На следующий день Ли Сяожун, как обычно, пошла на работу. Её приветливая улыбка была неестественной и натянутой, словно цветок, простоявший в вазе несколько дней, — внешне всё ещё свежий, но уже потерявший свою живость.
Сестра Тун, работавшая с ней в одном кабинете, заметив, что Ли Сяожун выглядит неважно, спросила:
— Что случилось? Опять всю ночь карты резала?
Ли Сяожун улыбнулась, не подтверждая и не отрицая.
Сестра Тун продолжила ворчать:
— Думаешь, картами сыта будешь? Даже играя, о здоровье нужно думать! Когда поймёшь, что здоровье — это самое главное, будет уже поздно.
Сердце Ли Сяожун словно кольнуло что-то острое. Глаза защипало, и она уткнулась в газету, чтобы скрыть подступающие слёзы. Тихо ответила:
— Ты права, Сестра Тун. Впредь буду меньше засиживаться допоздна.
Сестра Тун хотела ещё что-то сказать, но, видя, что Ли Сяожун не расположена к разговору, решила, что та, вероятно, проиграла деньги и не хочет обсуждать это. Она снова уткнулась в свою газету.
Ли Сяожун, успокоившись, сделала вид, что идёт в туалет. Она не могла решить, стоит ли рассказать всё Сестре Тун.
Два года назад у мужа Сестры Тун тоже был роман на стороне. Об этом узнал весь офис. В итоге, хоть они и не развелись, их отношения стали пресными и безрадостными. Все смотрели на Сестру Тун с жалостью.
Ли Сяожун хотела узнать, как Сестра Тун пережила это, но понимала, что если спросит напрямую, та наверняка обидится и не станет откровенничать.
Только если они окажутся в одной лодке, Сестра Тун, как человек, прошедший через подобное, сможет поделиться своим опытом.
Но разве это не значит раскрыть своё собственное унижение?
Нет, нельзя рассказывать!
Подумав об этом, Ли Сяожун с грустью осознала, что в глубине души всё ещё надеется сохранить отношения с Чэнь Хуном. Просто эта заноза в сердце причиняла ей слишком много боли, и ей очень хотелось, чтобы кто-нибудь помог её вытащить.
Или, может быть, она могла бы вытащить её сама, но не знала, как к этому подступиться, и хотела бы узнать, как это сделали другие.
Ли Сяожун хотела излить кому-нибудь душу, но поняла, что рядом нет никого, с кем можно было бы поделиться этим. Перед друзьями ей было стыдно признаться, а родителям она не хотела добавлять переживаний. Мысль о том, что ей придётся и дальше жить с Чэнь Хуном, вызывала в ней злость и негодование.
Ей хотелось спрятаться где-нибудь далеко-далеко, чтобы время остановилось, словно она впала в зимнюю спячку, и, проснувшись, забыла обо всём.
Зазвонил телефон. На экране высветилось имя Гао Фужун. Поколебавшись, Ли Сяожун ответила, чувствуя неловкость:
— Что-то случилось?
— Слышала, ты вчера плохо себя чувствовала. Неужели снова беременна?! — спросила Гао Фужун.
Услышав беззаботную заботу подруги, Ли Сяожун почувствовала, как на душе стало немного теплее, но ответила раздражённо:
— Это ты вечно беременная! Тебе бы всё бездельничать, иди да ещё парочку роди!
Гао Фужун усмехнулась:
— Я бы рада, да муж не хочет. Где мне взять «семена»? Может, красавчика какого посоветуешь?
В другое время Ли Сяожун обязательно подхватила бы шутку, но сейчас эти слова резанули её слух. Она холодно ответила:
— Ты распутница! Совсем стыд потеряла!
— А какая же женщина без огонька? Ни один мужчина не любит брёвна, — парировала Гао Фужун. — Ладно, ближе к делу. Пообедаем вместе?
Ли Сяожун опешила:
— Какой ещё обед? Юань Юань из школы вернётся, а обед кто готовить будет?
— Я уже позвонила твоему мужу, сказала, чтобы он сегодня ребёнком занимался. Он с радостью согласился, — ответила Гао Фужун.
Сердце Ли Сяожун сжалось. Она встревоженно спросила:
— И что он тебе сказал?
— А что он мог мне сказать? — рассмеялась Гао Фужун. — Встретимся в «Ресторане Изысканной Моды». Только ты и я. Там и поговорим.
После того как подруга повесила трубку, Ли Сяожун некоторое время сидела в задумчивости. Вряд ли Чэнь Хун что-то рассказал Фужун.
Он всегда держался на расстоянии от её подруг, особенно от Фужун. Он как-то сказал, что Фужун слишком проницательна, а когда женщина проницательна, мужчине становится не по себе. Особенно если эта проницательная женщина ещё и красивая — тогда мужчине остаётся только держаться от неё подальше. Тогда Ли Сяожун ещё посмеялась над ним, назвав его неуверенным в себе.
Так что же случилось?
Обычно они всегда были вместе втроём, а вот так, чтобы обедать вдвоём, случалось крайне редко.
Перед окончанием рабочего дня Ли Сяожун, рассчитав время, позвонила дочери на Детский телефон. Юань Юань ответила не сразу. Ли Сяожун, стараясь говорить обычным тоном, сказала:
— Юань Юань, это мама. У мамы с Фужун есть дела, поэтому мы пообедаем вне дома. Папа позже тебя заберёт. Не убегай никуда!
— Хорошо, — беззаботно ответила дочь. — Папа уже сказал, что сводит меня в KFC.
Ли Сяожун, сдержав раздражение, сказала:
— Ладно. Не забудь поспать после обеда. Не шали и жди папу.
— Знаю, — нетерпеливо ответила дочь.
Ли Сяожун вздохнула и, немного успокоившись, вышла с работы.
Приехав в «Ресторан Изысканной Моды», Ли Сяожун оглядела зал, но не увидела Фужун. Она уже собиралась позвонить подруге, как вдруг Гао Фужун выглянула из кабинки и помахала ей рукой.
Ли Сяожун, полная подозрений, села напротив подруги и, молча, посмотрела на неё.
Гао Фужун улыбнулась:
— Что, думаешь, у меня на лице написано, что я с мужчиной?
Ли Сяожун нахмурилась и холодно спросила:
— Что за представление ты разыгрываешь?
Гао Фужун с серьёзным видом ответила:
— Сестринская любовь!
У Ли Сяожун не было никакого настроения играть с ней в загадки. Она чуть не встала и не ушла, но всё же сдержалась и спросила:
— Говори уже, что случилось?
Гао Фужун спокойно ответила:
— У меня ничего. Это у тебя что-то случилось.
Ли Сяожун пристально посмотрела на подругу. Та выдержала её взгляд, и Ли Сяожун, смутившись, отвела глаза:
— А что у меня может случиться?
Гао Фужун тихо вздохнула:
— Ладно, давай сначала поедим.
Она нажала кнопку вызова официанта.
Когда официант подошёл, Гао Фужун сказала:
— Бутылку красного вина, пожалуйста.
Ли Сяожун нахмурилась:
— Какой ещё алкоголь? Мне ещё работать. Хочешь выпить — зови Линь.
Гао Фужун кивнула официанту, чтобы тот принёс вино. Когда вино принесли, она повернулась к Ли Сяожун и сказала:
— Хорошо, ты пока не пей. Я тебе историю расскажу, а ты послушай, подходит ли она к вину.
С этими словами она налила себе полбокала и залпом выпила.
Спустя мгновение Гао Фужун медленно произнесла:
— У твоего мужа проблемы!
Рука Ли Сяожун, державшая палочки, дрогнула. Она застыла, глядя на Фужун, ожидая продолжения. Обида бурлила внутри, готовая вот-вот выплеснуться наружу вместе со слезами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|