Глава 2. «Хэ Чжиянь, кобель!» (Часть 2)

— А позапрошлым годом, на День образования КНР, я купила билеты, чтобы слетать за границу на пару дней. И что ты думаешь? Этот Хэ Чжиянь взял и сдал мои билеты, не спросив меня, чтобы я пошла с ним на какой-то дурацкий деловой ужин!

— Да чтоб его!

— Этот Хэ Чжиянь, кобель!

После нескольких бокалов вина щеки Цзян Фуань порозовели, взгляд стал слегка затуманенным, и она начала перечислять Лян И все грехи Хэ Чжияня.

— О, кого я вижу! Жена Хэ Чжияня! — к Цзян Фуань подошел мужчина в гавайской рубашке, с издевкой глядя на нее. — Что, муж обанкротился, решила утопить горе в алкоголе? Хэ Чжиянь — никчемный слабак. Брось его, будь со мной. Я не побрезгую тобой, даже если ты уже б/у.

Цзян Фуань как раз вошла в раж, и, услышав от этого типа очередные гадости про Хэ Чжияня, вскипела:

— Такой, как ты, решил подкатить ко мне? Иди лучше в зеркало на себя посмотри! Проваливай!

В углу бара двое привлекательных мужчин наблюдали за Цзян Фуань. Один из них, ухмыляясь, обратился к своему другу с холодным взглядом:

— Эй, Янь, это же тот придурок Сунь Син, да? А девушка напротив него… Что-то она мне знакома.

Хэ Чжиянь смотрел на женщину неподалеку. Она была ярко одета, выглядела соблазнительно, как настоящая лисица-оборотень. На ее лице играли живые эмоции, она смеялась и ругалась — такой он ее никогда не видел.

Он залпом осушил свой бокал. В мерцающем свете бара было трудно разглядеть его лицо, только слышно было, как он равнодушно хмыкнул.

Мужчина рядом с Хэ Чжиянем продолжал наблюдать за происходящим. Чем дольше он смотрел, тем больше ему казалось, что он знает эту девушку.

— Эй, Янь! Это же Цзян Фуань! В таком виде я ее чуть не пропустил.

— Никогда бы не подумал, что она появится в таком месте.

Внешность Цзян Фуань была очень обманчива. Когда она спокойно сидела, то выглядела как нежная фея, и трудно было представить ее в таком шумном месте, как бар.

Хэ Чжиянь отвел взгляд, сохраняя бесстрастное выражение лица, не давая понять, о чем он думает. Его друг искоса посмотрел на него. Незадолго до этого он узнал, что Хэ Чжиянь и Цзян Фуань развелись. Эта пара развелась, а теперь снова встретилась в одном баре — настоящая ирония судьбы.

Сунь Син, потеряв лицо перед Цзян Фуань, не мог успокоиться. Добавив к этому выпитый алкоголь, он не сдержался:

— Да что в этом Хэ Чжияне такого, кроме смазливой мордашки? Он же теперь банкрот, у него ничего не осталось! Слышал, он побирается, пытаясь найти инвесторов, чтобы вернуться в игру. Если бы он на коленях меня умолял, я бы, может, и дал ему пару миллионов…

Не дожидаясь, пока он закончит, Цзян Фуань плеснула ему в лицо виски со льдом. Ее губы были плотно сжаты, лицо — ледяным, а взгляд, хоть и слегка пьяный, — холодным.

— Все сказал?

Сунь Син вытер лицо и с недоверием посмотрел на Цзян Фуань.

— Ах ты, дрянь! Как ты смеешь?! Думаешь, я тебя не трону, потому что у тебя семья Цзян за спиной?!

Он замахнулся, чтобы ударить ее, но кто-то схватил его за руку сзади.

Цзян Фуань подняла голову и увидела мужчину в изысканной черной шелковой рубашке. Рукава были закатаны до локтей, открывая крепкие мускулистые предплечья. Взгляд скользил выше по руке, к четкой линии челюсти и кадыку. Он смотрел на Сунь Сина, его тонкие губы были плотно сжаты, а взгляд — темным и непроницаемым. От него исходила такая мощная аура, что казалось, трудно дышать.

Хэ Чжиянь оттолкнул руку Сунь Сина. Он был на полголовы выше, с крепким телосложением, и от него веяло холодом.

Сунь Син, полный гнева, обернулся, увидел лицо Хэ Чжияня и тут же изменился в лице.

Несмотря на всю свою предыдущую браваду, перед Хэ Чжиянем он обычно не смел и пикнуть.

Их вражда не ограничивалась словесными перепалками. В юности, будучи уверенным в своих навыках тхэквондо, Сунь Син однажды подкараулил Хэ Чжияня с друзьями.

Однако эта засада обернулась для него кошмаром. Хэ Чжиянь, несмотря на свою худощавость, дрался жестоко. Он мог противостоять пятерым, нанося удары в самые уязвимые места. В тот раз Сунь Син отделался тремя сломанными ребрами и переломом ноги.

Воспоминания о прошлых стычках нахлынули на Сунь Сина, и он покрылся холодным потом. Последние остатки алкогольного опьянения испарились. Его лицо стало белым, как мел, он, словно мышь, увидевшая кота, поспешно ретировался, не проронив ни слова.

— Хэ Чжиянь?

Цзян Фуань потерла глаза и пробормотала Лян И:

— Лян И, мне кажется, я перебрала. Иначе откуда здесь этот кобель Хэ Чжиянь?

Ее «шепот» был слышен всем в радиусе пяти метров.

— Кобель? — Хэ Чжиянь, глядя на Цзян Фуань, мрачно повторил ее слова.

Лян И, посмотрев на подвыпившую Цзян Фуань, а затем на грозного Хэ Чжияня, ущипнула подругу за бок и сказала с натянутой улыбкой:

— Нет-нет, Ан-Ан не про тебя говорила.

Лян И и Хэ Чжиянь вращались в одних кругах и раньше часто пересекались. Мало кто из их сверстников не боялся Хэ Чжияня.

— Лян И, ты чего меня щиплешь? — Цзян Фуань отмахнулась от руки подруги и, пошатываясь, подошла к Хэ Чжияню, упав ему в объятия.

Нежная девушка бросилась в объятия мужчины — сцена, достойная романтической комедии. Если бы только героиня не вцепилась в воротник героя мертвой хваткой, словно пытаясь его задушить. Она подняла голову, посмотрела на Хэ Чжияня и гневно выпалила:

— Хэ Чжиянь, кобель!

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. «Хэ Чжиянь, кобель!» (Часть 2)

Настройки


Сообщение