Глава 1. Падение клана (Часть 1)

Округ Дуншань, Клан Летающих Облаков. Вывеска с названием «Летающие Облака» раскололась на несколько частей и лежала среди руин разрушенных ворот.

Белоснежный меч пронзил воздух, мгновенно пробив несколько залов и пригвоздив белобородого старца к высокой каменной стеле.

Хлынувшая кровь окрасила его одежды и стелу.

Высоко в небесах смутно виднелась фигура в черном одеянии. Взмахом рукава она призвала белоснежный меч, который вспыхнул, и огромная белая духовная змея возникла из ниоткуда.

Культиваторы Царства Жизни могли использовать жизненную силу, чтобы создавать собственных духовных существ, и эта белая змея была одним из них.

— Скорее… беги… — прошептал умирающий белобородый старец, собрав последние силы в духовный свет, чтобы защитить юношу и помочь ему сбежать.

Духовная змея раскрыла пасть и выпустила облако ядовитого тумана, окутавшего старца.

Могущественный культиватор растворился в тумане, его тело и душа обратились в ничто.

— Нет! Наставник! — закричал юноша, крепко прижимая к себе младенца. Знакомый духовный свет подхватил его и, превратившись в луч света, унес прочь.

Белобородый старец тоже был культиватором Царства Жизни, способным двигать горы и опрокидывать моря. Он был известен во всем округе Дуншань, но не смог противостоять таинственной фигуре в черном и десяти ходов.

— Мы должны остановить ее! — воскликнули несколько старейшин в зеленых одеждах, взмывая в воздух.

Их духовная энергия хлынула наружу, сплетаясь в гигантскую сеть, преграждающую путь белой змее.

Хвост змеи внезапно засиял, острые шипы встали дыбом. Мощным ударом хвоста она разрушила сеть.

Старейшины, пораженные ударом, истекая кровью, даже не успели среагировать, как хвост змеи пронзил их тела, лишая жизни.

Клан Летающих Облаков превратился в руины, усеянные телами. Ли Лян мог лишь беспомощно наблюдать, как старейшины один за другим погибают, пытаясь выиграть для него время.

Духовный свет уносил его прочь, горы мелькали под ним. Ли Лян активировал защитный артефакт — Черный нефритовый доспех, — чтобы защитить младшего брата, которого он держал на руках. Сердце его разрывалось от горя и гнева.

Почему? Клан Летающих Облаков всегда сохранял нейтралитет в округе Дуншань и не имел врагов.

Кто же эта таинственная фигура в черном, скрывающаяся в облаках?!

Это бессмысленная резня!

В этот момент Ли Лян всей душой ненавидел свою слабость и беспомощность.

Он три года странствовал, а вернулся, чтобы отпраздновать сто дней со дня рождения младшего брата. Он еще не успел вручить тщательно подобранный подарок, как, войдя в клан, увидел лишь руины и кровь.

За одну ночь все, кого он считал семьей — его братья и сестры по клану, наставник и его жена, — были убиты фигурой в черном, скрывающейся в облаках… Если ему удастся выжить, он отомстит за них!

Внезапно Ли Ляна пронзил ужас, душа его затрепетала. Мощное давление, подобное гигантской волне, обрушилось на него, лишая дыхания.

Духовный свет, подобно метеору, пронес его по небу на двадцать-тридцать ли от Клановых земель, но его все равно обнаружили.

Вспышка света, и ужасающая духовная сила обрушилась на него. Духовный свет, последнее, что оставил ему наставник, рассеялся.

Лишенный защиты, Ли Лян, всего лишь молодой культиватор Царства Сокрытия Духа, не мог двигаться под таким давлением.

Он упал с неба на крышу заброшенного храма и провалился внутрь.

Храм был пуст и разрушен, паутина и пыль покрывали все вокруг.

В центре стояла каменная статуя с телом человека и головой птицы. Длинный прямой клюв напоминал аиста, голова была поднята вверх. В левой руке статуя держала меч, а в правой — сосуд. Она была похожа на горного духа, принявшего человеческий облик.

Ли Лян упал перед статуей, понимая, что отступать больше некуда.

Не обращая внимания на боль, он активировал защитный артефакт — Черный нефритовый доспех — и спрятал младшего брата под статуей, надеясь, что тот выживет.

С грохотом крышу храма сорвало ветром, щепки и пыль взметнулись в воздух.

Ли Лян сосредоточился, его духовный меч разделился на сотни лезвий, образуя Формацию мечей Белого журавля.

— Ну, давай! — У него был только один шанс. Зная, что это бесполезно, Ли Лян все равно использовал всю свою духовную силу.

Формация мечей столкнулась с Режущим ветром, словно с горой.

Меч завибрировал, словно издавая последний крик.

Раздался треск, меч сломался на три части, его свет потускнел.

Разрушение духовного меча тяжело ранило Ли Ляна. Режущий ветер подбросил его в воздух, словно марионетку, и невидимые руки схватили его.

— А! — закричал он от боли. Защитный доспех перестал действовать, кости его были сломаны.

Словно раздавливая насекомое, невидимая сила отбросила Ли Ляна к каменной статуе с птичьей головой.

Острый клюв пронзил его тело, и Ли Лян повис на статуе, теряя сознание.

— Хм, — услышал он холодный смешок, леденящий душу, словно снег на горной вершине.

Перед тем как погрузиться во тьму, он увидел, как из леса выходит темная фигура. Судя по росту, это был мужчина, не тот, что скрывался в облаках.

Ли Лян считал себя восходящей звездой округа Дуншань. В двенадцать лет он достиг девятого уровня Закалки тела, а в четырнадцать вступил на путь культивации, став монахом Царства Сокрытия Духа. На Турнире Грома и Молнии он занял первое место, и все пророчили ему блестящее будущее.

Теперь же его клан разрушен, все погибли, а он сам умирает в заброшенном храме, название которого ему даже неизвестно. Ирония судьбы.

Даже самый талантливый человек — всего лишь муравей перед лицом абсолютной силы.

Ли Лян, отчаявшись, погрузился во тьму.

Прошло время. Вокруг царила тишина, ни ветерка, ни луны, только мерцали звезды.

В лесу не осталось ни одной живой души.

Тело Ли Ляна все еще висело на клюве статуи, кровь капала вниз, образуя лужицу у ее подножия.

Спустя долгое время статуя моргнула.

… Округ Бэйшань, Город Юйдай. Снегопад, длившийся три дня, наконец, прекратился в полдень. Небо прояснилось, выглянуло солнце. Улицы очистились от снега, и город снова наполнился людьми, голосами торговцев и стуком колес.

— Откуда здесь этот бродяжка? Даже умереть нормально не может, валяется посреди дороги, — молодой господин в шелковых одеждах пнул лежащий перед ним серый комок.

Мальчик в серой одежде перекатился несколько раз и врезался в сугроб у стены трактира. Его посиневшее от холода лицо стало видно.

— О, кого я вижу! Это же тот мальчишка, Ли! — молодой господин усмехнулся с презрением.

— Эй, свяжите его и выбросьте за город на съедение демоническим зверям.

За молодым господином стояли четверо слуг. Один из них, с шрамом на лице, сказал: — Господин, ваш отец велел не создавать проблем перед церемонией принятия учеников в секту.

Молодой господин уже хотел вспылить, но вдруг вспомнил что-то и изменился в лице: — Повезло же ему.

С этими словами он гордо поднял голову и вошел в трактир вместе со слугами.

Из-за угла выбежал еще один мальчик. Его синяя куртка была вся в заплатках. Он бежал так быстро, что чуть не попал под колеса проезжавшей кареты.

Вдруг он замер, увидев лежащего в сугробе мальчика в серой одежде. Он подбежал и вытащил его из снега.

— Брат, почему ты спишь здесь? Проснись! — мальчик в синей куртке тряс его, увидел, что тот посинел от холода, и заплакал.

Он хотел отнести его в больницу, но мальчик в сером был выше его на целую голову, и он не смог его поднять. Пройдя несколько шагов, он упал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение