Глава 10: Два условия

Тай И недолго наслаждался своим триумфом, как вдруг увидел, что какой-то маленький демон спотыкаясь вбежал внутрь, и его лицо тут же помрачнело.

Когда он разглядел, что этот маленький демон — всего лишь демон-собака, недавно пришедший из нижнего мира и служащий охранником в его покоях, его гнев усилился.

— Бесцеремонно, дерзко! — Тай И резко хлопнул по столу и громко крикнул. — Ворвался без доклада, самовольно! Ты что, думаешь, это твоя собачья конура?

Демон-собака запыхался от бега. Услышав слова Тай И, он резко очнулся, весь задрожал от страха и упал на колени:

— Ваше Величество, простите, снаружи пришёл...

Тай И, не дожидаясь, пока демон-собака закончит, махнул рукой: — Стража, увести и обезглавить! Голову повесить на городских воротах в назидание другим!

— Хе-хе, Тай И, ты всё такой же!

Не успела стража наброситься и утащить демона-собаку, как раздался приятный женский голос.

Затем пронёсся ароматный ветерок, и медленно вошла Нюйва.

Рядом с ней шёл Чэнь Сюань, а маленькая лоли Сюаньнюй следовала позади.

— Нюйва, ты в последнее время становишься всё более бесцеремонной! — Увидев, что это Нюйва, Тай И с трудом сдержал гнев и сказал. — Ты просто так врываешься в мой Дворец Солнечного Бога? Это слишком, ты совсем не считаешься со мной!

Нюйва не обратила на него внимания. Она подошла, подняла дрожащего на земле демона-собаку и мягко сказала:

— Прости, это моя вина, что ты попал в беду.

Демон-собака поднял голову и посмотрел на Нюйву, чьё лицо было полно доброты. На мгновение он даже забыл о страхе.

В его глазах за спиной Нюйвы сиял слой золотого света Заслуг. Этот свет, хоть и яркий, не слепил, а согревал его сердце.

— Ты ранен? — мягко спросила Нюйва.

— Нет, нет... — ответил демон-собака, его лицо было в соплях и слезах, он дрожал. — Спасибо за заботу, богиня Нюйва, я недостоин!

— Эх, не говори так. Мы с тобой одного племени, это мой долг.

Нюйва успокоила демона-собаку и серьёзно обратилась к Тай И: — Это была его неосторожность. Сегодня, ради меня, не будь к нему слишком строг.

— Хорошо?

Нюйва уже сказала такие слова. Даже если бы Тай И был самым высокомерным, он бы всё равно проявил уважение: — Хм, на этот раз кто-то за тебя заступился, повезло тебе, скотина!

— Ладно, не стой здесь, иди быстро умойся.

— Да, спасибо, богиня Нюйва!

Демон-собака вытер лицо и попятился прочь.

С самого начала он больше ни разу не взглянул на Тай И.

Чэнь Сюань тайком показал Нюйве большой палец: "Не зря она женщина. Посмотри на эту игру, кто не знает, подумает, что это по-настоящему".

Однако он не знал, что, хотя действия Нюйвы были заранее согласованы между ними, она также вложила в них искренность, и это было не просто представление.

Тай И ничего этого не заметил. Он никогда не считал, что поступает неправильно с охранниками, и нетерпеливо сказал:

— Нюйва, зачем ты пришла в мой Дворец Солнечного Бога?

Говоря это, он тайком обменивался Божественным сознанием с Байцзэ: — Как думаешь, зачем Нюйва вдруг ворвалась сюда?

Байцзэ долго размышлял, но всё равно не мог понять и лишь покачал головой: — Подчинённый действительно не знает.

Тай И гневно взглянул на него: — В критический момент на тебя нельзя положиться. И ты ещё смеешь называть себя моим доверенным лицом?

— Бесполезный!

— Да, подчинённый неспособен.

В этот момент Нюйва вдруг заговорила: — Тебе не стоит беспокоиться. Я пришла лишь по незначительному для тебя делу.

— Война между тремя племенами — Цилиней, Драконов и Фениксов — принесла много бедствий нашему невинному Племени Яо.

— Я вижу это и не могу терпеть, поэтому...

— Поэтому что? — Тай И бесцеремонно прервал Нюйву, косо глядя на неё. — Неужели ты хочешь отомстить трём племенам — Цилиней, Драконов и Фениксов?

— Нет, я не собираюсь этого делать, по крайней мере, сейчас. — Нюйва твёрдо покачала головой. — Сейчас три племени — Цилиней, Драконов и Фениксов — сильны. Если я так поступлю, это принесёт ещё больший вред ещё большему количеству невинных демонов.

— Поэтому я просто хочу попросить тебя, меня и старейшину Куньпэна объединить усилия, чтобы те невинные демоны, которые страдают, больше не подвергались влиянию.

Байцзэ, услышав это, вдруг почувствовал, как в его сердце что-то шевельнулось, и поспешно сказал Тай И через Божественное сознание: — Ваше Величество, согласитесь! Но Куньпэн не должен участвовать, и Нюйва должна подчиняться вашим приказам!

Тай И, хоть и не понимал причины слов Байцзэ, всё же сказал: — Я не хотел соглашаться, но ради тебя, пусть будет так. Однако у меня есть два условия!

— Какие условия? Выскажи их.

— Во-первых, как и когда это делать, решаю я!

— Во-вторых, в этом деле не должен участвовать Куньпэн.

— Если ты согласишься на эти два условия, хорошо. Если нет, то разойдёмся!

Тай И выпалил всё на одном дыхании, а затем спросил через Божественное сознание: — Байцзэ, почему ты хочешь, чтобы я согласился с Нюйвой и занялся этим бесполезным делом? И ещё выдвинул такие условия?

— Ваше Величество, те невинные демоны, пострадавшие от бедствия, конечно, не имеют значения, но это прекрасная возможность!

— Воспользовавшись этой возможностью, Нюйва в будущем не станет ли вашим законным подчинённым?

— Что касается этого Куньпэна, то, если я могу это придумать, он, естественно, тоже может. Поэтому ни в коем случае нельзя позволять ему участвовать!

— А что, если он сам этим займётся?

Байцзэ слегка улыбнулся: — Что он может сделать сам? Как это сравнится с вами и Нюйвой, да ещё и с Вашим Величеством Дицзюнем?

Глаза Тай И загорелись: "Вот оно! Это просто гениально!"

Тай И словно уже видел, как трон Лидера Племени Яо манит его;

Он словно уже видел себя сидящим на троне, а под ним миллиарды демонов, павших ниц, во главе с двумя его бельмами на глазу: Нюйвой и Куньпэном, которые кричат ему "Да здравствует!"

Это чувство было просто потрясающим!

Тай И стал нетерпеливым: видя, что Нюйва колеблется, он нетерпеливо сказал: — Ну как, ты решила?

Нюйва подняла голову и с трудом сказала: — На первое условие я могу согласиться; но на второе...

— Я не могу подчиниться!

— Вы не знаете, насколько огромно число невинных демонов, пострадавших от бедствия. Это число, с которым нам обоим будет трудно справиться.

— Если не добавить старейшину Куньпэна и его соплеменников, это будет очень трудно осуществить!

— Прошу, подумайте трижды!

Тай И на мгновение растерялся, украдкой взглянул на Байцзэ, но увидел, что тот слегка качает головой: — Ваше Величество, первое условие, возможно, ещё можно обсудить, но на второе условие ни в коем случае нельзя идти на компромисс!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Два условия

Настройки


Сообщение