Глава 6

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Желудок снова заурчал, словно раскат грома. Линь Эр в Море Сознания почувствовала сильную боль и была полна недовольства к Линь Цинцюань: конечно, когда тело не твое, его не жалко!

Похлопав по животу, Линь Цинцюань открыла дверь. В глубине души она тоже чувствовала себя странно: хоть Линь Эр и была отбросом, но все же она была законнорожденной дочерью. Как так вышло, что она просидела в этой комнате два дня без еды и питья, и никто не пришел поинтересоваться ее состоянием?

Даже если другие не придут, родные родители должны были бы заглянуть!

Похоже, эта Линь Эр была несчастным созданием, никому не нужным.

На этот раз Линь Цинцюань угадала. Хотя у Линь Эр были родные родители, из-за ее никчемного таланта, а также из-за того, что таланты ее братьев и сестер были намного сильнее, сравнение всегда приносило боль.

Самая бездарная Линь Эр была отвергнута собственными родителями. Обычно ей хватало еды и одежды, но никто не заботился о том, что именно она ест или носит.

Если уж хозяева так относились, то слуги, привыкшие приспосабливаться к обстоятельствам, тем более не проявляли к Линь Эр никакого уважения. Поэтому, когда Линь Эр два дня ничего не ела, даже ее личная служанка не поинтересовалась, не говоря уже о других слугах!

Проще говоря, если бы Линь Эр умерла от голода в своей комнате, никто бы за нее не заступился.

Континент Тяньлань был таким жестоким миром, даже более жестоким, чем мир совершенствования. Если у тебя не было хорошего таланта, ты был отбросом, которого каждый мог растоптать, каждый мог обидеть, и никто не пролил бы по тебе слез, если бы ты умер!

Линь Эр все же была относительно удачливой: хотя родители клана Линь не любили ее, они все же давали ей некоторую защиту. Посторонние, из уважения к клану Линь, не осмеливались обижать ее. Всегда Линь Эр обижали только свои!

Линь Цинцюань покачала головой: в несчастье есть доля вины. Линь Эр не могла постоять за себя, поэтому неудивительно, что другие ее обижали!

Затем она самоиронично улыбнулась: какое право она имела смеяться над другими?

Разве она сама, переродившись, не умерла от руки мужчины, не извлекая уроков?

Линь Эр была всего лишь пятнадцатилетней девочкой, без наставника, так насколько же сильной она могла быть?

Континент Тяньлань был миром совершенствования, где не было смены времен года; все триста шестьдесят пять дней в году была весна, но суточные перепады температуры были довольно значительными, и с наступлением ночи становилось холодно, как зимой.

Линь Цинцюань вздрогнула, выдыхаемый воздух мгновенно превратился в иней. Эта температура ничего не значила для тех, кто обладал культивацией, но для этого тела отброса было очень холодно.

Старейшина Линь, которая не носила стеганых курток более пятисот лет, пришлось вернуться в комнату, достать из шкафа плащ и накинуть его. Тело было чужим, но она не хотела, чтобы оно замерзло!

Линь Эр была тронута до слез: даже у этой злой женщины бывают моменты доброты!

Континент Тяньлань был обширен и малонаселен, и поместье Линь, будучи домом большой семьи, было, естественно, огромным. У Линь Цинцюань разболелась голова при виде этих извилистых, словно кишки, тропинок. Она спросила Линь Эр, которая дремала в Море Сознания: — Где кухня?

Линь Эр вздрогнула и поспешно прошептала: — Отсюда поверните налево, пройдите пол-ли, затем поверните направо, пройдите еще около ли, затем снова налево, и еще...

— Стой! — Линь Цинцюань потерла переносицу и беспомощно сказала: — Ты смотри там и пикни, когда нужно будет повернуть.

Линь Цинцюань не осмелилась признаться, что она, будучи старейшиной Золотого Ядра, на самом деле была человеком без чувства направления. Другие запоминали дорогу по сторонам света, а она — по ориентирам. Поэтому, хотя она когда-то была уважаемой старейшиной Золотого Ядра, она никогда не брала своих учеников на испытания, максимум — следовала за другими в качестве помощника.

Она даже не различала восток и запад, так как же она могла кого-то вести?

Под руководством Линь Эр, Линь Цинцюань прошла через восемнадцать тропинок, шесть беседок, четыре сада, избежала трех патрулей и наконец-то нашла кухню поместья Линь.

Даже если поместье Линь было больше, чем резиденция князя Гуна (Летний дворец), неужели нужно было идти десятки ли, чтобы найти какую-то захудалую кухню?

Похоже, эта Линь Эр жила в дикой глуши поместья!

Из этого также было видно, насколько Линь Эр была нежеланной.

На кухне было несколько десятков больших маньтоу, две жареные курицы и одна жареная утка — все готовое, но замерзшее до твердости. Линь Цинцюань не обратила на это внимания, сначала съела холодную куриную ножку, чтобы набить желудок, затем нашла большой мешок и сложила туда всю еду.

Она также нашла несколько десятков яиц, которые выглядели крупнее куриных, и сырую говяжью ногу весом в двадцать-тридцать цзиней.

В другой мешок она набрала большой мешок древесного угля, а также тазы, огниво, приправы и другие предметы. Взвалив один большой мешок на плечо, она бесшумно покинула кухню.

Кухня находилась так далеко, и у нее не было столько времени, чтобы туда-сюда ходить. Этого количества еды ей хватит на полмесяца. Если за эти полмесяца она все еще не сможет ввести Ци в тело, то ей придется отказаться от пути совершенствования и заняться боевыми искусствами.

Верно, Линь Цинцюань еще не отчаялась. Она собиралась попробовать в последний раз. Она никогда не была тем, кто легко сдается!

Обратный путь также проходил под руководством Линь Эр. Ночью было так темно, что она совершенно не могла разглядеть никаких ориентиров поблизости, так что решила отложить это на потом!

Два больших мешка заставили Линь Цинцюань запыхаться. Наконец, вернувшись в комнату Линь Эр, она без сил рухнула на пол. Куриная ножка, которую она съела ранее, давно переварилась.

Она достала из-под кровати жаровню, взяла огниво и разожгла древесный уголь. Уголь здесь был хорошим, и вскоре он ярко разгорелся.

Положив две серебряные палочки на жаровню, она сделала простую решетку для гриля и положила на нее замерзшую жареную курицу. Вскоре комната наполнилась ароматом мяса.

Жаря и поедая, Линь Цинцюань вскоре съела целую курицу, оставив лишь кучу костей. Довольно рыгнув, она выбросила кости в сад, а затем набрала из колодца полтаза воды.

Чувство сытости было действительно приятным, она не испытывала его более пятисот лет!

Похлопав в ладоши, Линь Цинцюань нарезала говяжью ногу на куски, положила их в таз, добавила приправы и поставила тушиться на жаровню. Когда она закончит культивацию, то сможет выпить говяжий суп. Говяжий суп лучше всего укрепляет тело и кости, как раз то, что нужно для этого хилого тела.

Линь Эр с завистью смотрела на Линь Цинцюань снаружи. Эта злая женщина была такой смелой, осмелившись украсть столько еды. Когда она раньше голодала, то максимум, что осмеливалась украсть с кухни, это две маньтоу.

Линь Цинцюань снова села, скрестив ноги, и подняла руки к небу. Луна поднималась и опускалась, опускалась и поднималась. Линь Цинцюань ела, когда была голодна, и культивировала, когда наедалась. Прошло неизвестно сколько времени, но духовная энергия по-прежнему рассеивалась очень быстро, а даньтянь оставался тем же бесплодным полем.

Однако Линь Цинцюань не заметила, что небольшая струйка духовного тумана, рассеивающегося по каналам, устремилась к Море Сознания, постоянно вливаясь в Кровавую Бусину. Кровавая Бусина также становилась ярче благодаря этой духовной энергии.

Когда Линь Цинцюань почти не могла больше держаться и собиралась сдаться, она вдруг обнаружила, что после того, как вся проклятая духовная энергия рассеялась, откуда-то вернулась небольшая струйка духовной энергии, холодная, как ледяная вода, и очень приятная.

Эта маленькая струйка духовной энергии была действительно крошечной, словно паутинка, но даже комар, каким бы маленьким он ни был, все равно мясо!

И к ее удивлению, эта крошечная струйка духовной энергии, вернувшись в даньтянь, осталась там спокойно, очень послушно!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение