Часть 2

Другие могли и не заметить, но Фан Даоюй ясно почувствовал недовольство женщины. Он уже собирался встать и что-то сказать, как услышал яростный рёв Тан Ханьчжуна: «Раз уж ты первой начала драку, я не нарушу правил Таверны Пьяного Ветра!» Когда Фан Даоюй снова посмотрел вниз, Тан Ханьчжун уже выхватил чёрный змеевидный кнут и хлестнул им женщину.

Кнут был покрыт множеством чешуек, твёрдый, но гибкий, гибкий, но твёрдый. На конце его виднелось множество зазубрин — если бы они зацепились, то наверняка содрали бы большой кусок кожи вместе с мясом.

Однако женщина легко оттолкнулась носком, подхватила Син'эр и взмыла в воздух. Взмахнув красным рукавом, она бросила служанку прямо к Фан Даоюю.

Видя, что Син'эр вот-вот упадёт на винный столик, Фан Даоюй поспешно протянул руки, чтобы поймать её, но сила, с которой летела девушка, отбросила его на шаг назад.

«Какая сила!» — невольно вздохнул про себя Фан Даоюй. Только что он был так занят разглядыванием красоты женщины, что не заметил, какой искусной мастерицей с чистой внутренней силой она была. Судя по всему, эта женщина должна быть из цзянху. Но исходящая от них аура благородства и достоинства говорила о том, что они происходят из знатной семьи.

Он снова посмотрел вниз. Змеевидный кнут Тан Ханьчжуна свистел в воздухе, каждый удар был нацелен в жизненно важные точки женщины, а особенно злобно он метил ей в лицо.

Фан Даоюй сразу понял, что Тан Ханьчжун — неплохой боец. Однако из-за того, что противница не выказала должного почтения к его статусу, он пришёл в ярость и теперь так жестоко пытался изуродовать красивую женщину. Какая низость души и характера!

Он уже собирался ударить по столу и вскочить, но Син'эр, стоявшая рядом, снова остановила его.

— Господин, не волнуйтесь. Юная госпожа больше всего не любит, когда вмешиваются в её дела, — сказала Син'эр, моргая большими глазами.

«Вмешиваются…» — Фан Даоюй потерял дар речи. «Вообще-то, это называется помочь. Да если бы мне не приглянулась твоя госпожа, я бы и пальцем не пошевелил».

— Господин, просто смотрите. Ни в коем случае не стоит недооценивать юную госпожу только потому, что она женщина.

Видя, что Син'эр ничуть не волнуется и с улыбкой наблюдает за происходящим внизу, Фан Даоюй немного подумал, убрал железный веер, который уже собирался пустить в ход, и снова сел.

И действительно, как бы яростно ни атаковал Тан Ханьчжун, ему всегда не хватало самой малости, чтобы коснуться женщины.

Она двигалась легко, как ласточка, едва касаясь носками столов и тут же отталкиваясь. В воздухе она порхала, словно тёмно-красная бабочка — красивая, элегантная и невозмутимая.

Когда Тан Ханьчжун начал задыхаться, и сила его ударов ослабла, на изысканном лице женщины появилась загадочная улыбка. Золотая цепь, окутанная защитной ци, со свистом пронеслась по воздуху и ударила мужчину по запястью. Затем она быстро обвила всю его правую руку. Женщина резко дёрнула, и мужчина с криком упал на одно колено.

Женщина легко приземлилась, взмахнула рукавом, и золотая цепь полностью скрылась в нём.

— Господин, не стоит быть таким злобным. Вы хотели изуродовать моё лицо, но сначала вам следовало бы позаботиться о том, чтобы ваши конечности остались при вас.

Её голос звучал неторопливо, не как звонкая трель иволги, а скорее как мягкие и нежные звуки флейты сяо. Однако слова её были полны ледяного холода.

Лицо Тан Ханьчжуна стало мертвенно-бледным. Похоже, его рука была вывихнута.

Из-за их поединка все в зале давно перестали есть. Но в Таверну Пьяного Ветра приходили либо родственники придворных, либо известные люди из цзянху — все они были людьми бывалыми и, естественно, не разбежались в панике, как посетители обычной таверны, а продолжали сидеть с чашами вина, наслаждаясь захватывающим поединком.

Тан Ханьчжун понимал, что ему не победить. Хотя злость кипела в его сердце, он не мог продолжать драку на глазах у всех. Ему оставалось лишь угрюмо подняться и уйти.

Женщина тоже повернулась и направилась к лестнице.

Внезапно, неизвестно откуда, вылетели три тонкие, как волосок, иглы из белого воска, нацеленные с разных сторон. Они летели прямо в точки Фэнчи за ушами женщины, Цзюэиньшу на спине и Саньиньцзяо на ноге.

Удар в точку Фэнчи мог привести к потере сознания. Удар в точку Цзюэиньшу поражал сердце и лёгкие, нарушая поток ци и приводя к мгновенной смерти. Точка Саньиньцзяо на ноге была местом схождения трёх ножных меридианов Инь — Тай-инь, Цзюэ-инь и Шао-инь. Поражение этой точки не было смертельным, но могло вызвать онемение нижних конечностей и повредить даньтянь.

Фан Даоюй оттолкнулся ногами, опёрся рукой о перила и спрыгнул вниз. Раскрыв железный веер, он направил поток чистой внутренней энергии. Воздух вокруг него словно накалился, и иглы из белого воска, не долетев до женщины всего двух цуней, расплавились и упали на пол каплями.

Женщина удивлённо обернулась. Волна жара была мимолётной, но она почувствовала, что внутренняя сила этого человека была того же корня, что и её собственная. Неужели…

— Девушка, вы не ранены? — всё тем же медлительным тоном спросил Фан Даоюй, зорко осматриваясь по сторонам. Однако он не заметил ничего подозрительного. Лишь немногие вообще обратили внимание на эти иглы.

— Я в порядке, благодарю вас, господин, — женщина слегка склонила голову в знак благодарности. — Поднимемся наверх.

Когда женщина поднялась и села за столик, Фан Даоюй подозвал слугу и заказал ещё кувшин вина и несколько закусок.

— Меня зовут Фан Даоюй. Не знаю, как обращаться к девушке? — Примерно представляя характер женщины перед ним, Фан Даоюй не боялся, что она будет раздражена его медленной речью. Раньше он редко разговаривал не только с женщинами, но и с мужчинами, потому что говорил слишком медленно, и собеседники обычно не могли дождаться конца фразы.

— Моя фамилия Сяхоу. Сяхоу Юйхуань, — женщина наполнила свою чашу вином, затем махнула рукой Син'эр, стоявшей в стороне. — Син'эр, не нужно соблюдать этикет, как дома. Раз уж мы выбрались, веди себя посвободнее.

Услышав это, Син'эр просияла, быстро придвинула стул, села и тоже налила себе вина.

«Сяхоу? Разве это не фамилия Генерала, Усмиряющего Восток?» — подумал Фан Даоюй. «Неудивительно, что у неё такие выдающиеся боевые навыки. Должно быть, она родственница генерала Сяхоу».

— О, госпожа Юйхуань, закончили драться? Видите, как я к вам хорошо отношусь? Увидев, что вы так редко дерётесь, я специально проигнорировала правило, запрещающее драки в Таверне Пьяного Ветра, и тихонько наблюдала за вами из уголка.

Раздался громкий смех. Фан Даоюй поднял голову и увидел женщину в огненно-красном платье, несущую в одной руке два кувшина вина. Она была зрелой красавицей, всё ещё полной огня.

Сердце Фан Даоюя радостно ёкнуло. Да ведь это хозяйка Таверны Пьяного Ветра, Рыцарь Пламенного Танца Феникса — Синь Цюфэн! Его наставник как раз велел ему найти её.

Фан Даоюй встал и поклонился:

— Младший Фан Даоюй, по поручению наставника Падающей Звезды, пришёл найти тётушку Синь Цюфэн.

Сяхоу Юйхуань тут же всё поняла. В четырнадцать лет она встречала Падающую Звезду, и он даже давал ей наставления по развитию внутренней силы.

Она также была ученицей Синь Цюфэн, младшей сестры Падающей Звезды по школе, и переняла её истинное мастерство. Теперь она поняла, почему дыхание внутренней силы Фан Даоюя показалось ей таким знакомым.

Шаги Синь Цюфэн на мгновение замедлились, на её светлом лице промелькнула тень печали.

— Госпожа Юйхуань, Син'эр, и вы, господин, прошу следовать за мной, — Синь Цюфэн передала кувшины вина стоявшему рядом слуге и обратилась к Сяхоу Юйхуань.

Они последовали за Синь Цюфэн на третий этаж, где располагались гостевые комнаты. Пройдя по деревянному коридору до самой последней комнаты, Синь Цюфэн остановилась, открыла дверь и пригласила всех войти.

В центре комнаты стоял круглый стол. Синь Цюфэн подошла и налила чай.

— Он… с ним всё в порядке? — спросила Синь Цюфэн, протягивая чашку чая Фан Даоюю.

— Наставник и его жена чувствуют себя хорошо, — ответил Фан Даоюй. Хотя он видел Синь Цюфэн впервые, история отношений между Падающей Звездой и Синь Цюфэн была известна всему цзянху. Хоть наставник и его жена ничего не рассказывали, он и так всё понимал.

Когда-то его наставник был тяжело ранен, и его спасла будущая жена. Наставник был благодарен ей, и постепенно между ними возникли чувства. По воле случая они провели ночь вместе, и жена наставника забеременела.

Когда люди Императора наконец нашли наставника, его жена как раз рожала… Синь Цюфэн же была женщиной гордой и не желала делить одного мужа с другой. К тому же, она считала, что жена наставника была предана ему и любила его, и она не должна была вставать между ними. Так всё и сложилось.

— М-м, — тихо отозвалась Синь Цюфэн, и её тон тут же сменился. — Даоюй, я позвала тебя, потому что хочу попросить об одной услуге.

— Тётушка Синь, пожалуйста, говорите. Младший сделает всё возможное, пройдёт сквозь огонь и воду, — Фан Даоюй сложил ладони в знак уважения, а про себя подумал: «Только бы это не было что-то слишком хлопотное! Только бы не ввязываться во множество распрей! Я так не люблю неприятности…»

Синь Цюфэн громко рассмеялась:

— К чему такие преувеличения? Ты ведь уже познакомился с этой юной госпожой? — говоря это, она указала на Сяхоу Юйхуань, которая в этот момент как раз отставила чашку и слегка улыбнулась Фан Даоюю.

Фан Даоюй кивнул:

— Тётушка Синь имеет в виду?

— Твоя задача — защищать госпожу Сяхоу, пока она не найдёт того, кого ищет.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение