Встречи прошлого

Встречи прошлого

Бо Саньсинь, как экспериментальный призрак, созданный игрой, была ею же и отвергнута. Вероятно, потому, что, будучи созданной по заданной программе, в отличие от боссов других подземелий, которые когда-то были людьми, ее подземелье оказалось слишком шаблонным и предсказуемым. Как игра в человеческом мире, оно имело фиксированный сценарий и работало как машина. Игра решила, что она бесполезна, поэтому уничтожила ее подземелье и изгнала ее.

Бо Саньсинь встретила Чэн Цимму в закрытом подземелье высокого уровня. Закончив охоту, она бродила по округе, когда наткнулась на Чэн Цимму, который подвергался очистке после закрытия подземелья и постепенно превращался в монстра.

— Дитя человеческое? — Бо Саньсинь присела на корточки, подперев щеку рукой, и посмотрела на лежащего на земле неподвижного ребенка. В ее глазах читались непонятные эмоции.

Он был одет в белую футболку и черные брюки. Ему было лет тринадцать-четырнадцать, но он был опытным игроком, который вот-вот умрет в подземелье высокого уровня. «Поразительно», — рассеянно подумала Бо Саньсинь, касаясь его щеки острым ногтем. Ноготь проколол белую кожу, и выступила капля крови.

— Больно, — Чэн Цимму открыл карие глаза и посмотрел прямо в зеленые вертикальные зрачки Бо Саньсинь. — Ты монстр? Если хочешь убить меня, давай побыстрее.

Бо Саньсинь долго молчала, опустив голову. Затем она поднялась, схватила его за воротник и подняла. Ноги Чэн Цимму оторвались от земли. Он вцепился в руку Бо Саньсинь, с трудом дыша: — Ты что, дура? Один удар — и я мертв. Вы, монстры, теперь так издеваетесь над людьми?

Бо Саньсинь нахмурилась: «...» Она перехватила его за плечо. Посмотрев на уже искаженные ноги Чэн Цимму, она все же не отпустила его левую руку. Она поднесла правую руку к его губам: — Укуси до крови.

Чэн Цимму молча посмотрел на нее, затем опустил голову, скрывая лицо под растрепанной челкой. Через некоторое время он резко открыл рот и впился зубами в запястье Бо Саньсинь. Кровь выступила из-под его клыков.

— Моя кровь может временно снять с тебя искажение подземелья, — равнодушно произнесла Бо Саньсинь.

Чэн Цимму слегка замедлил движения, затем еще сильнее сжал челюсти. Он сглотнул, и кровь потекла по его горлу. Искаженные части его тела начали принимать прежний вид.

Увидев, что он пришел в норму, Бо Саньсинь резко выдернула руку и, отпустив Чэн Цимму, облизала рану на запястье. — Достаточно?

Чэн Цимму упал на землю и, подняв брови, спросил: — Ты ешь людей?

Бо Саньсинь опустила на него взгляд: — Я не привередлива, но только что поела и не голодна.

— Ты что, решила оставить меня про запас? — уголки глаз Чэн Цимму слегка приподнялись, а затем он вдруг сменил тему: — Ладно... Я голоден.

Бо Саньсинь равнодушно подняла на него взгляд: — И что с того?

Чэн Цимму, пошатываясь, встал и развел руками: — Если хочешь полакомиться разлагающимся трупом...

Бо Саньсинь нахмурилась и промолчала: «...»

Через полчаса Бо Саньсинь принесла ему какого-то странного, окровавленного монстра. Чэн Цимму посмотрел на него и с усмешкой спросил: — Ты умеешь жарить или варить мясо?

Бо Саньсинь подняла веки: — Что за чушь ты несешь? Сырым ешь.

Чэн Цимму засунул руки в карманы: — Тогда уж лучше умереть с голоду.

Бо Саньсинь нахмурилась, он начинал ее раздражать.

— Кстати, кого ты там привела? — он огляделся. Вокруг них собралась стая странных монстров, окружив их плотным кольцом.

Бо Саньсинь равнодушно встала перед Чэн Цимму: — Семью своей еды.

Ее ногти стали длинными и острыми. Она бросилась на самого большого монстра и разорвала его на части. Желто-зеленая липкая кровь брызнула на нее. Бо Саньсинь облизала ногти: — Это ваш вожак? Тоже хотите стать едой?

Остальные монстры, испугавшись Бо Саньсинь, отступили на несколько шагов, а затем разбежались.

Бо Саньсинь вспорола ногтем брюхо монстра под ногами, оторвала кусок мяса и откусила. — Съедобно, — спокойно сказала она.

— Даже если съедобно, я это есть не буду, пока не приготовят, — Чэн Цимму смерил Бо Саньсинь взглядом, затем отвел глаза. — Ты вся перепачкалась. Тебе не противно?

Бо Саньсинь облизала кровь монстра на руке.

Увидев это, Чэн Цимму тихо цыкнул: — Пошли со мной.

Это подземелье находилось на изолированном острове в океане, где располагалась биологическая лаборатория для проведения экспериментов над людьми. Боссом подземелья был Человек-змея — самый сильный монстр в лаборатории. Игроки выступали в роли исследователей, которым нужно было сбежать из лаборатории, спасаясь от вышедших из-под контроля подопытных.

Чэн Цимму воспользовался своим пропуском сотрудника, чтобы провести Бо Саньсинь в свою комнату в лаборатории. Он указал на ванную: — Ты знаешь, как этим пользоваться?

Бо Саньсинь склонила голову набок: «?»

Чэн Цимму: «... Ладно, я включу горячую воду, а ты иди прими ванну».

— Подожди, — Чэн Цимму порылся в своей комнате и бросил Бо Саньсинь рубашку и брюки. — Моя одежда. Может, немного маловата, но в целом должна подойти.

Бо Саньсинь посмотрела на него, затем вошла в ванную.

— Подземелье уже закрыто, почему ты, как игрок, все еще жив? — мужской голос раздался одновременно со звуком льющейся воды в ванной.

Чэн Цимму проследил за голосом взглядом. Говоривший был мужчиной с длинными изумрудно-зелеными волосами, обрамлявшими его лицо. У него были янтарные глаза и мрачное выражение лица. Нижняя часть его тела представляла собой изумрудно-зеленый змеиный хвост.

Это был «Человек-змея» — босс этого подземелья и один из результатов исследований в лаборатории.

Чэн Цимму засунул руки в карманы и небрежно ответил: — Спроси что-нибудь полегче. Я тут ни при чем.

Человек-змея сел за единственный в комнате стол, подпер голову руками и спросил: — Это дело рук той женщины, которую ты привел?

— Да, это я, — раздался чистый женский голос.

Бо Саньсинь открыла дверь ванной. Из комнаты вырвался пар. Она чувствовала себя неловко в тесной одежде, которая была ей мала. Бо Саньсинь откинула черные волосы за спину и спокойно ответила Человеку-змее.

«Боевой душ», — глядя на Бо Саньсинь, подумал Чэн Цимму.

— Босс? Почему ты покинул свое подземелье и пришел сюда? — в глазах Человека-змеи читалось искреннее недоумение.

Бо Саньсинь: «...»

— А-а, понятно, — мрачное лицо Человека-змеи исказила уродливая улыбка. — Я слышал, что боссы, чьи подземелья были уничтожены, но сами они выжили, опускаются до уровня низших призраков и вынуждены питаться другими призраками и игроками, чтобы выжить.

Бо Саньсинь посмотрела прямо в глаза Человеку-змее. Их вертикальные зрачки встретились. Она сжала кулаки и ударила его по лицу.

Схватка двух боссов подземелий высокого уровня, естественно, закончилась для обоих плачевно. Поскольку в лаборатории были и другие монстры, Чэн Цимму воспользовался суматохой и вывел Бо Саньсинь.

Чэн Цимму отвел ее в пещеру на острове. Бо Саньсинь прислонилась к каменной стене, холодно посмотрела на Чэн Цимму и твердо сказала: — Ты сделал это нарочно.

Чэн Цимму с усмешкой оглядел Бо Саньсинь, пожал плечами и ответил: — Я и не думал, что ты так легко поведешься.

— Ты хотела съесть меня, — он приподнял ее подбородок пальцем, наклонился к ее лицу и, прищурив глаза, обрамленные длинными ресницами, произнес: — Теперь посмотрим, кто кого съест.

Чэн Цимму резко открыл рот и впился зубами в шею Бо Саньсинь. Она отчетливо слышала, как вытекает ее кровь, и как Чэн Цимму глотает ее.

Бо Саньсинь стиснула зубы и с силой оттолкнула его. Чэн Цимму, устояв на ногах, слизнул кровь с губ.

Бо Саньсинь прижала руку к шее и свирепо посмотрела на него: — Мне давно следовало съесть тебя.

— Если бы могла, ты бы давно это сделала, — спокойно ответил Чэн Цимму. — Но ты даже тех двух монстров не съела. У тебя что, проблемы с пищеварением?

Глаза Бо Саньсинь расширились.

«Угадал...» — Чэн Цимму молча смотрел на ее слишком уж понятное выражение лица.

Чэн Цимму достал баллончик: — Это лечебный спрей из Игрового магазина. Если не можешь им пользоваться, скажи.

Видя, что Бо Саньсинь молчит, он распылил спрей на ее рану. Спрей быстро подействовал, кровотечение остановилось.

Обработав рану Бо Саньсинь, Чэн Цимму достал пачку галет, открыл упаковку и начал есть.

Бо Саньсинь посмотрела на галеты и спросила: — Что это?

— Человеческая еда, которую я прихватил из лаборатории, — Чэн Цимму откусил кусок.

Прошло несколько дней. Раны Бо Саньсинь почти зажили благодаря лечебным предметам Чэн Цимму.

— Твое жаркое опять подгорело, — сказал Чэн Цимму, указывая на мясо, которое Бо Саньсинь жарила на костре.

Бо Саньсинь виновато опустила глаза.

— Я уже несколько дней ем подгоревшее мясо монстров. Ты что, решила таким способом избавиться от своего запаса провианта? — Чэн Цимму, подперев щеку рукой, посмотрел на нее искоса.

Бо Саньсинь стиснула зубы. Он становился все более невыносимым.

— Ладно, давай я, — вздохнул Чэн Цимму. — Надеяться, что ты научишься готовить, — это тщетные мечты. — Он достал кинжал, отрезал от туши монстра два куска мяса и насадил их на ветки.

— Ты умеешь готовить? — удивленно подняла бровь Бо Саньсинь.

— Нет, — без тени сомнения ответил Чэн Цимму. — Но я быстро учусь.

Пожарив мясо какое-то время, он решил, что оно готово, посыпал его специями и протянул один кусок Бо Саньсинь: — Такое количество ты сможешь съесть?

Бо Саньсинь помолчала, затем взяла мясо и откусила кусок. Она с удивлением посмотрела на надкушенное жаркое: «... Вкусно».

Уголки губ Чэн Цимму слегка приподнялись. Он рассмеялся, и в его карих глазах заплясали искорки: — Я же говорил, что я молодец.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение