Глава 7. Безмолвие
— Пойдем сегодня вечером куда-нибудь поедим, — вернувшись в класс, Ли Чжи, дергая Вэнь Ю за рукав, начала размышлять, где бы поужинать.
— Я сегодня вечером занята, мне нужно пораньше домой, — ответила Вэнь Ю, поправляя школьную форму.
Ли Чжи нахмурилась и вздохнула.
— Тогда придется идти с Чжоу Юйсюем. Как раз сегодня вечером собиралась с ним порвать.
Вэнь Ю, ничуть не удивившись, лишь тихо рассмеялась.
— И что на этот раз? Чем он тебе не угодил?
— Он покрасил волосы. Уже не такой красивый, как раньше.
— Мне нравилось, когда у него были черные волосы.
Ли Чжи подперла щеку рукой и что-то начертила в тетради.
Вэнь Ю улыбнулась. Она уже привыкла к выходкам подруги.
Все парни знали, какая Ли Чжи, но все равно слетались к ней как мотыльки на свет.
— Домашняя работа по английскому, — раздался холодный голос.
Вэнь Ю подняла голову. Перед ними стоял красивый юноша с холодным взглядом.
Вэнь Ю уже сдала свою работу, так что он обращался к Ли Чжи.
Ли Чжи лениво протянула ему тетрадь, а затем, подняв глаза, вдруг спросила: — Бай Гэюй, какой у тебя знак зодиака?
Юноша опустил глаза и, помолчав, ответил:
— Овен.
Ли Чжи разочарованно вздохнула.
Овен… С этим знаком она уже встречалась.
Уроки закончились быстро. Вэнь Ю не врала, говоря, что ее могут поджидать.
Хотя они старались не привлекать внимания во время обеда с Цзян И, те, кто был с ними близок, наверняка уже все знали.
Если в прошлый раз на нее напали из-за Цзян И, то вероятность того, что это повторится, была очень высока.
Чжоу Вэйжань…
На ней нужно сосредоточиться.
Хотя у нее постоянно менялись парни с первого по третий год обучения, Цзян И всегда был ее «белой луной».
Она главная подозреваемая.
Выйдя из школы, Вэнь Ю остановилась у кондитерской.
У кондитерской было милое название — «Грибная лавка». Хозяин выставлял самые красивые пирожные в витрине, чтобы привлечь учеников.
Каждое пирожное стоило около 20 юаней, размером с ладонь, и было довольно вкусным.
Многие парни покупали их, чтобы завоевать расположение девушек.
Но Вэнь Ю была уверена, что Ся Сыи не ушел.
Когда у школьных ворот стало посвободнее, она, как и ожидала, увидела высокую, одинокую фигуру.
Ся Сыи тоже заметил Вэнь Ю.
Она стояла в своей сине-белой школьной форме.
Ее блестящие глаза напоминали глаза какого-то безобидного, но игривого зверька.
Ся Сыи отвел взгляд и, как обычно, пошел по дороге.
— Ся Сыи! — Вэнь Ю подбежала к нему, ее глаза сияли.
Мягкие черные волосы обрамляли ее лицо, от нее веяло юностью и энергией.
Ся Сыи не остановился и никак не отреагировал.
Вэнь Ю не обратила на это внимания. Она шла за ним, держась на расстоянии полуметра.
Хотя Ся Сыи шел спокойно, он двигался довольно быстро.
У него были длинные ноги, и он делал большие шаги.
Вэнь Ю не могла угнаться за ним, идя обычным шагом.
Они шли друг за другом, и разница в росте была очевидна.
Когда они подошли к переулку, Вэнь Ю, прижав к себе рюкзак, ускорила шаг.
— Подожди меня! Мне здесь страшно, — сказала она и схватила Ся Сыи за край одежды.
Это был хитрый ход. Вэнь Ю не помнила, в каком шоу она это видела.
Она знала лишь, что обычные парни в такой ситуации, когда красивая девушка хватается за их одежду, чувствуют прилив защитника.
Но Ся Сыи явно не был обычным парнем.
У него не было желания защищать красивых девушек.
Как только Вэнь Ю коснулась его одежды, он резко повернул голову и посмотрел на нее холодным взглядом.
Было ясно, что он не позволит ей идти с ним.
Но его реакция была не такой бурной, как в прошлые разы.
Заметив это, Вэнь Ю улыбнулась еще шире.
Она отпустила его одежду, обняла рюкзак и, ссутулившись, тихо сказала:
— Я просто хотела, чтобы ты шел помедленнее. У меня из-за этого места психологическая травма.
Ся Сыи не остановился и не посмотрел на нее.
Он был холоден как всегда.
Когда они вышли из переулка, он остановился и посмотрел на Вэнь Ю.
Вэнь Ю распахнула свои карие глаза, изображая невинность. Она не понимала, что он хочет.
Через пару секунд Ся Сыи поджал губы и пошел дальше.
Вэнь Ю последовала за ним до ресторана «Цзяхэ». Юноша вдруг остановился, и Вэнь Ю, не успев среагировать, ударилась лбом о его спину.
Тело Ся Сыи напряглось, он словно ощетинился.
— Что случилось? — спросила Вэнь Ю, потирая лоб. Она ничего не понимала.
Она встала перед Ся Сыи, указала на свой лоб и сказала: — Смотри, у меня теперь шишка.
Ся Сыи безразлично посмотрел на ее лоб, а затем указал пальцем на ресторан.
У него были длинные, красивые пальцы. На тыльной стороне ладони, несмотря на то, что он не напрягал руку, были видны выступающие вены.
Вэнь Ю задержала взгляд на его руке. Она поняла, что он имел в виду.
— Я просто пришла поужинать, — сказала она и, достав из кармана коробку с манговым пирогом, протянула ее Ся Сыи.
Ся Сыи опустил руку и, не взяв пирог, развернулся и пошел прочь.
— Это то, что я обещала тебе в прошлый раз, — Вэнь Ю подбежала к нему и преградила путь к ресторану.
Стеклянная дверь была открыта только наполовину.
Пройти мог только один человек.
Лицо Ся Сыи напряглось. Он опустил глаза, словно раздумывая, что делать дальше.
Вэнь Ю заподозрила, что он хочет просто оттолкнуть ее, и, чтобы этого не случилось…
… она сунула ему в руки коробку с пирогом.
А затем, не обращая внимания на его реакцию, побежала в ресторан.
Хозяин ресторана, увидев знакомую красивую девушку, которая играла на виолончели, тут же вышел к ней с улыбкой.
Вэнь Ю заказала миску лапши и, сидя за столиком, наблюдала, как юноша поднимается на второй этаж.
Подумав немного, она встала и подошла к стойке.
Хозяин стоял за окном и готовил. В воздухе висел сильный запах масла.
— Дядя, вы знаете того парня, который только что пришел со мной? — спросила Вэнь Ю, потирая нос.
— Нет, не знаю. Наверное, тоже школьник, — ответил хозяин, помешивая что-то в воке. — Но он в последнее время приходит сюда каждый день. Каждый вечер в это время, а иногда и днем.
Вэнь Ю опустила глаза. Этот ресторан находился рядом со школой, и сюда приходили в основном ученики.
О безопасности можно было не беспокоиться, но вот санитарные условия оставляли желать лучшего.
Поколебавшись, Вэнь Ю подняла глаза и улыбнулась хозяину.
— Дядя, у меня на следующей неделе выступление в школе. Можно мне порепетировать здесь на виолончели?
— Что? — переспросил хозяин.
— Мне нужно сыграть на виолончели перед большой аудиторией, — объяснила Вэнь Ю с немного испуганным видом. — Я хотела бы сначала порепетировать у вас, чтобы привыкнуть. Можно?
— Мне нужно спросить у жены, — сказал хозяин, почесывая затылок.
Он крикнул что-то в сторону кухни.
Вышла хозяйка. Выслушав Вэнь Ю и увидев такую милую девушку, она немного смутилась.
— Девочка, ты разве не боишься, что у нас тут грязно?
Вэнь Ю покачала головой, ее глаза сияли.
Она мило улыбнулась.
— Ладно, — согласилась хозяйка. В конце концов, от этого не будет никакого вреда. Виолончель… Звучит очень престижно.
Вэнь Ю не собиралась ждать Ся Сыи. Спокойно доев лапшу, она вызвала такси и уехала.
Садясь в машину, она почувствовала на себе чей-то взгляд.
Но, обернувшись, никого не увидела.
— Знаешь эту девушку? — спросил мужчина в очках с золотой оправой, сложив руки на животе.
Он выглядел элегантно и солидно.
Окна на втором этаже были темными, и снаружи ничего не было видно.
Но изнутри все было прекрасно видно.
Девушка с невысоким хвостом шла с рюкзаком за спиной.
Кончики волос мягко лежали на ее плечах.
Со спины она казалась хрупкой и милой.
Ся Сыи отвел взгляд и, сохраняя холодное выражение лица, слегка покачал головой.
Доктор Гу не стал дальше развивать эту тему.
— В последнее время любишь сладкое? — спросил он.
Ся Сыи сидел на стуле, держа спину прямо.
Он был холоден как всегда. Единственное отличие заключалось в том, что в его руке лежал ярко-желтый манговый пирог.
Этот пирог совершенно не сочетался с его образом.
Ся Сыи, помолчав, напечатал на телефоне:
«Нет».
Доктор Гу поджал губы, задумавшись.
— Ты сам купил этот пирог? — спросил он через некоторое время.
«Нет».
— Чэнь Юйвэнь дал тебе его?
Чэнь Юйвэнь был классным руководителем Ся Сыи в предыдущей школе.
«Нет».
Доктор Гу удивился. Если не Чэнь Юйвэнь, то кто?
Он немного подумал и спокойно спросил:
— Кто тебе его подарил?
Ся Сыи промолчал, не ответив на этот вопрос.
Он лишь слегка повернул голову и посмотрел в окно.
Доктор Гу не стал настаивать. Было много неконтролируемых факторов.
Ся Сыи не мог отвечать на все его вопросы.
— После перевода в Первую школу было ли что-то, что вызвало у тебя чувство тревоги?
На этот раз Ся Сыи помедлил несколько секунд.
Он опустил глаза на ярко-желтый пирог в своей руке.
Комната была маленькой, в ней помещались только стол и стул.
Ржавая железная дверь скрипела от ветра, издавая неприятный звук.
«Нет».
Ся Сыи слегка нахмурился и что-то напечатал.
Время быстро приближалось к шести. Доктор Гу молча смотрел на Ся Сыи.
— Ты не хочешь говорить. Твое сердце по-прежнему закрыто, — вздохнул он.
Ся Сыи промолчал.
Солнечный свет проникал сквозь щели в окне и падал на его лицо, выделяя острые скулы.
Его глаза были темными, но в них не было ни капли тепла.
Как спасти человека, который потерял всякое желание жить?
(Нет комментариев)
|
|
|
|