Глава 2. «Хэ Чжиянь, кобель!» (Часть 2)

Цзян Фуань была первым ребенком Цзян Юдэ и Дун Цю. Когда она родилась, семья Цзян еще не была такой влиятельной. В те годы политика планирования семьи была очень жесткой, и Цзян Юдэ с Дун Цю, мечтая о сыне, отправили Цзян Фуань жить к бабушке и дедушке в деревню. Они забрали ее обратно только когда ей исполнилось пятнадцать, и дела семьи пошли в гору.

К пятнадцати годам характер и мировоззрение уже сформированы. У Цзян Фуань появилось собственное мнение. Вернувшись в Хайчэн, она так и не смогла сблизиться с родителями. В семье она чувствовала себя чужой, словно лишняя в отношениях родителей с младшим братом. Она не вписывалась в эту семью.

Под влиянием этих факторов у прежней хозяйки тела развилась тяжелая депрессия. Узнав, что семья решила выдать ее замуж за Хэ Чжияня ради собственной выгоды, она покончила с собой. Именно поэтому Цзян Фуань из другого мира оказалась в ее теле.

Плохие отношения прежней Цзян Фуань с семьей были Цзян Фуань только на руку — не нужно было тратить время и силы на поддержание этих отношений. После замужества с Хэ Чжиянем она видела свою новую семью всего три раза, и то только по праздникам.

Семья Цзян считала, что выданная замуж дочь — как выплеснутая вода. Они почти не общались с Цзян Фуань. Она не отвечала на звонок, пока не доела лапшу. Только потом, включив громкую связь, небрежно сказала:

— Да, развелись. Больше месяца назад. Вы же сами хотели, чтобы я развелась с Хэ Чжиянем. Теперь что, недовольны?

Как только у He Group начались финансовые проблемы, семья Цзян, предвидя скорое банкротство, начала настаивать на разводе. Банкротство Хэ могло негативно сказаться и на бизнесе семьи Цзян, тесно связанном с He Group. Цзян Фуань догадывалась, что после новостей о банкротстве дела семьи Цзян пошли на спад.

Дун Цю, запнувшись, ответила:

— Я твоя мать, конечно, я желаю тебе только добра. Разве я могла посоветовать тебе что-то плохое?

Цзян Фуань лениво постукивала пальцем по столу. Она живо представила себе выражение лица матери, когда та говорила эти слова, и на ее губах появилась саркастическая улыбка.

— Три года назад, когда ты уговаривала меня выйти замуж за Хэ Чжияня, ты говорила то же самое.

Дун Цю помолчала, а затем произнесла слабым голосом:

— Как ты можешь так говорить?

— Ладно, к чему ты клонишь? Если ничего важного, я положу трубку. Звонок дорогой.

Цзян Фуань не хотела больше притворяться. Сюжет закончился, и ей не нужно было больше играть роль прежней Цзян Фуань.

Теперь она жила только для себя.

Цзян Фуань обвиняла Хэ Чжияня в эгоизме, но сама была такой же. Условия, в которых рос человек, формировали его характер. В обеих жизнях у Цзян Фуань не было любящих родителей или братьев и сестер, поэтому она любила себя больше, чем кого-либо другого.

— Ты сегодня вечером свободна? Я хотела бы поужинать с тобой, — Дун Цю, дважды получив отпор от дочери, стала говорить осторожнее. — Мы давно не виделись.

Цзян Фуань подумала, что сейчас у нее нет никаких дел, и, если она пойдет на ужин с матерью, вряд ли встретит Хэ Чжияня. Немного подумав, она согласилась:

— Хорошо. Пришли адрес.

Дун Цю отправила Цзян Фуань адрес частного ресторана, где средний чек составлял больше трех тысяч юаней, и попросила ее принарядиться.

Дун Цю всегда так поступала с прежней Цзян Фуань: перед каждым выходом в свет требовала, чтобы она выглядела безупречно, говоря, что она — лицо семьи Цзян. Поэтому Цзян Фуань не удивилась этой просьбе.

Однако сейчас ей не хотелось угождать матери. Она сделала легкий повседневный макияж. В Хайчэне наступила осень, стало прохладно, поэтому она надела джинсы, куртку и отправилась на встречу.

Но, войдя в зал, Цзян Фуань поняла, что это не просто семейный ужин, а настоящая ловушка.

В комнате, помимо Дун Цю, была еще одна женщина примерно ее возраста с довольно суровым лицом.

Женщина смотрела на Цзян Фуань оценивающим взглядом, словно разглядывала товар на витрине.

— Фуань, познакомься, это госпожа Ван, жена генерального директора Yongsheng Logistics. Госпожа Ван, это моя дочь, — Дун Цю, увидев Цзян Фуань, расплылась в улыбке, но, заметив ее одежду, слегка нахмурилась. Видимо, из-за присутствия постороннего она промолчала, но ее взгляд говорил сам за себя: «Почему ты пришла в таком виде?»

По всей видимости, джинсы и куртка в глазах Дун Цю считались неряшливой одеждой. Она, наверное, забыла, что двадцать лет назад сама носила то же самое.

Взгляд «тети Ван» вызвал у Цзян Фуань неприятное чувство.

Это был явно не обычный ужин матери с дочерью. Что задумала Дун Цю?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. «Хэ Чжиянь, кобель!» (Часть 2)

Настройки


Сообщение