Глава 5

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда они увидели реакцию Тан Фэна, оба переглянулись и одновременно кивнули. Похоже, они зря волновались. Первое, что сказал этот человек: «Неужели я стал бессмертным?». Видимо, он обычно изучает даосизм. Они случайно помогли Наставнику найти привратника с даосской основой, ха-ха! Не только не будут наказаны, но, возможно, даже получат две пилюли. Вот это будет здорово!

Подумав об этом, они ускорили выброс истинной ци, и скорость их полёта возросла. В небе едва слышался чей-то крик.

Неизвестно, как долго они летели, но Тан Фэн чувствовал, что они постоянно поднимаются. Плывущие облака одна за другой оставались позади, создавая ощущение мимолётности. Но у Тан Фэна сейчас не было времени для размышлений; он думал о том, кто его похитил.

Куда они его ведут?

На земле можно было бы оценить расстояние по времени в пути.

Но это было в небе, и скорость полёта превосходила его понимание. Тан Фэн не знал, как далеко они улетели, но он точно знал, что они летели не меньше двух часов.

Даже у самолёта двигатели нагрелись бы. Глядя на этих двоих, чьи лица оставались совершенно невозмутимыми, Тан Фэн действительно начал сомневаться, люди ли они вообще.

У Тан Фэна уже не было сил ни удивляться, ни гадать.

Хотя он не был покорным человеком, перед лицом неизвестности он сохранял рассудок.

Раз уж он не мог сопротивляться, то решил просто следовать за ними и посмотреть, куда они его приведут, ведь по их поведению было ясно, что они не собираются причинять ему вред.

Пролетев ещё около двух часов, они вдруг увидели вдалеке огромное плывущее облако. В отличие от обычных облаков, это гигантское облако было молочно-белым и беспорядочно клубилось.

Они приближались.

Вдруг Цинфэн низким голосом произнёс череду заклинаний с особой интонацией. Огромное облако внезапно расступилось, открыв проход, и трое быстро влетели в него.

Выйдя из прохода, Тан Фэн увидел перед собой сооружение, похожее на пайфан. Оно было высоким и величественным; один лишь этот пайфан излучал некую ауру — эфемерную, иллюзорную и в то же время внушающую благоговение.

Под пайфаном стояли два ряда солдат в доспехах.

Ярко-серебряные доспехи, суровые лица и холодное сияние оружия в их руках в сочетании с пайфаном и огромными плывущими облаками создавали мрачную и величественную атмосферу.

Это вызвало у Тан Фэна смутное чувство тревоги и волнения.

Добравшись до подножия пайфана, Тан Фэн наконец разглядел, что это был не просто пайфан, а настоящие ворота, на которых золотыми иероглифами сияло: Южные Врата Небес.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение