Его профиль был мужественным и красивым, а прищуренные темные глаза пристально смотрели на изящную женщину перед ним.
Мужчина стоял прямо и гордо, острый кинжал был зажат в пальцах острием внутрь. Движение, с которым он шагнул вперед, выдавало скрытую поспешность и жажду.
— Лучница на картине — первая глава города Минчжу! — воскликнула Янь Минъюэ.
— А великий вор в черном внутри — Дитя Тьмы, — Фу Ли, стоя под полотном, одним предложением раскрыл личность мужчины.
Ю Я смотрела на вора в черном на картине, и ее сердце забилось как барабан.
Она потерла пульсирующие виски, чувствуя, как боль сдавливает грудь.
Заметив ее недомогание, Цинь Гуань незаметно встал перед ней, заслоняя ее. Подняв голову, он встретился с изучающим взглядом Фу Ли.
Он изогнул бровь. — Что, у великого главы Фу есть какие-то указания?
Фу Ли оглядел вора в черном перед собой, чье лицо было скрыто маской. Фигура у того была высокая и стройная, аура скрыта, но мощна. Видневшиеся над маской лисьи глаза смотрели с легкой усмешкой, не выдавая никаких эмоций. Лицо под маской… необъяснимым образом казалось на три десятых похожим на мужчину с картины, а по духу — на семь десятых.
Взгляд Фу Ли переместился на лучницу в красном, видневшуюся за спиной вора. Сравнивая ее с лучницей на картине, он заметил, что глаза Ю Я, стоявшей позади, были поразительно похожи на глаза первой главы города Минчжу.
— Почетный глава города Минчжу — это ты? — пронзительный взгляд Фу Ли был устремлен за спину Цинь Гуаня.
Ю Я похлопала по спине стоявшего перед ней мужчину. Тот помедлил мгновение и отодвинулся.
Она встретилась с уверенным взглядом Фу Ли и кивнула. — Да, это я, — ее тон был спокоен, а выражение лица — невозмутимо.
Фу Ли отвел взгляд и, поворачиваясь, бросил: — Цзи Нянь тоже здесь.
Ю Я непонимающе подняла бровь, но ничего не ответила.
Янь Минъюэ задумчиво переводила взгляд с Ю Я на Цинь Гуаня и обратно.
Внезапно послышался беспорядочный топот ног.
Все четверо мгновенно насторожились.
Топот приближался… Из-за полотна вышла группа людей.
Это были Байли Цяньгу, Мужун Цзыхуа, Дунфан Юйцинь и Ли Цяньцянь из Розового Сада, а также… шедший последним глава города Минчжу Цзи Нянь.
Они выглядели потрепанными, на лицах виднелись еще не исчезнувшие следы крови, а на экипировке были многочисленные повреждения — явно после ожесточенной битвы.
Взгляд Янь Минъюэ остановился на Дунфан Юйцине, она слегка напряглась и обеспокоенно спросила: — Юйцинь, что случилось? Ты в порядке?
Ледяная красавица встретила благородного господина, и лед начал таять.
Она достала из сумки на поясе зелья восстановления здоровья и маны и протянула ему.
Дунфан Юйцинь мягко улыбнулся. — Ничего серьезного, по дороге на нас напали мобы. К счастью, нас было много, и мы смогли уйти без потерь.
Он взял зелья и передал их Байли Цяньгу, стоявшей рядом.
Увидев это, взгляд Янь Минъюэ помрачнел. Она поджала губы и повернулась к Байли Цяньгу, стоявшей в стороне с гордым и бравым видом. — Все из Розового Сада здесь?
Байли Цяньгу беззаботно улыбнулась. — Да, все здесь. Люди из Гильдии Злодеев и Бэйчуань тоже здесь?
Она указала на Фу Ли, а когда ее взгляд скользнул по Ю Я и Цинь Гуаню, на ее лице отразилось удивление.
Янь Минъюэ, словно что-то поняв, обернулась и посмотрела на стоявших позади Ю Я и Цинь Гуаня. — Да.
…Похоже, эти двое не знакомы с Байли Цяньгу. Зачем они тогда выдавали себя за людей из Розового Сада?
— Сестра Я!
— Сестра Сяо Я!
Внезапные возгласы прервали мысли Янь Минъюэ. Две девушки выбежали из группы Розового Сада, подбежали к Ю Я и оживленно заговорили.
Янь Минъюэ отбросила свои подозрения и отнесла Ю Я и Цинь Гуаня к друзьям и родственникам молодого господина Розового Сада, Цун Цю.
Те две девушки, Ли Цяньцянь и Гао Ин, тоже не были из Розового Сада… Она взглянула на их ники — под ними не было указано принадлежности к какой-либо силе.
После обмена информацией Фу Ли молча смотрел на собравшуюся команду с разбросом уровней.
Байли Цяньгу же уверенно сказала: — Нас много, так почему бы не исследовать глубины руин? После выполнения задания подземелья могут открыться неожиданные находки… Не так ли, мастер заданий?
Она улыбалась, ее тон был шутливым.
Словно предыдущей бури и убийства не было…
Ю Я, к которой обратились, опустила глаза и усмехнулась. — Заместитель главы Байли шутит. Я всего лишь нашла пару зацепок в задании А Цю, остальное — результат общих усилий.
Янь Минъюэ подхватила разговор: — Тогда решено, сначала пройдем задание подземелья.
Она решительно шагнула вперед, возглавив группу.
Две команды вошли в первый этап — массив ловушек.
По обеим сторонам длинного, в несколько десятков метров, прохода висели факелы. Они вспыхнули, когда люди вошли.
Свет озарил деревянные манекены-механизмы, непрерывно вращающиеся в проходе.
Деревянные манекены были размером с человека, их было очень много, около сотни.
К каждому из них была прикреплена прозрачная белая нить, и сотни этих нитей сходились к настенной росписи над проходом.
На росписи был изображен тот же пейзаж, что и на полотне, которое они видели ранее. Нити сходились в руке вора в черном.
(Нет комментариев)
|
|
|
|