Глава 8. Виноградинка

Гуань Цзиньхуа резко сел на диване.

— Братец, мне кажется, у тебя какое-то неправильное представление о финансах нашей компании.

— Хм? — Хэ Чжиянь замер, недоуменно глядя на него.

— Скажем так, художники уровня Имбирного Леденца обычно работают в крупных компаниях или имеют собственные студии, с годовой зарплатой не менее 300 тысяч юаней. Мы можем заказывать у нее иллюстрации сцен, CG и дизайн персонажей, но нанять ее в штат — у нас нет денег, — Гуань Цзиньхуа развел руками. — И, старина Хэ, тебе действительно нужно избавиться от своей придирчивости. Дурная слава Хуасин как придирчивого босса уже распространилась по всей среде художников. Я боюсь, что так мы вообще никого не наймем.

Хэ Чжиянь холодно ответил:

— Я не могу снизить требования. Если они не могут выполнить мои требования, это значит, что у них проблемы с квалификацией. Люди с недостаточными способностями не достойны работать в Хуасин.

Гуань Цзиньхуа покачал головой.

— С твоей властностью никто не справится.

Хэ Чжиянь, перелистывавший документы, остановился.

— Я властный?

— Разве тебе раньше никто так не говорил? Тогда у людей вокруг тебя была потрясающая выдержка, — Гуань Цзиньхуа встал и потянулся. — Я пойду спрошу у Имбирного Леденца, не хочет ли она присоединиться к нашей студии, но не питай особых надежд.

Цзян Фуань получила сообщение, когда проходила последний дородовый осмотр. До предполагаемой даты родов оставалось две недели.

— Имбирный леденец, я получил ваши рисунки, мы очень довольны вашей работой, вы избавили меня от многих хлопот, большое спасибо.

Цзян Фуань почувствовала, что собеседник не из тех, кто просто так наводит мосты, и вежливо ответила:

— Не за что, я просто делаю свою работу за деньги.

— Не знаю, в какой компании вы сейчас работаете?

— ?

— Дело в том, что наша компания находится на стадии роста, и мы очень надеемся, что такой талантливый человек, как вы, присоединится к нашей команде.

Цзян Фуань приподняла бровь, посмотрела на свой живот и отказала ему:

— Нет, я пока не планирую искать работу в ближайшие год-два.

Хотя работа в игровой компании была бы более стабильной, Цзян Фуань не могла оставить ребенка дома и пойти работать, пока ему не исполнится два года.

Гуань Цзиньхуа подумал, что это просто отговорка, и, стиснув зубы, пошел на крайние меры.

— Зарплату и условия тоже можно обсудить. Хуасин хоть и молодая компания, но она не остановится на достигнутом.

— Дело не в зарплате и условиях, у меня есть личные дела. Я не смогу работать как минимум два года. В ближайшие два месяца я тоже не смогу рисовать, буду отдыхать. Потом возобновлю прием заказов и смогу отдавать вам приоритет.

После этих слов Гуань Цзиньхуа понял, что попытка найма провалилась. Впрочем, он и не питал особых надежд, так что не почувствовал разочарования.

— На следующей неделе у нашей компании выйдет новая игра под названием «Хроники Девяти Вершин». Часть CG и дизайна персонажей выполнена вами. Если вам интересно, можете скачать и попробовать.

Цзян Фуань знала, что Хуасин готовит мобильную игру, и даже знала, что это отомэ-игра. Красивые персонажи и графика — обязательное условие для выживания отомэ-игры на рынке, поэтому Хуасин так требовательно относился к дизайну персонажей. Но название игры она услышала впервые. Даже если бы Гуань Цзиньхуа не сказал, она бы все равно посмотрела на свое детище.

— Хорошо, попробую, когда будет время.

Время летело быстро, и вот наступила предполагаемая дата родов. В этот день у Цзян Фуань не было никаких признаков: ни кровотечения, ни отхождения вод. Однако, чтобы перестраховаться, на следующий день после предполагаемой даты она все же легла в больницу.

У Цзян Фуань было хорошее здоровье, плод был некрупным, и она полностью подходила для естественных родов. К тому же естественные роды менее травматичны для женщины и позволяют быстрее восстановиться, поэтому Цзян Фуань выбрала именно их.

В лучших государственных трехзвездочных больницах Столичного Города в отделениях акушерства было шумно и не хватало мест, поэтому Цзян Фуань пришлось забронировать место в частной больнице.

Врачи в частной больнице, которую она выбрала, были переманены из трехзвездочных больниц, и их квалификация была на высоком уровне. Больница была оснащена современным оборудованием, предлагала одноместные палаты, индивидуальное сопровождение и сотрудничала с центром послеродового восстановления. Полный комплекс услуг, единственный недостаток — высокая цена.

Цзян Фуань подсчитала: за два месяца, от предродового периода до выписки из центра послеродового восстановления, если все пройдет гладко, ей понадобится около ста пятидесяти тысяч юаней. Пятьдесят тысяч — на пребывание в больнице, сто тысяч — на центр послеродового восстановления. Эта больница была одной из лучших частных акушерско-гинекологических клиник в Столичном Городе, и эта сумма была совершенно не преувеличенной.

Треть ее сбережений мгновенно испарилась. Хотя было немного жаль расставаться с деньгами, ради себя и ради ребенка она не могла экономить.

Цзян Фуань провела в больнице три дня, но живот все еще был спокоен. Беременная женщина в соседней палате была на несколько лет старше, легла в больницу в тот же день, и это тоже были ее первые роды. Цзян Фуань случайно услышала разговор медсестер и узнала, что в соседней палате лежит высокопоставленный менеджер из какой-то инвестиционной компании.

Звукоизоляция в частной больнице была хорошей. На третий день пребывания Цзян Фуань, когда она вышла прогуляться, чтобы улучшить пищеварение, она встретила соседку, которая везла розовую коляску, чтобы искупать малыша — соседка родила прошлой ночью.

Цзян Фуань погладила живот, чувствуя легкую тоску:

— Почему этот ребенок еще не вышел?

Тетя Чжао, поддерживая Цзян Фуань под руку, утешала ее:

— Всему свое время, куда спешить?

— Я хочу, чтобы он скорее вышел, с таким большим животом все неудобно.

Тетя Чжао улыбнулась, как человек, прошедший через это: после рождения ребенка будет еще неудобнее, и тогда захочется засунуть его обратно.

Возможно, ребенок почувствовал беспокойство матери. В тот же день после обеда у Цзян Фуань начались схватки. Эти схватки отличались от прежних ложных схваток: они были болезненнее, длились дольше, и сначала были нерегулярными — раз в 5-6 минут, по 30 секунд.

В это время схватки были несильными, шейка матки не открылась, воды не отошли. Цзян Фуань еще могла терпеть боль и ходить, чтобы ускорить роды.

Боль длилась около шести часов, и только после этого шейка матки Цзян Фуань открылась на два пальца. Затем раскрытие остановилось, и врач назначила ей окситоцин.

К счастью, ее организм был чувствителен к окситоцину. На седьмом часу схваток у Цзян Фуань отошли воды, и шейка матки открылась на четыре пальца.

В это время схватки стали еще сильнее. Тело Цзян Фуань сводило от боли. Температура в комнате была комфортной, двадцать шесть градусов, но на лбу у нее выступал пот.

К счастью, в больнице была услуга обезболивания родов. Анестезиолог подключил Цзян Фуань обезболивающий насос. Она все еще чувствовала, как живот периодически напрягается, но боль значительно уменьшилась.

Цзян Фуань воспользовалась этим моментом, чтобы поспать и восстановить силы.

Однако она спала недолго, часа три-четыре, после чего врач снова пришла, чтобы проверить раскрытие шейки матки.

— Раскрытие семь пальцев, можно ложиться на родильный стол, готовиться к родам.

Когда у Цзян Фуань начались схватки, медсестра уже привезла родильный стол и поставила его в другой угол комнаты. Скоро ей предстояло перебраться на него, где врач и акушерка будут помогать ей рожать.

— Отлично, наконец-то рожаю, — Цзян Фуань с облегчением вздохнула. Она наивно полагала, что ребенок скоро появится.

Врач взглянула на нее и, улыбнувшись, покачала головой:

— Только семь пальцев, еще рано. Сначала выпей Red Bull, чтобы восстановить силы, иначе потом не хватит сил на сами роды.

Цзян Фуань: ?

Словно подтверждая слова врача, от семи до десяти пальцев полного раскрытия Цзян Фуань ждала еще три часа. За это время с усилением схваток действие обезболивающего насоса ослабевало, и боль становилась все сильнее.

Эта боль была такой, словно тебя разрывают пополам, а потом бросают в миксер и измельчают, или словно бетономешалка медленно, со скоростью двадцать километров в час, проезжает по твоему животу.

Хотя Цзян Фуань выглядела хрупкой, на самом деле она была независимой и сильной. За все роды она не издала ни единого стона.

— Давай, тужься, мы видим волосы ребенка!

— Хорошо, схватки закончились, отдохни немного, потом, когда снова начнутся, тужься.

Цзян Фуань была в полубессознательном состоянии от боли. Голос врача казался далеким, но она инстинктивно следовала его указаниям.

Ее лицо покраснело от напряжения, черты исказились. Даже самое прекрасное лицо во время родов выглядит не лучшим образом.

Только в перерывах между схватками она могла расслабиться, перевести дух, а затем ждать следующей схватки.

Роды у Цзян Фуань шли не очень быстро. После полного раскрытия прошло около полутора часов, прежде чем она благополучно родила.

Плач ребенка разнесся по всей палате. Тетя Чжао, ждавшая за дверью, вздохнула с облегчением.

— Это маленькая принцесса, весит шесть цзиней и шесть лянов, — акушерка перерезала пуповину, взвесила ребенка, показала Цзян Фуань пол ребенка, и, убедившись, что все в порядке, одела малышку и завернула в пеленку.

— Мама, хочешь поцеловать малышку? — акушерка положила ребенка в руки Цзян Фуань.

Цзян Фуань посмотрела на личико ребенка, покрытое амниотической жидкостью и первородной смазкой.

— Лучше не буду, она такая грязная.

Хотя она говорила с пренебрежением, в ее глазах светилась нежность, и от нее исходило мягкое материнское сияние.

Цзян Фуань неуклюже держала это маленькое, мягкое создание. Она вся напряглась, боялась пошевелиться, даже дышала невольно тише, словно держала в руках бомбу.

Как ни странно, ребенок, который только что громко плакал, когда врач легонько шлепнул его по пяточке, мгновенно затих. Глазки ее были полуоткрыты, виноградинки-глаза смотрели прямо вперед, а реснички еще были влажными.

Цзян Фуань смотрела на только что родившуюся дочь, забыв о боли родов, и невольно улыбнулась.

— Глазки у тебя как виноградинки, большие и черные. Твое прозвище будет Виноградинка.

Она осторожно протянула руку и потрогала пухленькую щечку дочери.

Это ее ребенок, ребенок, связанный с ней кровью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Виноградинка

Настройки


Сообщение