Глава 19. Мой муж так хорошо ко мне относится

Е Лянчжоу молчал.

Одной рукой он схватил её за оба запястья и отвёл за спину, прижимая её к себе, а другой рукой начал расстёгивать пуговицы на её больничном халате.

— Отпусти меня, что ты собираешься делать?!

Бай Няньси побледнела от испуга, изо всех сил вырываясь, но в таком положении она совершенно не могла применить силу.

Раньше она могла убеждать себя, что он гей.

Но с тех пор как он насильно поцеловал её, она стала сильно подозревать, что у него есть какие-то намерения.

Неужели он собирается сделать это с ней прямо в ванной?

— Веди себя прилично, не дёргайся!

Е Лянчжоу сердито крикнул.

Если она продолжит сопротивляться, это может вызвать угрозу выкидыша, а он не хотел продолжать лежать с ней в больнице, сохраняя беременность.

В тот момент, когда его длинные пальцы коснулись первой пуговицы на её воротнике, она громко крикнула:

— Е Лянчжоу, если ты сегодня посмеешь меня тронуть, я обязательно вызову полицию и подам на тебя в суд!

Выражение лица Е Лянчжоу застыло.

— Что?

Он не расслышал.

Бай Няньси посмотрела ему в глаза и чётко произнесла каждое слово:

— Обвиню тебя в изнасиловании.

Е Лянчжоу вдруг рассмеялся.

Смех был насмешливым и режущим слух.

— Бай Няньси, ты слишком самонадеянна.

Е Лянчжоу почти грубо сорвал пуговицы с её больничного халата.

Из-за сильного рывка несколько пуговиц оторвались и покатились по плитке, издавая звонкий звук.

Он тоже смотрел на неё, произнося каждое слово:

— Мне совершенно не интересно твоё телосложение, развитое как у школьницы.

Школьница?

Бай Няньси так разозлилась, что её щёки налились цветом, она упрямо выпрямила спину.

— Е Лянчжоу! Ты слишком презираешь людей!

Даже если она немного маленькая, у неё не развитие как у школьницы!

В глазах Е Лянчжоу появился намёк на интерес, он произнёс "о", приподнял густые брови и его взгляд постепенно опустился.

— Е Лянчжоу, Е Лянчжоу! Не смотри, не смотри!!

Бай Няньси испуганно извивалась, вырываясь, но его взгляд всё равно скользил вниз по её тонкой белоснежной шее...

Пуговицы на её больничном халате были расстёгнуты, под ним был только чёрный бюстгальтер.

Её кожа казалась белоснежной и гладкой, как только что очищенное яйцо, так и хотелось укусить.

Взгляд Е Лянчжоу внезапно остановился на её изящной, сексуальной ключице.

Там была чёрная родинка размером с кунжутное зёрнышко.

Она слегка поднималась и опускалась вместе с её дыханием.

Он вдруг прижал её к стене за спиной, его взгляд стал рассеянным, он пристально смотрел на её лицо, но словно видел сквозь неё кого-то другого.

— Кто ты?

Его большая рука с тонкой мозолью схватила её за шею.

Сила была не сильной, но так напугала Бай Няньси, что её лицо побледнело.

— Я... я...

Её дыхание затруднилось от его тяжёлого тела, прижимающего её.

Прижавшись друг к другу, они могли ясно чувствовать его необычайно быстрое сердцебиение.

Что с ним?

Пока Бай Няньси недоумевала, он посмотрел на неё и тихо прошептал:

— Ты Сусу?

Сусу?

Сердце Бай Няньси внезапно сжалось.

Сусу, Сусу, Сусу...

Почему это имя кажется таким знакомым?

Словно где-то слышала.

— Я Бай Няньси! — громко крикнула Бай Няньси.

Глаза Е Лянчжоу внезапно прояснились. Он долго смотрел на неё, а затем спросил:

— Где ты была вечером девятнадцатого августа?

Девятнадцатого августа!

Выражение лица Бай Няньси резко изменилось.

Тот вечер остался в её памяти очень ярко.

Именно в тот день она согласилась на сделку с Бай Чжаньчэном, но случайно ошиблась комнатой и потеряла невинность.

— Ты... ты...

Она в ужасе смотрела на приблизившееся красивое лицо, её ясные глаза были полны страха и неуверенности.

— Зачем ты спрашиваешь?

— Где ты была?!

Он низко прорычал, и рука, сжимающая её шею, резко сжалась.

Бай Няньси почувствовала, как ей трудно дышать, и мучительно нахмурила красивые брови.

— Я... я, конечно, была в больнице с Цзюньси.

Она не могла сказать и не смела сказать.

Но почему Е Лянчжоу спрашивает об этом?

И почему именно девятнадцатого августа?

Неужели...

Е Лянчжоу увидел, как её лицо становится всё более синим, дыхание всё труднее, и резко отпустил её, отступая назад.

Он тяжело дышал, на лбу вздулись вены, как ползущие червяки, одна за другой, а чёрные глаза приобрели странный красный оттенок.

Казалось, он очень страдает. Он растерянно огляделся, спотыкаясь, повернулся и выбежал из ванной, выбежал из палаты.

Бай Няньси медленно сползла по стене на пол.

Она не знала, куда ушёл Е Лянчжоу, и что с ним случилось.

Она тупо смотрела в пустоту, снова и снова бормоча:

— Сусу, девятнадцатое августа, Сусу, девятнадцатое августа...

Она смутно помнила, что той ночью незнакомый мужчина, кажется, прошептал имя "Сусу".

Тот мужчина тоже стал очень странным, увидев чёрную родинку на её ключице.

Она легонько погладила родинку на ключице, и в сердце у неё появилась пронзительная боль.

Неужели тот незнакомый мужчина был...

Она легонько прикрыла живот ладонью.

Мысли путались, словно какая-то нить постепенно прояснялась, но чем больше она пыталась её распутать, тем больше всё запутывалось.

Она никогда не думала искать отца ребёнка.

Потому что она ненавидела и презирала мужчину, который лишил её первой ночи и оставил в её животе своё семя.

Но сегодня у неё возникло необычайно сильное желание найти отца ребёнка.

Она хотела узнать, был ли этот мужчина Е Лянчжоу!

Е Лянчжоу ушёл и не вернулся.

Бай Няньси одна лежала на больничной койке под капельницей и даже не заметила, когда вошла её вторая сестра, Бай Сяньсянь.

Бай Сяньсянь выглядела странно, указывая на пустой коридор за дверью.

— Что сегодня случилось?

— Почему телохранителей нет?

Бай Няньси собралась с силами и села.

Хотя их отношения с Бай Сяньсянь не были такими враждебными, как с Бай Вэйвэй, внешне они всегда были нормальными, но в душе они всегда соперничали.

Бай Сяньсянь, увидев, что у неё плохое лицо, помогла ей подложить подушку за спину, а затем села на стул у кровати.

— Слышала от Цзюньси, что у тебя будет малыш, не знаю, правда ли это, — сказала Бай Сяньсянь с улыбкой, а затем спросила:

— Слышала от Вэйвэй, что ты вышла замуж за кого-то из семьи Е, это правда?

Эти два вопроса Бай Сяньсянь были теми, на которые Бай Няньси не хотела отвечать.

Она молчала, тупо глядя в пустоту.

Бай Сяньсянь, видя, что она не хочет говорить, заправила прядь волос за ухо и, улыбаясь, сменила тему.

— Няньси, вторая сестра всегда хотела тебя навестить, но у двери твоей палаты постоянно стояли телохранители, вторая сестра никак не могла войти. Я привезла тебе подарок с мирового турне.

Бай Сяньсянь была одета в белое платье, её слегка вьющиеся длинные волосы были распущены, она выглядела элегантно и благородно.

Девушки, играющие на фортепиано, редко бывают без хорошего темперамента.

К тому же, Бай Сяньсянь уже вошла в ряды восходящих звёзд пианистов, она была востребованной новой звездой в мире фортепиано.

В детстве Бай Няньси тоже любила играть на фортепиано, но у них были плохие условия. Мама сказала, что семья Бай оказала им с матерью спасительную милость, и разрешила только Бай Сяньсянь учиться игре на фортепиано, а когда Бай Сяньсянь научится, она вернётся и научит её.

Но мелодии, которые Бай Сяньсянь учила её, были неправильными, и Бай Сяньсянь с невинным видом говорила, что у Бай Няньси нет таланта, и сколько ни учи, она не научится.

— Няньси, раньше я думала, что семья Е очень тебя ценит, и завидовала.

Почему сегодня тебя оставили одну в больнице?

Неужели тебя бросили?

Бай Сяньсянь улыбалась, скрывая в глазах злорадство, глядя на Бай Няньси.

— Нет, — Бай Няньси выдавила из себя счастливую улыбку.

— Мой муж занят, скоро вернётся.

Бай Сяньсянь, услышав, что он скоро вернётся, поспешно поправила платье и длинные волосы, ещё более элегантно и благородно усевшись на стуле.

Но она долго ждала, а муж, о котором говорила Бай Няньси, так и не вернулся.

Бай Сяньсянь взяла Бай Няньси за руку, скрывая в глазах злорадство.

— Няньси, даже если у тебя всё плохо, скажи второй сестре, вторая сестра не будет над тобой смеяться, правда?

— Кто сказал, что мой муж плохо ко мне относится? Он так хорошо ко мне относится!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Мой муж так хорошо ко мне относится

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение