на балкон, она только что раздвинула шторы, как увидела человека, стоящего на балконе соседней виллы, с бокалом красного вина в руке.

Это был Гао Ян.

Увидев Чу Ли, Гао Ян поднял бокал и с улыбкой сказал: — Пить в одиночестве под луной — довольно приятное ощущение.

Чу Ли, хочешь попробовать?

— Нет.

— Чу Ли слегка улыбнулась.

Гао Ян отпил глоток вина, и вдруг его лицо стало немного печальным: — Моя самая большая неудача за эти годы — это то, что я не могу добиться признания Гого.

— Прости.

— Чу Ли не знала, что сказать.

Гао Ян слегка горько улыбнулся: — Я все еще недостаточно стараюсь.

Я буду продолжать стараться, чтобы Гого меня приняла.

Уголок рта Чу Ли дернулся, но она ничего не сказала.

Через некоторое время она собралась с мыслями и сказала: — Уже поздно, пора спать.

Сказав это, она снова задвинула шторы и вернулась в гостиную.

— Вау, посмотри на этот печальный взгляд Гао Яна, мое сердце просто растаяло.

Холодный снаружи, но душевный мужчина — просто идеальный мужчина мирового уровня.

Лили, если тебе не нужен, я могу его забрать.

— сказала Сюэ Вэй с преувеличенным выражением лица.

Чу Ли закатила глаза: — Ну, попробуй забрать.

Сюэ Вэй усмехнулась: — Первое правило союза лучших подруг: никогда не отбивать мужчину у подруги.

Она помолчала, лежа на диване, и добавила: — Думаю, в этой жизни мне не встретится хороший мужчина, наверное, в итоге выйду замуж за какого-нибудь ненадежного парня, как Цзян Нань.

— Кхе-кхе!

— Чу Ли чуть не подавилась.

Она посмотрела на Сюэ Вэй с мрачным лицом: — Сюэ Вэй, ты дура? Какая разница выйти замуж за такого ненадежного парня, как Цзян Нань?

Сюэ Вэй:...

— Эм, разница все-таки есть.

Цзян Нань более... экономичен.

— Через некоторое время Сюэ Вэй рассмеялась.

Чу Ли закатила глаза.

Сюэ Вэй улыбнулась, встала, посмотрела на время и сказала: — Мне нужно вернуться в полицейский участок.

— Так поздно, зачем в полицейский участок?

— спросила Чу Ли.

— Внезапный допрос преступника.

Согласно психологии, когда человек устал, его бдительность снижается, это основная причина, по которой полиция часто проводит внезапные допросы преступников посреди ночи.

— сказала Сюэ Вэй.

— Продолжишь допрашивать Цзян Наня?

Сюэ Вэй кивнула: — Этот парень очень хитрый, я даже не знаю, где у него правда, а где ложь.

За все время моей службы в полиции я впервые сталкиваюсь с таким сложным подозреваемым.

Чу Ли согласилась: — Я тоже впервые сталкиваюсь с таким мерзавцем.

Сюэ Вэй моргнула, затем сказала: — Эм, Лили, хотя Цзян Нань действительно подозревается в совершении нескольких преступлений, случай с Гого, скорее всего, был недоразумением.

Ты видела, чтобы похититель приводил похищенного ребенка на собеседование?

— Это не имеет значения.

— А он делал еще какие-нибудь мерзкие вещи?

— с любопытством спросила Сюэ Вэй.

— Конечно!

— Чу Ли стиснула зубы, негодуя.

— Что?

— Сюэ Вэй стало еще любопытнее.

— Эм... — Чу Ли, кажется, только сейчас осознала, и спокойно сказала: — Этот парень подумал, что мы набираем хостов, и самоуверенно заявил, что хоть у него и нет опыта, он уверен в своей выносливости, и так далее.

— Ха-ха-ха.

— Сюэ Вэй расхохоталась, ее грудь тряслась.

Чу Ли сердито посмотрела на Сюэ Вэй: — Быстро иди работать.

Как только дело Цзян Наня будет завершено, как можно скорее раскрой дело об анонимном письме с угрозами.

Сказав это, Чу Ли пожаловалась: — Если бы ваша полиция работала быстрее и быстрее раскрывала дела, мне бы не пришлось нанимать телохранителя, и я бы больше не встретила этого мерзавца Цзян Наня.

Сюэ Вэй замерла: — "Больше"?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Душевный мужчина

Настройки


Сообщение