Глава 17. Первенец Цзэн Ваньцзы

Проведя прошлую ночь в качестве новобрачного, Цзэн Шань пребывал в прекрасном настроении. Он решил посетить торговые ряды в надежде найти технику сокрытия ци лучше, чем Ляньцишу.

С этой мыслью он отправился на поиски. Однако, несмотря на все старания, нужной техники он не нашел.

Несмотря на разочарование, Цзэн Шань не терял оптимизма и продолжил прогулку.

Внезапно его внимание привлекли травы для изготовления баоцивань. Он знал, что баоцивань — ценная пилюля, способствующая развитию культиваторов на среднем уровне лянь ци.

Однако продавались не семена, а уже взрослые растения, поэтому цена была довольно высокой.

Несмотря на интерес к этим травам, у Цзэн Шаня оставалось всего сто линши после выкупа за невесту, и он не мог позволить себе такую покупку. К счастью, эти травы не были редкостью, поэтому он решил повременить с приобретением.

Время шло, и приближался день родов Чэнь Янь.

Однажды Чэнь Янь почувствовала резкую боль в животе. Она увидела, как по ногам течет жидкость. Это были околоплодные воды.

Она испугалась и не знала, что делать.

Цинь Лань, услышав крик Чэнь Янь, прибежала к ней. Увидев, как мучается Чэнь Янь, Цинь Лань испугалась, но, взяв себя в руки, помогла ей лечь на кровать:

— Не бойся, все будет хорошо.

Успокоившись, Цинь Лань отправила два сообщения: одно — Цзэн Шань в Вансяньлоу, другое — родителям Чэнь Янь.

Получив сообщение, Ли Чжэнь отправила сына Чэнь Цзэ за повитухой Лю, известной во всем поселении, а сама поспешила к дочери.

Когда Ли Чжэнь прибыла, Цинь Лань уже кипятила воду. Хотя Цинь Лань и была женщиной, она никогда не рожала и мало что знала об этом процессе. Она действовала интуитивно.

Ли Чжэнь, имевшая опыт родов, была куда более компетентна в этом вопросе.

С появлением Ли Чжэнь Цинь Лань почувствовала себя увереннее.

Чэнь Янь лежала на кровати, покрытая потом. Ее лицо искажала боль. Она стонала от схваток.

Ли Чжэнь с сочувствием смотрела на дочь, взяла у Цинь Лань теплое полотенце и стала обтирать ей лоб и щеки:

— Не бойся, скоро все закончится. Когда я рожала тебя и твоего брата, я тоже через это прошла. Ты справишься, — успокаивала она дочь.

Слова Ли Чжэнь немного успокоили Чэнь Янь. Она крепко сжала руку матери и кивнула.

Схватки становились все чаще. Чэнь Янь стискивала зубы, стараясь дышать ровно.

Цинь Лань и Ли Чжэнь поддерживали ее.

Вскоре пришла повитуха Лю. Узнав, что Цинь Лань еще не рожала, она попросила ее выйти и не пускать мужчин в комнату.

Лю была опытной повитухой. Через некоторое время Цинь Лань остановила Цзэн Шаня у дверей.

— Вдох, выдох! Еще раз, вдох, выдох!

— Хорошо, вижу головку!

— Продолжай! Продолжай!

Дыхание Чэнь Янь стало прерывистым. Она тужилась изо всех сил.

Наконец, громкий крик ребенка возвестил о его появлении на свет.

На измученном лице Чэнь Янь появилась счастливая улыбка.

Лю быстро перерезала пуповину, обтерла ребенка, завернула его в одеяло и показала обессиленной Чэнь Янь.

— Какой страшненький!

— Уа-уа-уа!

— Что ты такое говоришь! Дай сюда, мой внук совсем не страшный! Он красавчик! — Ли Чжэнь взяла ребенка на руки и стала его укачивать.

Чэнь Янь слабо улыбнулась. Ее глаза светились любовью.

— А где мой муж? Почему он не заходит? — спросила Чэнь Янь.

— Сейчас позову. Пусть сначала ребенок поест, — ответила Лю, помогая Чэнь Янь приложить ребенка к груди.

Цзэн Шань ждал за дверью. Услышав детский плач, он замер.

— Родился? Родился? — спросил он Цинь Лань.

— Да, мальчик, — с улыбкой ответила Цинь Лань.

Цзэн Шань был на седьмом небе от счастья. На его глазах выступили слезы.

Дверь открылась, и вышла Лю:

— Поздравляю! Мать и ребенок здоровы. Можете войти.

Цзэн Шань вошел в комнату. Увидев жену с ребенком на руках, он почувствовал прилив нежности.

— Ты так мучилась, Янь, — сказал он, нежно поглаживая ее руку.

— Оно того стоило, — улыбнулась Чэнь Янь.

Цзэн Шань поцеловал ее в лоб, взял сына на руки и стал рассматривать его.

— Он так на тебя похож, — сказал Цзэн Шань.

— Ну что ты, он еще такой маленький, — возразила Чэнь Янь.

— Нет, похож, — настаивал Цзэн Шань.

— Динь! Поздравляем! У вас родился мальчик с трехкорневым духовным корнем (земля, дерево, огонь)!

— Динь! Поздравляем! Вы получили чжуцзидань!

Цзэн Шань не ожидал, что получит свой первый чжуцзидань в подарок от системы. Это было так легко, что он не мог поверить. Неужели это та самая пилюля, за которую культиваторы готовы сражаться насмерть?

От радости он даже забыл отблагодарить повитуху.

— Награда! Щедрая награда!

Цзэн Шань дал Лю линши. Повитуха была поражена. Обычно ей платили серебром, а тут — целый линши! Она была счастлива.

— Спасибо, господин! Спасибо! — сказала Лю и ушла довольная.

Цинь Лань любовалась ребенком, но не решалась взять его на руки, боясь сделать что-то не так.

Вскоре пришли Чэнь Дагэнь и Чэнь Цзэ. Чэнь Дагэнь посмотрел на внука и спросил, как его назовут.

Цзэн Шань, следуя порядку имен в своей семье (Вань И Чжао Цзин Гай Ти Шан Кэ Чун Го Юань Вэнь Фэн Хуа Цзю Цзин Мин Лан Цянь Кунь), назвал сына Цзэн Ваньцзы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Первенец Цзэн Ваньцзы

Настройки


Сообщение