Первая встреча с женихом

Ань Ши стояла в стороне, наблюдая, как ее мама без конца перебирает одежду в ее шкафу.

Через некоторое время Мама Ань повернулась к ней с недоуменным выражением лица.

— Ты же обычно так любишь покупать одежду?

— Почему в такой ответственный момент нет ни одной приличной вещи?

Ань Ши обиженно указала на гардероб:

— А разве все это — не одежда?

— По-моему, все они довольно красивые.

Мама Ань посмотрела на нее, как на диковинку, совершенно не понимая ее вкуса.

Она искренне не могла понять, что красивого в этих рваных штанах.

— Где ты хранишь свои платья, ожерелья и прочее?

Мама Ань продолжала рыться в вещах. Тьфу, эти штаны еще и с заклепками! Она все больше не понимала вкусов своей дочери.

— О, здесь.

Ань Ши сделала несколько шагов вперед и распахнула дверцу шкафа. Внутри висели разнообразные платья, а под ними стояли подобранные к ним туфли на высоком каблуке.

Мама Ань осмотрелась, сняла один комплект и протянула Ань Ши:

— Вот это наденешь.

Ань Ши посмотрела на платье в своих руках с явной неприязнью.

— Мам, ты серьезно?

Ответом ей был абсолютно уверенный взгляд Мамы Ань.

Ань Ши держала платье, и ей хотелось плакать. В шкафу было столько красивых вещей, а мама выбрала самое уродливое.

Ань Ши хотела взять другое, но Мама Ань ее остановила.

— Наденешь это!

— Мам, оно некрасивое…

— Красивое!

— Скромное и элегантное.

Ань Ши: «…»

Затем Мама Ань достала комплект из ожерелья и сережек, которые Ань Ши никогда не носила и считала ужасно старомодными.

Надевая их на дочь, Мама Ань не переставала хвалить ее красоту. Ань Ши совершенно не могла понять вкуса своей матери.

Ладно, пусть будет так. Наверное, в этом платье и этих украшениях она отпугнет своего партнера по свиданию.

Верно, «ответственный момент», о котором говорила мама, — это предстоящее свидание вслепую. Хотя это не совсем свидание, она шла на встречу со своим женихом.

Женихом, которого она никогда раньше не видела.

Родители сказали, что это была детская помолвка, устроенная ими. Жених еще подростком уехал учиться за границу, а теперь вернулся. Нужно встретиться и заодно обсудить свадьбу.

Ань Ши сначала отказывалась, но, увидев умоляющий взгляд матери, не смогла устоять. Ладно, сначала встретится, а потом скажет, что они не подходят друг другу.

Если они не подходят друг другу, это будет уже не ее вина.

Перед выходом Мама Ань еще раз уточнила у Ань Ши:

— У тебя ведь сегодня нет съемок?

Ань Ши покачала головой:

— Нет.

Не только сегодня, у нее в последнее время вообще не было работы. Она была свободнее, чем ее домашняя собака.

Мама Ань сказала:

— Да уж, для звезды ты слишком свободна.

Ань Ши улыбнулась:

— Я же актриса восемнадцатой линии. Конечно, я не так занята, как большие звезды.

Как она и сказала, Ань Ши была никому не известной актрисой восемнадцатой линии. Она снималась, но играла в основном служанок, трупы, статистов — роли, по которым ее мало кто мог узнать. Ее известность была даже меньше, чем у интернет-подружки «Народного мужа».

Хотя она была неизвестна, у нее был твердый характер. Что бы ни говорили и как бы ни уговаривали, она решительно отказывалась от помощи семьи.

Она в одиночку шла по этому трудному пути. Хотя это было не совсем так, по крайней мере, ее сопровождал менеджер «трех нет»: без способностей, без связей, без денег.

Легок на помине. Как раз в этот момент Ань Ши получила от нее сообщение: роль «Женщины номер пять» получить не удалось.

Ань Ши не расстроилась и ответила:

— Спасибо за старания.

И И: «Не за что. Кстати, ты все еще идешь на свидание?»

Ань Ши: «Иду».

Как можно было не пойти?

Местом встречи было назначено кафе недалеко от дома Ань Ши, в десяти минутах езды на такси.

Ань Ши назвала номер кабинки, и официант проводил ее до двери.

Открыв дверь, она увидела мужчину, сидящего за столиком у окна.

В строгом костюме, с красивым лицом.

Солнечный свет падал из окна за его спиной, окутывая его золотистым сиянием.

Он тоже увидел Ань Ши, встал и поздоровался с ней.

— Госпожа Ань.

У него был чистый голос, а на лице играла легкая улыбка — едва заметная, но очень обаятельная.

Ань Ши раньше не видела его фотографий и не ожидала, что он окажется таким красивым.

Она ответила на приветствие, подошла к стулу напротив него и села.

— Что будете пить, госпожа Ань?

С этими словами он протянул ей меню.

Ань Ши мельком взглянула на него и сказала стоящему рядом официанту:

— Американо, спасибо.

Официант понял, сказал: «Минутку», — и вышел, не забыв прикрыть за собой дверь.

В комнате остались только они вдвоем.

Ань Ши впервые была на таком свидании и немного нервничала, не зная, что сказать. Мужчина напротив, напротив, казался гораздо спокойнее.

Он сидел прямо, смотрел на Ань Ши и протянул ей руку.

— Здравствуйте, я Си Ань, ваш… жених.

Ань Ши показалось, что эта сцена невероятно странная. Наверное, в мире найдется не так много пар женихов и невест, которые так представляются друг другу.

Ань Ши тоже протянула руку, легко пожала его руку и представилась:

— Ань Ши, ваша…

— Невеста, — закончил он за нее.

Сказав это, он отпустил ее руку и свободно положил свою на край стола. Ань Ши заметила, что у него длинные пальцы с четко очерченными суставами.

Она вдруг вспомнила стандартные вопросы для таких встреч и спросила:

— Господин Си, чем вы занимаетесь?

Он ответил:

— Работаю в семейной компании.

Ань Ши спросила снова:

— А сколько вам лет?

Си Ань: «В этом году 28».

Помолчав, он добавил:

— На 6 лет старше госпожи Ань.

Ань Ши удивилась, что он так много о ней знает.

Она подняла глаза и встретилась взглядом с Си Анем. Ань Ши увидела улыбку в его глазах.

Он шевельнул губами и перечислил информацию об Ань Ши.

— Актриса, но также работает в семейной компании, 22 года…

Он сделал паузу и добавил:

— Мне родители рассказали.

Ань Ши все поняла и тихо пробормотала:

— Неудивительно.

Едва она закончила говорить, как дверь открылась. Ань Ши посмотрела — это официант принес кофе.

Он подошел, поставил чашку на стол перед Ань Ши и снова вышел.

Ань Ши подняла чашку и сделала глоток. Как только кофе оказался у нее во рту, она услышала голос Си Аня напротив:

— Госпожа Ань, вы не думали о том, когда мы поженимся?

Время словно остановилось. Секунда, две, три…

— Кхм-кхм, кхм.

Ань Ши с огромным трудом сдержалась, чтобы не выплюнуть кофе.

Она не могла перестать кашлять, ее лицо покраснело. Си Ань заботливо протянул ей салфетку.

Ань Ши: «Спа… кхм-кхм… спасибо».

Си Ань: «Не за что».

Через некоторое время Ань Ши наконец пришла в норму.

— Господин Си, вы, кажется, слишком торопите события, — сказала она.

Си Ань: «Вовсе нет. Это все равно рано или поздно случится».

Ань Ши: «…»

Она глубоко вздохнула, стараясь не считать Си Аня сумасшедшим.

— Я думаю, господин Си, вы меня неправильно поняли, — сказала она. — Я согласилась прийти сюда сегодня не для того, чтобы обсуждать с вами свадьбу. В конце концов, мы раньше не встречались, и говорить об этом сейчас действительно слишком рано и неуместно.

Сказав это, она стала ждать ответа Си Аня.

Она боялась, что Си Ань скажет что-то вроде: «Сначала поженимся, а чувства можно развить со временем».

Но, к счастью, он этого не сказал.

Услышав ее слова, Си Ань вдруг улыбнулся — не легкой улыбкой, а широкой, от которой разгладились морщинки у глаз. Он стал еще красивее, чем раньше.

Ань Ши не поняла и спросила, чему он смеется.

Си Ань с улыбкой покачал головой:

— Ничему.

Ань Ши: «…»

Ничему — так чему же он все-таки смеялся?

Си Ань: «Я знаю, почему госпожа Ань сегодня пришла».

Ань Ши подняла бровь:

— Почему же?

— По требованию вашей семьи.

Си Ань отпил кофе и продолжил:

— Вы пришли сегодня только потому, что вас попросили родители, вам пришлось прийти. Я предполагаю, что, вернувшись домой, вы обязательно найдете предлог, вроде того, что мы не подходим друг другу, и потребуете больше со мной не встречаться.

Закончив, Си Ань поднял глаза и посмотрел ей в лицо:

— Госпожа Ань, я прав?

Он говорил так убедительно, что Ань Ши не могла возразить.

Ань Ши промолчала, жестом предлагая ему продолжать.

Си Ань сказал:

— Ваши родители наверняка не согласятся с вашим мнением, потому что в их глазах я — очень подходящий зять по всем параметрам.

Нельзя было отрицать, что и это он угадал.

Перед встречей родители наговорили ей кучу хорошего про Си Аня: способный, знакомый, семьи друг друга знают и так далее — расхвалили на все лады.

Правда, Ань Ши не особо слушала, все пропустила мимо ушей.

Ань Ши слегка кивнула, показывая, что согласна с его словами.

— Поэтому… — Си Ань вдруг наклонился вперед, приблизившись к Ань Ши, и улыбнулся: — Наш брак неизбежен.

Ань Ши моргнула:

— Но…

— Но я вам не нравлюсь, верно?

Ань Ши промолчала, соглашаясь.

Мгновение спустя она тоже немного наклонилась вперед, подперла подбородок рукой и посмотрела на него:

— А что насчет господина Си? Ваши мысли, должно быть, совпадают с моими?

Ань Ши была уверена, что он к ней равнодушен. В конце концов, это их первая встреча, и она не настолько самовлюбленна, чтобы думать, будто Си Ань влюбился в нее с первого взгляда.

Си Ань ответил уклончиво:

— Раз вы моя невеста, мой долг — нести за вас ответственность. Нравится вам это или нет, если вы согласны, я женюсь на вас.

Он посмотрел Ань Ши в глаза и серьезно ответил:

— Пока вы согласны, я буду нести за вас ответственность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение