SMS (Часть 2)

— Извините, моя собака убежала, я ее так долго искала, — сказала Нань Сюй, забегая в беседку. — Спасибо вам.

— Не за что, — ответил мужчина.

И как только он заговорил, Нань Сюй застыла на месте. Она смотрела на собаку, присев на корточки, и теперь не смела поднять голову. Ее щеки мгновенно вспыхнули.

Этот голос...

Не может быть, чтобы это было настолько... невероятно...

Дважды подряд.

Она не хотела умереть от счастья!!!

— Юй Бин, как ты мог убежать и приставать к людям... — пробормотала Нань Сюй, обращаясь к корги.

Не то чтобы ей хотелось говорить эти глупости, но кто-нибудь мог бы ей подсказать, что делать!!!

Запах такояки был довольно сильным.

Юй Бин повернулся к ней задом, не обращая на нее никакого внимания.

Нань Сюй не была уверена, не послышалось ли ей, но, кажется, она услышала тихий смешок.

¥%#¥……@#

Над ней... посмеялись.

Нань Сюй встала и увидела затылок Фу Вэньшэна.

Аккуратная темная стрижка была спрятана под кепкой, белая шея скрывалась под воротником черной спортивной кофты.

Он сидел на скамейке, на этот раз без маски.

Нань Сюй видела, что он не собирается возвращать ей поводок, и не знала, что сказать.

Она уже поблагодарила его, и причину побега собаки тоже объяснила.

Что теперь делать? Спросить, может ли он вернуть ей поводок?

Странно, но ей казалось, что любой вопрос будет звучать как оскорбление.

Нань Сюй, замерев, смотрела на такояки в своих руках.

Фу Вэньшэн наконец поднял на нее взгляд и, увидев, что она тоже в прострации, сказал: — Извините, я немного задумался.

— А, ничего страшного, — ответила Нань Сюй. — Я тоже задумалась.

Она не смела смотреть ему в лицо, боясь, что в следующую секунду закричит, поэтому ее взгляд невольно упал на поводок в его руке.

Фу Вэньшэн как ни в чем не бывало протянул ей поводок: — Юй Бин очень милый.

— Спасибо, спасибо. Ваш... тоже очень милый, — Нань Сюй протянула руку, чтобы взять поводок, но вдруг вспомнила, что только что брала такояки голыми руками, и теперь у нее все руки в соусе...

Поэтому она подцепила поводок мизинцем.

Кажется, это было не очень... уместно, но...

Ладно, так сойдет.

Кто бы мог подумать, что в следующую секунду взгляд Фу Вэньшэна упадет на картонную коробочку в ее другой руке, где несколько шариков такояки, сбившись в кучу, потеряли форму, а один даже... треснул...

Нань Сюй почувствовала, что и сама сейчас треснет.

Фу Вэньшэн вдруг забрал поводок обратно, поправил кепку и спросил: — Где вы живете?

Ракета в душе Нань Сюй снова была готова к запуску.

— Я живу в восьмом корпусе, — стараясь сохранять спокойствие, ответила она.

Фу Вэньшэн поднял бровь: — Я тоже живу в восьмом корпусе.

Боже мой, не поднимайте брови, не поднимайте брови...

Нань Сюй беззвучно кричала.

— Но я обычно здесь не живу, — продолжил Фу Вэньшэн. — Сейчас у меня как раз отпуск, приехал сюда отдохнуть на несколько дней.

— Вот как...

— Пойдемте, я провожу вас, — Фу Вэньшэн поднял поводок.

Боже... боже мой...

Почему он такой замечательный!!!

Нань Сюй ужасно хотелось тут же написать сочинение на тысячу слов.

Они шли рядом. Юй Бин почему-то стал необычайно послушным, совсем не таким, как раньше, когда он носился как дикий бык.

Неужели собаки тоже умеют оценивать людей?..

Нань Сюй хотела было заговорить, но Фу Вэньшэн опередил ее: — Вы...

Он поправился: — Говорите вы, дамы вперед.

— Э-э... — На самом деле, Нань Сюй просто чувствовала неловкость от молчания, поэтому она указала на бишон фризе. — Как зовут вашу собаку?

— Юй Вань, — ответил Фу Вэньшэн.

Действительно, пушистый белый комочек был похож на вэньчжоуские рыбные шарики.

Так же, как и Юй Бина назвали Юй Бином, потому что он был похож по цвету на рыбные лепешки.

— Как... — Нань Сюй чуть не выпалила:

— ...подходяще.

Ее бросило в холодный пот, и она поспешно добавила: — ...мило.

Хорошо, что она не произнесла эту фразу вслух, а то вдруг он подумает, что она что-то имеет в виду...

Нань Сюй решила сменить тему: — Что вы хотели сказать раньше?

Фу Вэньшэн кашлянул и тихо спросил: — Вы... нечасто смотрите телевизор?

Нань Сюй словно поперхнулась и несколько раз кашлянула, прежде чем смогла ответить: — Я... много работаю, поэтому... у меня нет времени смотреть сериалы и все такое.

Под предводительством Фу Вэньшэна они успешно добрались до восьмого корпуса.

Заходя в лифт, Нань Сюй украдкой взглянула на него и, увидев, что его лицо ничего не выражает, вздохнула с облегчением. Она подумала, что он, наверное, не помнит их случайную встречу.

Фу Вэньшэн как ни в чем не бывало нажал кнопку 17-го этажа, повернулся к Нань Сюй и спросил, на какой этаж ей, а затем увидел на ее лице нескрываемое изумление.

Нань Сюй опешила: — Разве вы не...

Разве вы не живете этажом выше?

— Что? — переспросил Фу Вэньшэн.

— Н-ничего, — поспешно ответила Нань Сюй. — Я тоже живу на семнадцатом.

Двери лифта закрылись. На мгновение ей показалось, что пол под ногами проваливается, а затем все вернулось в норму.

Через некоторое время Фу Вэньшэн вдруг спросил: — Вы Нань Сюй?

Нань Сюй словно потеряла дар речи, не в силах выйти из состояния шока.

Она медленно кивнула.

Фу Вэньшэн снял кепку и сказал: — Здравствуйте, меня зовут Фу Вэньшэн.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение