Связанные с произведением (2) (Часть 4)

Я покачала головой, отказываясь от её предложения. Даже если бы она согласилась помочь, Сыту Цзянь был бы против. Раз он направил на меня стрелу, значит, почувствовал угрозу. Я не хотела нарываться на неприятности и уж тем более связываться с главными героями своей книги. В этот раз главный герой получился совсем не в моём вкусе. Мне нравятся второстепенные персонажи.

— Меня зовут Линь Лин. Лин, как в «соловей». А тебя как?

Поблагодарив Линь Лин за доброту, я пошла в другую сторону, взвалив на плечо крышку гроба. Она шла за мной и назвала своё имя, но я сделала вид, что не слышу, и не представилась. Мне очень не хотелось иметь с ними ничего общего. Сыту Цзянь — тот ещё тип. Он устраняет всех, кто не нравится или нравится Линь Лин, потому что она принадлежит только ему. А мне совсем не хотелось пересекаться с таким человеком.

В этот раз я довольно быстро нашла Цинь Чэньфэна и Цинь Цяня. Цинь Цянь, похоже, не видел Цинь Чэньфэна. Тот парил слева от него, а Цинь Цянь, держа в руках отвёртку, смотрел вверх и звал: «Фэн-гэ!» Я хотела окликнуть их и сказать Цинь Цяню, что Цинь Чэньфэн рядом, но в этот момент в здании погас свет.

— Цинь Цянь!

Я бросила крышку гроба и побежала на голос, выкрикивая имя Цинь Цяня. Впервые с момента попадания в этот мир я пожалела о своих писательских решениях. Я очень боюсь темноты. Настоящий конец света для меня — это кромешная тьма.

— Не бойся, я здесь.

Цинь Цянь быстро обнял меня. Его объятия были такими тёплыми, что я чуть не расплакалась. Но Цинь Чэньфэн тут же разрушил трогательный момент. Он зажёг на пальце призрачный огонёк. В бледном свете его лицо казалось мертвенно-белым. Думаю, мы с Цинь Цянем выглядели не лучше.

— Фэн-гэ! Ты всё это время был рядом? Почему я тебя не видел?..

В свете огонька Цинь Цянь, кажется, заметил Цинь Чэньфэна. Я выскользнула из объятий Цинь Цяня. После фокуса с призрачным огнём объятия Цинь Цяня стали казаться мне жутковатыми.

— Я сам не знаю. Я разведывал путь, а потом вы все исчезли. Потом я увидел, что ты идёшь меня искать, но сколько я ни кричал, ты меня не слышал и не видел. Кстати, Линь Ю, ты боишься темноты? Теперь тебе не страшно?

Цинь Чэньфэн не понимал, как ему удалось создать этот огонёк и как он стал виден Цинь Цяню. По мере того, как он концентрировался, огонёк становился ярче, освещая нас троих.

— …Могу я сказать, что теперь мне ещё страшнее? — Глядя на парящую в воздухе призрачную фигуру Цинь Чэньфэна и светящийся кончик его пальца, мне очень хотелось так и сказать. Но, наверное, это ранило бы его нежную душу. Поэтому я неискренне кивнула: — Ага, уже не страшно. Пойдёмте обратно.

Цинь Цянь взял меня за руку, в другой руке он держал отвёртку. Мы пошли к остальным, освещаемые «фонариком» Цинь Чэньфэна. За окном лил дождь, гремел гром, сверкали молнии. Вспышки молний на мгновение превращали ночь в день, а потом снова наступала тьма. В этих мучениях моё хрупкое сердце закалялось, словно алмаз.

— Боишься грома?

Моя рука в руке Цинь Цяня дрожала. Если бы я сказала, что не боюсь грома, он бы решил, что у меня болезнь Паркинсона.

— Угу, боюсь и грома, и молний.

В этот момент за окном снова сверкнула молния, и раздался оглушительный раскат грома. Я готова была упасть на колени. Зачем я придумала такой ужасный мир? Кого я пытаюсь мучить — себя или своих персонажей? Интересно, если я умру здесь, вернусь ли я в реальность и пойму, что всё это было лишь сном?..

— Дождь скоро закончится, потерпи ещё немного. Мы почти пришли, там, где остальные. Когда все будут вместе, тебе станет не так страшно.

Цинь Цянь не знал, как меня утешить. Мы не могли остановиться и должны были следить за обстановкой, чтобы не нарваться на зомби. Я промычала что-то в ответ и перехватила крышку гроба, держа её над головой, словно это могло защитить меня от грома.

Когда мы вернулись к остальным, все испугались. Я держала над головой крышку гроба, на которой сидел Цинь Чэньфэн с призрачным огоньком. Увидев нас в свете своих фонариков, они чуть не приняли нас за привидений.

— Я и есть привидение, привыкайте, — философски заметил Цинь Чэньфэн.

Я была на грани обморока. Забравшись в гроб, я положила голову на ноутбук и решила поспать. Закрыв крышку, я перестала бояться темноты и грома. Какое блаженство!

— Что-то случилось по дороге? Почему Линь Ю так устала? Когда внезапно отключилось электричество, мы все очень испугались. Свет погас и на улице, вокруг кромешная тьма. Наверное, из-за ветра и грозы повредились линии электропередач. Хорошо, что у нас есть фонарики.

Из-за отключения электричества делать было нечего, и все сидели на полу. Шэнь Чэнь очень волновался за нас троих, но, к счастью, мы вернулись целыми и невредимыми.

— Девочка немного боится грома. Да и поиски заняли немало времени. Всё в порядке, пусть отдохнёт. — Цинь Цянь закурил сигарету. Он тоже выглядел усталым. Что они обсуждали дальше, я не слышала, потому что быстро уснула. Разбудил меня шум.

— Не выходи! Там зомби!

Я хотела открыть крышку гроба и посмотреть, что происходит, но чья-то рука захлопнула её обратно. Сквозь хрустальную крышку я увидела руку Цинь Цяня. Мир за пределами гроба казался мне разбитым на квадратики, словно на него наложили эффект кристаллизации в Фотошопе. Я видела, что всех окружили зомби. Они отбивались всем, что попалось под руку. Рёв зомби и лязг металла были куда страшнее грома.

Зомби не видели Цинь Чэньфэна, поэтому пока в безопасности были только мы с ним. Запах крови становился всё сильнее. Я подумала и всё-таки открыла крышку гроба, села и изо всех сил ударила крышкой по голове ближайшего зомби.

Цинь Цянь явно не мог меня остановить, он и сам еле справлялся. Я снова замахнулась и размозжила голову зомби, который пытался напасть на Цинь Цяня со спины. Потом прикончила зомби, набросившегося на Шэнь Чэня. После этого у меня совсем не осталось сил. Работа силача требует много энергии, а я, напуганная громом и темнотой, и так была обессилена. Сон не восстановил мои силы, а только усилил голод.

Я тяжело дышала, не зная, что делать, как вдруг сзади в мою сторону полетела чёрная стрела. Если бы я не почувствовала опасность и не успела увернуться, она бы не просто пролетела мимо моей щеки.

Стрела пронзила ближайшего ко мне зомби. Я прижала руку к горящей щеке и обернулась. Я увидела Сы…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные с произведением (2) (Часть 4)

Настройки


Сообщение