Глава 17. Богомол выслеживает цикаду, не зная, что позади него иволга

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мастер ведёт к вратам, а совершенствование зависит от ученика.

Гу Исинь, широко раскрыв глаза, недоверчиво посмотрела на Чжэн Юйбаня. Этот мастер был совершенно ненадёжен.

— Ученица, почему ты так на меня смотришь? — спросил Чжэн Юйбань. — Это наш секрет культивации, передаваемый из поколения в поколение на Пике Небесной Тайны. Как тот, кто пришёл позже, я должен сказать тебе, что в этой фразе есть большой смысл. Когда я только пришёл, твой Мастер Мастера сказал мне то же самое, а потом, вместе с секретным трактатом по культивации, просто вышвырнул меня из пещеры. Я же тебе дал столько всего, да ещё и место для жилья нашёл.

Мастер Мастера тоже был ненадёжен. Гу Исинь продолжала смотреть на него.

— Что ты всё смотришь? Всё, что мог дать, я тебе дал. У меня больше ничего нет. В этом дворике только Сяо Лин'эр чего-то стоит, но Сяо Лин'эр тебя не любит. Если бы она тебя любила и согласилась пойти с тобой, я бы отдал её тебе. Ха-ха, уже поздно, я пойду культивировать. — Сказав это, Чжэн Юйбань зевнул прямо перед Гу Исинь и вошёл в свою комнату.

Горечь горькой тыквы не сравнится с горечью в сердце побочной героини.

Гу Исинь ошеломлённо посмотрела на исчезающий за дверью серый край одежды, слегка скривила губы и открыла дверь своей комнаты.

Она оглядела комнату и осталась очень довольна. Хотя комната была скромной, она была очень чистой и опрятной, мебель была в полном комплекте, и не было ни пылинки. Совсем не похоже на давно пустующую комнату.

Она достала из пространственного мешка свои девичьи принадлежности и положила их на пустой стол, а несколько сменных одежд убрала в шкаф. Хотя комната была чистой, но из-за того, что её давно не проветривали солнечным светом, она казалась немного влажной. Поэтому Гу Исинь открыла окна и дверь для проветривания. Когда всё было сделано, Гу Исинь приготовилась выйти.

Сейчас было время Вэй. Хотя на небе светило солнце, было не слишком жарко. Она вышла из дворика, ступила на летающий меч и, поднявшись высоко в воздух, внимательно огляделась. Она обнаружила, что недалеко за горой, где она сейчас находилась, был довольно густой лес. Она направила летающий меч к этому лесу.

Она отправилась туда именно из-за слов Чжэн Юйбаня: «Полагайся на горы, чтобы есть горы; полагайся на воду, чтобы есть воду». Хотя во дворике ничего не было, всё же была кухня. Если быть усердной и больше охотиться, то точно не умрёшь с голоду. К тому же, она не могла же каждый день жить на те крохи сухих пайков, что были в пространственном мешке.

Наконец, она достигла того леса, который видела ранее. Гу Исинь начала свой первый день охотничьей жизни. Она достала из пространственного мешка тот ржавый меч, который ей дал Чжэн Юйбань, и использовала его, чтобы расчищать путь от растительных лиан.

Её цель была проста: поймать несколько диких кур или уток, чтобы было что приготовить.

Гу Исинь ещё не успела углубиться в лес, как увидела неподалёку в зарослях несколько диких кур с яркими, броскими перьями, которые искали пищу. Гу Исинь замедлила дыхание и медленно приблизилась к ним, наконец, спрятавшись за большим сосновым деревом неподалёку, наблюдая за ними. Бедные куры совершенно не чувствовали опасности и продолжали клевать землю.

Гу Исинь подумала: «Это похоже на золотую цикаду, пьющую росу, и богомола, выслеживающего цикаду». Получается, она тоже стала богомолом, который собирается поймать этих «цикад», пока они расслаблены и ищут пищу.

Но Гу Исинь знала, что эти дикие куры, хотя и не могли сопротивляться людям, умели летать. Если медленно приблизиться, а затем броситься на них с мечом, они легко её заметят.

Гу Исинь долго размышляла и случайно заметила землю под лапами диких кур. В её голове мелькнула вспышка вдохновения. Да, она вдруг вспомнила, что у неё есть ещё один духовный корень — земляной.

Подумав об этом, Гу Исинь сосредоточилась.

— Техника Земляной Тюрьмы! — Гу Исинь быстро перевернула руки, складывая печати, и что-то бормотала. Движения её рук ускорились, затем она слегка хлопнула ладонью по земле. В тот же миг слабый жёлтый свет вырвался из-под её ног и устремился к диким курам.

Когда жёлтый свет достиг земли под лапами диких кур, поднялась пыль, и земля под их лапами внезапно поднялась, мгновенно зафиксировав лапы всех кур. Они не могли двигаться.

Впервые применив Технику Земляной Тюрьмы, и успешно, Гу Исинь радостно встала и побежала к ним. Увидев несколько диких кур, которые всё ещё дёргались, пытаясь вырваться, она подняла меч и отрубила несколько тонких, крепких и гибких лиан. Затем она снова связала лапы кур, после чего отменила Технику Земляной Тюрьмы и, неся кур, приготовилась возвращаться.

Не успев пройти и нескольких шагов, Гу Исинь вдруг почувствовала, как по спине пробежал холодный ветерок. Сухой лист, плавно падая с неба, ударился о её голову и тихо опустился на землю. В тот же миг в её сердце зародилось зловещее предчувствие.

Успокоившись, она обнаружила, что вокруг царит тишина. Она слышала стук собственного сердца, а затем быстро поняла, что, помимо её собственного дыхания, вокруг смутно слышалось ещё одно дыхание, похожее на дыхание живого существа, очень тяжёлое.

Это означало, что поблизости, кроме неё, был ещё кто-то, или, возможно, какое-то животное. Судя по дыханию, это существо было немаленьким, вероятно, не меньше человеческого роста.

Подсознательно она медленно повернула голову, но обнаружила, что сзади никого нет. Гу Исинь с видом облегчения повернулась обратно и как ни в чём не бывало сделала ещё несколько шагов. Когда она насчитала семь шагов, то резко обернулась. На этот раз она встретилась взглядом с парой жутких красных глаз.

Это был большой чёрный медведь, вдвое крупнее высокого и крепкого мужчины, покрытый чёрной шерстью, но с жуткими красными глазами. В этот момент его жуткие глаза были прикованы к Гу Исинь, иногда переводя взгляд на диких кур в её руках.

Гу Исинь вспомнила фразу: «Богомол выслеживает цикаду, не зная, что позади него иволга».

Она только что поймала диких кур, а теперь большой чёрный медведь собирался с ней расправиться.

С этим большим чёрным медведем будет нелегко справиться, а её жизнь была важнее всего остального. Подумав об этом, Гу Исинь подняла диких кур и протянула их вперёд, как будто предлагая ему.

Большой чёрный медведь опустил голову, посмотрел на диких кур в руках Гу Исинь, затем поднял взгляд на Гу Исинь, повторяя это несколько раз. Когда Гу Исинь уже начала чувствовать себя неловко за него, он наконец снова сосредоточил свой взгляд на ней и больше не отводил его.

Первый план — подкуп едой — провалился.

Второй план — «когда приходят солдаты, генерал их отбивает; когда поднимается вода, земля её покрывает».

Гу Исинь крепко сжала длинный меч в руке, готовая в любой момент отразить внезапную атаку большого чёрного медведя.

В этот момент большой чёрный медведь наконец двинулся. Он издал странный рёв, его огромные лапы тяжело ступали, как гром, но его толстое тело ничуть не казалось неуклюжим. Он бросился на Гу Исинь, словно порыв ветра.

Гу Исинь даже не успела выставить меч и неловко отскочила в сторону.

— Техника Земляной Тюрьмы! — Гу Исинь быстро сложила печати руками, хлопнула ладонью по земле, и грязь мгновенно зафиксировала обе огромные лапы большого чёрного медведя. Медведь стоял на месте, не в силах пошевелиться, и яростно боролся.

Отлично! — Гу Исинь мысленно ликовала, но не успела она слишком рано обрадоваться, как большой чёрный медведь уже прорвал Технику Земляной Тюрьмы и яростно бросился на неё.

Она знала, что слева было дерево, а справа — открытое пространство. В этот момент ей следовало бежать направо, но в этот критический момент в её голове внезапно раздался системный сигнал, прервавший её мысли и заставивший её замереть на две-три секунды, упустив лучший момент для побега.

Динь!

Системное сообщение: «История совершенствования прекрасной дамы из иного мира» обновилась. Просмотреть?

Глядя на приближающуюся к ней чёрную тень, Гу Исинь подумала: «Твою ж мать, Система Мэнмэнды!»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Богомол выслеживает цикаду, не зная, что позади него иволга

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение