Глава 5 (Часть 1)

Глава 5

[Я экстрасенс.]

Сайки прямо сказал Кицунэносукэ, кто он.

【Вот оно что, скрытый среди людей экстрасенс. Тогда всё в порядке.】

Кицунэносукэ понимающе кивнул, а затем замер.

【...Постойте-ка! Экстрасенс?! Это тот, кто выпускает паутину из рук и летает по небу?! Тот, кто может одним ударом разрушить стоэтажное здание?! Или тот, кто держит в руках огромную кувалду, и от его ударов сверкают молнии?!】

[Хотя я и могу всё это сделать, но это уже из вселенной Marvel. Осторожнее, а то тебя ещё засудят за нарушение авторских прав,] — предупредил Сайки.

【Правда? Извините.】

Кицунэносукэ послушно извинился, а затем, подумав немного, склонил голову набок.

【Кстати, мне кажется, или с самого начала какой-то голос отвечает на мои мысли?..】

Кицунэносукэ задумался.

【Экстрасенс... Экстрасенсы могут слышать мысли других людей?】

[Могут.]

【И правда могут? Это же читерство!】

Кицунэносукэ: ...

【Могут!!!】

Глаза Кицунэносукэ расширились от удивления. Он резко поднял голову и посмотрел на Сайки с недоверием.

【Не может быть?!】

[А, слышу,] — Сайки подтвердил догадку Кицунэносукэ.

Кицунэносукэ закатил глаза и... не упал в обморок, потому что Сайки прервал его попытку.

[Если посмеешь притвориться, что потерял сознание, я погружу тебя в вечный сон,] — сказал Сайки с нечитаемым выражением лица.

— ...Хех, господин Кофейное Желе, что вы такое говорите? — Кицунэносукэ открыл глаза, с трудом растянул губы в заискивающей улыбке, подняв голову.

Морда лиса не могла выражать много эмоций, обычно их настроение можно было определить только по языку тела или выражению глаз. По крайней мере, на улыбку Кицунэносукэ сейчас было больно смотреть.

Сайки подавил желание вышвырнуть этого лиса. Он ещё не закончил с главным делом.

Он неторопливо взял салфетку и, сворачивая её в трубочку, спросил:

[Знаешь, как в мире людей определяют убийство?]

Кицунэносукэ не понимал, почему Сайки вдруг спросил об этом, но, находясь в чужом доме, он осторожно ответил:

— По свидетелям... и уликам?

Сайки не стал возражать, а продолжил:

[Сейчас здесь только мы вдвоём. Если ты умрёшь, не будет никаких свидетелей, только труп.]

Не обращая внимания на то, что Кицунэносукэ застыл, Сайки неторопливо доделал бумажный конус. Мягкая салфетка теперь выглядела острой, как игла. Глаза Кицунэносукэ расширились от ужаса, и он задрожал.

[А бумагу можно разорвать или смыть в унитаз, и тогда не будет никаких улик.]

Сайки прищурился и, направив острый кончик конуса на нос онемевшего от страха Кицунэносукэ, спросил:

[Что скажешь?]

— Я считаю, что это недопустимо!! Я считаю, что убивать кого-то без причины, тьфу! Убивать лиса — это очень невежливо! — инстинкт самосохранения взял верх, и Кицунэносукэ отчаянно пытался убедить Сайки.

— С тех пор, как я начал работать, у меня не было никаких достижений. Я известный неудачник, убивать меня бессмысленно!

Кицунэносукэ покрылся холодным потом.

— Т-точно! В моей комнате есть немного отборного жареного тофу, я готов отдать его вам всё!

Видя, что бумажный конус приближается, не собираясь останавливаться, Кицунэносукэ отчаянно отклонялся назад, стараясь увеличить расстояние.

— Я... я готов пожертвовать собой ради господина Кофейное Желе! Сделаю всё, что угодно!

Выкрикнув эти слова срывающимся голосом, Кицунэносукэ зажмурился и начал жадно хватать ртом воздух.

Не почувствовав, как бумага пронзила его голову, Кицунэносукэ приоткрыл один глаз и осторожно осмотрелся. Встретившись взглядом с острым кончиком конуса, он тут же испуганно закрыл глаза.

Он слышал от Микадзуки-доно, что, когда зрение отключается, остальные чувства обостряются.

Кицунэносукэ навострил уши, пытаясь понять, что происходит.

Окружающая тишина была ужасающей. Не было ни свиста рассекаемого воздуха от оружия, ни малейшего шороха от движений противника.

Тем не менее, Кицунэносукэ чувствовал на себе взгляд собеседника, который словно сканировал его тело, выбирая место для удара.

Кицунэносукэ напряг все мышцы и невольно сглотнул.

В этот момент он почувствовал, как земля уходит из-под ног, и упал.

Холодный пол сейчас казался необычайно безопасным и помог Кицунэносукэ немного прийти в себя.

Он быстро перевернулся и припал к земле в позе подчинения, не смея поднять голову.

[Никому не рассказывай о моей личности, иначе пожалеешь,] — раздалась сверху холодная угроза. Кицунэносукэ задрожал и поклонился Сайки, ударяясь головой об пол.

— Да!! Я сохраню в тайне то, что вы — скрытый среди обычных людей экстрасенс!

Глаза Кицунэносукэ покраснели, слёзы были готовы хлынуть наружу, но он мужественно сдерживал их. Пробормотав эту не слишком умную лесть, он замолчал и продолжал дрожать, лёжа на полу.

Сайки: ...

Видя глупый вид Кицунэносукэ и слыша его сдавленные рыдания, Сайки невольно дёрнулся.

Хотя он и завербовал агента в Правительстве Времени, этот агент выглядел не очень умным.

Маа, лучше так, чем никак.

Код, внедрённый в Кицунэносукэ, будет передавать ему информацию из Правительства Времени, и, независимо от того, насколько преданным будет Кицунэносукэ, он сможет получать достоверные сведения.

Правительство Времени под видом проводников внедряло шпионов в Хонмару, но с другой стороны, это давало ему возможность легко контролировать ситуацию.

Впрочем, не каждый мог воспользоваться этим.

Сайки выбросил салфетку в мусорное ведро, чувствуя удовлетворение.

Угрожать салфеткой — беспроигрышный вариант.

Закончив с главным делом, Сайки уже собирался выставить его за дверь, как Кицунэносукэ, дрожа, поднял голову.

— Г-господин... вы... вы правда секретное оружие, посланное Правительством Времени, чтобы уничтожить Хонмару 02?

[Хм?]

Сайки с недоумением посмотрел на Кицунэносукэ.

Кицунэносукэ всё ещё боялся Сайки. От внезапного взгляда он нервно сжал лапы.

Хотя он присутствовал при убийстве предыдущих Саннива, видеть смерть и испытывать её на себе — это разные вещи.

Этот Хонмару — олицетворение смерти.

Кицунэносукэ понял это, когда принял назначение в этот Хонмару, и он был к этому готов.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение