Глава 13. Ребёнок в животе

Бай Няньси побледнела от боли, с трудом поднялась с земли, без конца извиняясь перед женщиной и надеясь, что она простит Цзюньси.

— Мне очень жаль, мой брат всё ещё в больнице, сейчас он как ребёнок, поездка в полицию его напугает.

— Ха!

— Такой рослый, а ты говоришь, он болен? Болен, но знает, как воспользоваться тем, что я звоню, и убежать с моим сыном!

— К счастью, охрана подоспела вовремя, иначе он бы украл моего сына!

Женщина, держа на руках годовалого малыша, пронзительно кричала на них.

— Я вижу, вы специально притворяетесь пациентами, чтобы красть детей в больнице!

— А когда вас поймают, говорите, что у вас психическое заболевание!

Хотя Цзюньси было всего шестнадцать, его рост уже достигал ста восьмидесяти трёх сантиметров. Даже в больничном халате Больницы Шэнъань он всё равно выглядел красивым и статным.

Пока он молчал, он выглядел совершенно нормальным человеком, и никто бы не догадался, что его интеллект соответствует уровню семи-восьмилетнего ребёнка.

Бай Няньси обняла испуганного, дрожащего Цзюньси. Его высокое тело свернулось в её объятиях, он обиженно надул губы и заплаканными глазами смотрел на неё.

— Сестра, Цзюньси не натворил беды.

— Тонтон, это Тонтон.

Только тогда Бай Няньси узнала в ребёнке на руках у женщины Тонтона из приюта, где они с Цзюньси раньше работали волонтёрами.

Тонтона бросили у ворот приюта, когда ему было несколько месяцев. Но он был очень послушным, не плакал и не капризничал, а выглядел как вырезанный из нефрита, очень милый.

Бай Няньси любила детей и даже говорила Цзюньси, что очень хочет усыновить Тонтона.

Но у них не было условий для усыновления, и Цзюньси в шутку сказал: «Я помогу сестре украсть Тонтона».

Позже Тонтона усыновили, и они больше его не видели.

Она не ожидала встретить его здесь.

Тонтон, очевидно, всё ещё узнавал их. Хотя он не мог говорить, он протягивал к ним маленькие ручки и что-то лепетал.

Цзюньси забыл многое, но помнил шутку, которую они, брат и сестра, сказали друг другу. Это причинило Бай Няньси сильную боль в сердце.

— Цзюньси, милый, это не Тонтон, — Бай Няньси нежно погладила Цзюньси по голове.

Ни одна приёмная семья не захочет, чтобы посторонние знали, что их ребёнок усыновлён.

К тому же, было видно, что женщина очень любит Тонтона.

— Вы всё ещё не схватили его и не отправили в полицию! — крикнула женщина нескольким охранникам.

Охранники, конечно, знали, что Цзюньси — пациент здесь. Его перевод несколько дней назад с таким размахом почти потряс всю Больницу Шэнъань.

Но они не знали, кто стоит за Цзюньси.

Однако все, кто лежал в Больнице Шэнъань, были из влиятельных семей. Муж этой женщины с ребёнком на руках был известным предпринимателем, очень дорожил своим сыном, родившимся на старости лет. И Цзюньси осмелился попытаться украсть его сына.

Несколько охранников не осмелились обидеть женщину и попытались схватить Цзюньси, чем напугали его, и он громко заплакал.

— Сестра, сестра, у-у-у...

Бай Няньси пыталась защитить Цзюньси, но она, женщина, всё равно не могла справиться с несколькими взрослыми мужчинами. В тот момент, когда охранники схватили Бай Цзюньси, чтобы увести его к машине, раздался чистый мужской голос.

— Стойте.

Голос был негромким, но очень внушительным.

Бай Няньси подняла голову и почувствовала, как сердце пропустило удар.

Е Лянчжоу!

Он всё ещё был в чёрном, рубашка аккуратно застёгнута, лицо безмятежно, но излучало властную ауру, на которую было страшно смотреть.

Е Лянчжоу медленно подошёл к Бай Няньси. Одним лишь взглядом он заставил нескольких охранников тут же отпустить Бай Цзюньси.

Они не знали Е Лянчжоу, но исходящая от него убийственная аура была настолько пугающей, что сразу было ясно: он непростой человек.

Бай Няньси поспешно подбежала и обняла Цзюньси.

Хотя в душе она очень боялась снова увидеть Е Лянчжоу, его появление всё же необъяснимо добавило ей спокойствия.

Женщина с ребёнком на руках тоже резко отступила назад, её лицо побледнело, и она пробормотала:

— Е... Е Шао!

Женщина однажды видела Е Лянчжоу на банкете в высшем обществе.

Тогда её муж хотел подойти и заговорить с ним, но он был недостаточно высокого уровня и мог только издалека смотреть на эту богоподобную фигуру, держа в руке бокал.

Е Лянчжоу даже не взглянул на женщину, его взгляд остановился на Бай Няньси.

Она была хрупкой, но крепко обнимала высокого Цзюньси, свернувшегося в её объятиях.

Он очень волновался, что её слабая, бессильная фигурка в любой момент может рухнуть, не выдержав.

Женщина с недоумением посмотрела на Бай Няньси.

В последнее время в высшем обществе ходили слухи, что Е Лянчжоу тайно женился по договорённости своего дедушки, но никто в этом кругу не знал, кто именно эта женщина.

Семья Е не хотела раскрывать, и никто не осмеливался рисковать, чтобы не обидеть семью Е и не узнать подробности.

Но в частных беседах в высшем обществе все очень интересовались личностью невестки семьи Е, конечно, не без насмешек и сарказма.

Внешний мир говорил, что Е Лянчжоу не любит женщин и имеет неясные отношения с Чэнь Пинью.

Женщина, вышедшая замуж за Е Лянчжоу, возможно, была всего лишь инструментом для продолжения рода.

Теперь, похоже...

У женщины возникла догадка, и она хотела воспользоваться случаем, чтобы извиниться и запомниться.

— Это, должно быть, жена Е Шао, мне очень жаль...

Женщина не успела договорить, как на неё устремился холодный, как зимний ветер, взгляд, который так напугал её, что она ахнула и мгновенно почувствовала, как ноги подкосились.

Этот мужчина был так холоден, словно каждое лишнее слово было милостью.

Женщина не осмелилась больше здесь оставаться, чтобы Е Лянчжоу запомнил её лицо. Держа ребёнка на руках, она опустила голову и поспешно убежала.

Как только Цзюньси увидел, что женщина ушла, он громко закричал «Тонтон» и хотел побежать за ней.

Бай Няньси поспешно схватила Цзюньси, но он всё равно громко кричал:

— Тонтон, сестрин Тонтон, я хочу Тонтона, Тонтона моей сестры...

— Цзюньси, Цзюньси...

Бай Няньси едва удерживала его. Она могла только погладить свой живот и сказать Цзюньси:

— У нас есть малыш, он в животе у сестры. Сестра больше не любит Тонтона, у нас есть свой малыш.

— У сестры есть малыш? — Цзюньси уставился на живот Бай Няньси, с любопытством. — Где он?

— Почему я не вижу?

Глядя на Цзюньси, такого растерянного и глупого, Бай Няньси одновременно хотелось смеяться и плакать. Она взяла руку Цзюньси, положила её на свой живот и нежно объяснила ему:

— Малыш ещё маленький, ещё не вырос. Когда малыш вырастет, разовьётся и родится, Цзюньси сможет увидеть малыша сестры.

Цзюньси радостно захлопал в ладоши: — Отлично, у сестры есть малыш, мы больше не хотим Тонтона!

— Я хочу малыша сестры.

Глядя на Цзюньси, который радовался, как ребёнок, Бай Няньси почувствовала, как сердце сжимается от боли.

Она посмотрела на Е Лянчжоу. Его лицо было мрачным. Хотя он ничего не сказал, она видела, как сильно он ненавидит ребёнка в её животе.

Бай Няньси крепко держала Цзюньси за руку, её голос был очень тихим и слабым.

— Цзюньси, сестра отвезёт тебя обратно в палату.

Цзюньси же обнимал её за руку, приставая с вопросами, когда же малыш появится, чтобы поиграть с ним.

Бай Няньси собиралась с улыбкой ответить Цзюньси, как вдруг почувствовала резкую боль в животе, словно что-то тёплое вылилось наружу.

Она медленно опустила голову и увидела, что на её джинсах, неизвестно когда, расплылось кровавое пятно.

Сердце Бай Няньси сильно дрогнуло, лицо мгновенно стало бледным.

Перед глазами темнело, в ушах раздался крик, и она упала в крепкие, холодные объятия.

— Бай Няньси!

Перед её затуманенными глазами было лицо Е Лянчжоу.

Она не могла разглядеть его выражение лица, только видела, что он что-то кричит.

Перед глазами всё потемнело, и она полностью потеряла сознание.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Ребёнок в животе

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение