Глава 14. Удачный брак

Сяо Мин взглянул на него:

— Это очень хорошо. Однако, пока Хоу доставит приданое в Резиденцию Князя-воителя, боюсь, уже наступит закат, и это может помешать Князю и Княгине.

— Тогда я отправлю приданое завтра рано утром, чтобы ни в коем случае не беспокоить Князя и Княгиню.

Сяо Мин удовлетворённо кивнул и добавил:

— Хоу, вы должны помнить: госпожа Е теперь Княгиня-воительница, и пышность приданого не должна быть скромной.

— Да, да, да, — Вэньбо Хоу закипал внутри от злости, но внешне был вынужден соглашаться!

Убедившись, что дело улажено, Сяо Мин взмахнул своим облегающим одеянием, взялся за рукоять меча на поясе и быстрой, уверенной походкой покинул резиденцию.

Вэньбо Хоу смотрел ему вслед, стиснув зубы от гнева. Какая-то никчёмная девчонка, а ему ещё и приданое за неё давать! Какое невероятное везение ей выпало, чтобы заслужить благосклонность Князя-воителя? Это просто возмутительно, он был вне себя от ярости!

Он никогда не жаловал эту дочь, а теперь она взлетела на ветку и стала фениксом. Боюсь, в будущем она так просто не оставит Резиденцию Вэньбо Хоу в покое.

Похоже, остаётся только надеяться, что Наследный Принц поскорее возьмёт Цзин'эр в свою резиденцию.

Как только Цзин'эр станет Наследной Принцессой, она будет будущей Императрицей Великого Юэ. Неужели он тогда будет бояться какого-то там Князя-воителя?

Подумав об этом, он приказал:

— Эй, кто-нибудь!

Управляющий Ту из Резиденции Вэньбо Хоу подошёл:

— Господин?

— Отправьте человека в Резиденцию Наследного Принца. Скажите, что старшая госпожа тяжело ранена и срочно нуждается в Императорском лекаре.

Дворцовые лекари были искусны. Но самое главное — нужно было заставить Наследного Принца беспокоиться о Цзин'эр!

— Слушаюсь, — ответил управляющий и удалился.

То, что Е Чжиюнь воспротивилась указу и расторгла помолвку, а Мо Чэньюань похитил её по дороге, на некоторое время стало главной темой для разговоров в Столице.

Все — от знатных родственников императорской семьи до мелких уличных торговцев — были поражены тем, что жестокий, мрачный и равнодушный к женщинам Князь-воитель был до безумия очарован нелюбимой и никчёмной дочерью из Резиденции Вэньбо Хоу.

Хотя у Князя-воителя в Столице была дурная слава, он всё же был богом войны Великого Юэ. Народ боялся его, но и испытывал благоговение. Однако ради женитьбы на Е Чжиюнь он даже отказался от лично им созданной Армии Черного Дракона. Это вызвало бурные споры среди жителей Столицы.

Одни считали Е Чжиюнь роковой красавицей, которая бесстыдно соблазнила Князя-воителя прямо на свадебной церемонии. А Князь-воитель, обманутый её внешностью, поступил слишком опрометчиво, похитив её. Она, никчёмная, не стоила таких жертв.

Другие же полагали, что Князь-воитель по натуре своей был эксцентричен и своенравен, поэтому от него можно было ожидать чего угодно. К тому же, в Резиденции Князя-воителя не было женщин. Если Князь-воитель действительно полюбил Е Чжиюнь, то такой удачный брак, возможно, и не был плохим делом.

Жители Столицы высказывали самые разные мнения, споры не утихали.

А у Вэньбо Хоу тем временем голова шла кругом. Свадебные дары от Резиденции Князя-воителя заполнили весь двор. Разве мог он, простой Хоу, сравниться богатством с Князем-воителем?

Где ему было в одночасье взять приданое, не уступающее по ценности этим дарам?

В отчаянии Вэньбо Хоу мог лишь собрать все ценные вещи в своей резиденции, чтобы хоть как-то набрать нужную сумму. Уходя, Сяо Мин ведь особо подчеркнул, что вид у приданого должен быть достойным. Увидев, что не хватает ещё половины, Вэньбо Хоу, стиснув зубы, выгреб все семейные сбережения.

Он провозился всю ночь, чтобы хоть как-то собрать приданое для Е Чжиюнь, которое выглядело бы прилично.

Сегодняшние события принесли кому-то радость, а кому-то — печаль. Но в Резиденции Князя-воителя царили мир и гармония.

Уже опустилась ночь, но в Резиденции Князя-воителя всё ещё висели праздничные красные фонари. Сегодня дворецкий Ли Фу раздал свадебные конфеты и красные конверты с деньгами. Лица слуг в резиденции сияли от радости, и даже работали они с большим усердием.

В брачных покоях Е Чжиюнь отдыхала на кровати. Глубокой ночью её острые глаза внезапно распахнулись. Она мгновенно вскочила с кровати, на её губах играла улыбка человека, уверенного в успехе!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Удачный брак

Настройки


Сообщение