Глава 9. Открытие женщины-констебля (Часть 2)

Но ничего нельзя было поделать. Ситуация была неожиданной, и Чжан Сюйцзун с женой оказались не готовы.

Как ни медлили они, констебли все же спустились в подвал и увидели, как Му И ловко снимает шкуру с Двухвостой Кошки и потрошит тушу.

Стоя у входа в подвал, Чжан Сюйцзун хриплым голосом сказал:

— Это мой сын. Он с детства слабоумный и немой. Чтобы он мог хоть как-то зарабатывать на жизнь, я обучил его разделывать туши. Он у нас отвечает за мясо чудовищ.

Чжан Люцзюй заголосила еще громче, и ее пронзительные вопли эхом разносились по подвалу, заставляя всех невольно морщиться.

Однако Чжан Сюйцзун и Чжан Люцзюй не заметили, что в тот момент, когда они увидели Му И, глаза женщины-констебля, которую они считали всего лишь помощником, вдруг загорелись странным блеском.

Она внимательно посмотрела на экран своего телефона, затем на Чжан Сюйцзуна, пытающегося объяснить, кто такой Му И, и, наконец, на худое лицо юноши.

Вскоре на лице женщины-констебля появилась довольная улыбка, как у опытного охотника, наконец напавшего на след хитрой добычи.

— Господа констебли, как видите, он слабоумный и немой. Ему нет еще и шестнадцати, и у него нет удостоверения личности. Поэтому я не считал его полноценным сотрудником и не видел необходимости проверять его документы, — объяснил Чжан Сюйцзун.

Констебли понимающе кивали. Застывшее на лице Му И выражение глупости выглядело очень убедительно.

— Все равно нужно проверить. Мы должны установить личность каждого, чтобы не пропустить ни одного сектанта, — неожиданно сказала женщина-констебль, которая до этого молчала.

— Но он же слабоумный, еще и немой! Как мы можем проверить его личность? — спросила Чжан Люцзюй, перестав кричать и вытирая слезы.

— Предоставьте это мне. Просто наблюдайте, — уверенно ответила женщина-констебль.

Все пятеро вошли в подвал, чтобы посмотреть, как женщина-констебль собирается проверить личность Му И, который до сих пор никак не реагировал на их присутствие.

Внимательно посмотрев на Му И, женщина-констебль передала свой телефон и ноутбук констеблю Лю.

Затем она сложила указательные пальцы обеих рук и начала читать заклинание.

— Да будет явлен свет Небесного Пути, да установится порядок в мире, все сущее обладает душой, сегодня мы пробуждаем душу, вопрошает посланник: кто ты? — Слова заклинания наполнили подвал особой энергией, которая, собравшись в руках женщины-констебля, устремилась к Му И.

Му И, увидев приближающуюся энергию, невольно сузил глаза.

«В этом мире открыто используют магию! Впрочем, если есть наследуемые силы, то должна быть и магия», — подумал Му И.

«Но что эта женщина собирается со мной сделать? И почему Чжан Сюйцзун, который обычно не спускается в подвал, привел сюда этих людей?..» — Не успел Му И обдумать эти вопросы, как заклинание подействовало.

Из тела Му И выплыл энергетический фантом, почти точная его копия. Как только фантом отделился, в сознании всех присутствующих раздался страдальческий хриплый голос:

— Заблудшая страдающая душа, отвечает посланнику: мое имя… мое имя… Му И.

Услышав ответ, женщина-констебль удовлетворенно кивнула. Она не ожидала, что обычный обход приведет к такому важному открытию.

Теперь у нее появился шанс получить повышение. Пусть теперь попробуют назвать ее пустышкой, которая пришла сюда только для галочки.

Странный ответ энергетического фантома ошеломил всех присутствующих.

Разве Чжан Сюйцзун не говорил, что этот юноша — его сын? Почему же он назвался Му И?

Пока констебли приходили в себя, Чжан Сюйцзун бросился к Му И, приставил к его горлу разделочный нож и закричал:

— Проклятая ты дрянь! Вечно тебе нужно сунуть свой нос куда не следует!

Чжан Люцзюй тоже пришла в себя и, встав позади Му И, злобно посмотрела на женщину-констебля.

— Что происходит? Хозяин Чжан, что вы делаете? — Констебль Лю все еще не понимал, почему Чжан Сюйцзун схватил нож и взял Му И в заложники.

— Констебль Лю, неужели вы не понимаете? — холодно спросила женщина-констебль.

«Эти констебли совсем расслабились, бдительность потеряли», — подумала она с презрением.

— Чжан Сюйцзун утверждал, что этот юноша — его сын. Но с помощью Искусства Слова я выяснила, что его зовут Му И. Это имя того самого члена семьи погибшего военнослужащего, который должен был учиться в университете. Искусство Слова не лжет. Это его настоящее имя. Если его зовут Му И, и он не Чжан, констебль Лю, как вы думаете, кто учится в Университете Военачальников вместо него?

Чжан Сюйцзун оказался достаточно жадным и беспринципным, чтобы присвоить себе место в университете, предназначенное для члена семьи погибшего военнослужащего.

— Вы хотите сказать… Чжан Сюйцзун, как вы посмели?! Вы присвоили себе льготы, предназначенные для семьи погибшего военнослужащего! Не боитесь расстрела?! — взревел констебль Лю.

В Империи Великая Мин царили строгие нравы, отчасти благодаря общественному мнению, отчасти благодаря щедрым льготам для военных.

Не говоря уже о высоком социальном обеспечении самих военных, семьи погибших получали огромные компенсации и различные льготы, которые избавляли их от любых материальных забот.

Однако, это привело к росту числа преступлений, связанных с присвоением льгот, предназначенных для семей погибших военных.

Но после того, как один из императоров, узнав о присвоении компенсации, предназначенной семье его боевого товарища, пришел в ярость и заставил весь Совет Старейшин уйти в отставку, льготы для семей погибших военных стали неприкосновенными, а виновных в подобных преступлениях стали сурово наказывать.

Такое серьезное преступление, как присвоение чужой личности, неминуемо каралось смертной казнью.

Констебль Лю не ожидал, что на его участке кто-то осмелится на такое — присвоить себе льготы, предназначенные для семьи погибшего военнослужащего, занять его место в Университете Военачальников и держать настоящего сироту в подвале как раба… Каждое из этих преступлений каралось смертью, а Чжан Сюйцзун совершил их все.

Теперь не только Чжан Сюйцзун, но и сотрудники Военного ведомства, ответственные за выплату льгот семьям погибших, приемная комиссия Университета Военачальников и местные чиновники, проверяющие выплаты, не могли избежать ответственности.

Даже констебль Лю, не заметивший сокрытия человека и не проверивший личность Му И, как минимум, лишился бы должности за халатность.

Поэтому теперь констеблю Лю не нужно было ждать суда, чтобы наказать Чжан Сюйцзуна. Он сам готов был убить его на месте.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Открытие женщины-констебля (Часть 2)

Настройки


Сообщение