Глава 2: Внезапная необыденность

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Е Юнь не был сыном богатых родителей, но его семья едва ли могла считаться средним классом.

Сразу после окончания университета родители на все свои сбережения купили ему квартиру в этом городе, сказав, что сделали для него всё, что могли, а остальная жизнь теперь зависит от него самого.

Таким образом, Е Юнь, став владельцем жилья сразу после выпуска и не беспокоясь о квартире, мог теперь работать лишь для того, чтобы обеспечивать себя. Без бремени арендной платы он, естественно, довольно легко скопил немного денег, что и позволяло ему не спешить с поиском работы после увольнения, а наслаждаться беззаботной жизнью.

Однако после всего этого родители Е Юня сделали нечто, что совершенно его ошеломило: купив ему квартиру, они продали свой собственный, более просторный дом, купили себе поменьше, а на вырученные от продажи деньги, оставшиеся сбережения и ежемесячную пенсию после выхода на пенсию начали путешествовать по всему миру, говоря, что всю жизнь тяжело трудились, наконец-то расслабились и могут делать то, что хотят.

На это у Е Юня не было никаких эмоций, кроме зависти, ревности и негодования. Однако, по словам его родителей, если он тоже хочет путешествовать по миру, то сначала должен найти им невестку, родить им внука, а затем вырастить его, и только тогда он сможет свободно путешествовать, как они. В противном случае, пусть поскорее найдёт жену и заведёт детей, ведь эта квартира куплена ему не просто так.

Что ж, в общем, родители Е Юня отправились в путешествие, и сейчас неизвестно, в каком уголке мира они находятся. Таким образом, никем не контролируемый Е Юнь получил полную свободу, поэтому его упадок духа после потери работы вполне объясним.

А затем произошло то, что можно назвать фантастическим событием.

Из-за встречи с говорящей кошкой Е Юнь в этот день, что было неслыханно, не мог читать даже любимые романы. Ему редко удавалось найти книгу по вкусу во время «книжного голода», да ещё и роман, который уже насчитывал миллионы иероглифов. Он собирался прочитать его весь за несколько дней, но не успел дойти и до половины, как все мысли Е Юня были полностью заняты кошкой. Он больше не мог погрузиться в роман, который ещё вчера заставлял его с неохотой выключать компьютер глубокой ночью.

Однако, поскольку все его мысли были заняты говорящей кошкой, Е Юнь, проведший день в некоторой прострации, на удивление рано лёг спать. Он не читал роман до глубокой ночи, как обычно, а лежал в постели, размышляя о кошке, и постепенно уснул.

Проснувшись на следующее утро, Е Юнь потянулся и сел на кровати. Его затуманенный сонный мозг постепенно начал приходить в себя, и Е Юнь снова вспомнил вчерашнюю говорящую кошку.

Слегка нахмурившись, Е Юнь открыл глаза. Сквозь сон он оглядел всё ещё обыденную обстановку вокруг, подумал о говорящей кошке, которую встретил вчера, и, находясь в полусонном состоянии, всё больше ощущал нереальность происходящего, даже сомневаясь, не приснилось ли ему всё это.

— Ладно, не буду об этом думать. Только проснулся, надо сначала умыться!

Е Юнь покачал головой, собираясь сначала умыться, а потом решить, чем заняться сегодня.

И тогда Е Юнь подсознательно махнул рукой в сторону ванной комнаты. В тот же миг из крана над раковиной в ванной хлынула струя воды, которая, описав дугу в воздухе, полетела прямо к Е Юню.

В итоге рядом с Е Юнем сформировался водяной шар, и Е Юнь, словно по привычке, снова поднял палец. Водяной шар тут же накрыл лицо Е Юня, вращаясь и очищая его.

Холодная струя воды стимулировала нервы на лице Е Юня, но под ним по-прежнему была тёплая кровать и мягкий матрас.

— Кажется, что-то не так?

Е Юнь умывался, а в его голове крутилась эта мысль.

Пока, под воздействием холодной воды, Е Юнь окончательно не очнулся от полусна.

— Подождите, почему я просто махнул рукой, а вода прилетела и помогла мне умыться?

Подумав об этом, Е Юнь тут же окончательно проснулся от полусна.

В тот же миг раздался всплеск, и водяной шар, до этого покрывавший лицо Е Юня, внезапно потерял контроль и упал на одеяло, полностью намочив кровать Е Юня.

Однако в этот момент Е Юнь совершенно не обращал внимания на такую мелочь, как намокшая кровать. Его сердце было переполнено шоком от действия, которое он только что непроизвольно совершил, и от его последствий.

Он был немного удивлён, немного растерян, но в то же время что-то внезапно осознал.

Неудивительно, неудивительно, что вчера та кошка говорила о «Пробуждении» и о том, что «ошиблась со временем».

С тех пор как он вчера встретил ту кошку, Е Юнь, по сути, уже кое-что подозревал, но эти подозрения оставались лишь подозрениями.

До тех пор, пока он сам не использовал эту способность совершенно естественно. При этом Е Юнь даже не колебался ни секунды; всё происходило плавно, словно так и должно было быть, словно он изначально обладал этой способностью.

Подобно конечностям, эта способность была частью его тела и не требовала сознательного управления. Это было так же естественно, как иметь руки и ноги, которыми можно брать предметы и ходить, не нужно специально изучать, как поднять руку, чтобы что-то взять, или как ходить ногами.

Вам нужно лишь изучить, как тренировать мышцы рук и ног, чтобы они стали сильнее!

Да, эта способность будет усиливаться с практикой, как тренировка мышц рук и ног — это было ещё одно озарение, которое Е Юнь испытал в этот момент.

Но Е Юнь также знал, что обычные люди не могут обладать такими способностями, как в романах; эти способности должны существовать только в фантазиях.

Таким образом, возникло противоречие: разум Е Юня говорил ему, что обладать такой способностью ненормально, необычно, и он даже был шокирован этим.

Но подсознание Е Юня, напротив, говорило ему, что эта способность совершенно естественна, как его собственные руки и ноги, и не нужно сомневаться в её существовании ни на йоту.

Таким образом, конфликт между разумом и подсознанием столкнулся в Е Юне, создавая чувство несоответствия, которое сам Е Юнь не мог объяснить.

Хотя это чувство несоответствия не оказывало на Е Юня никакого плохого влияния, оно заставило его оцепенело сидеть на мокрой кровати, не приходя в себя долгое время.

Пока, со временем, это чувство несоответствия, наполнявшее его сердце, медленно не рассеялось и не ослабло. Только тогда Е Юнь медленно покачал головой и поднялся с мокрой кровати.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Внезапная необыденность

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение