Глава 18: Долгосрочные планы Сяо И и Сяо Ми

Подавление долго зревшего и наконец-то вырвавшегося наружу народного бунта произошло на удивление легко.

Гигантский барьер «Бирюзовая Бездна», созданный И Гуханем, был способен сдерживать нескольких сверхъестественных зверей на протяжении нескольких часов, и у простых безоружных людей не было ни единого шанса его пробить.

И Гухань мог поддерживать «Бирюзовую Бездну» в течение двенадцати часов, чего было вполне достаточно, чтобы люди внутри барьера хорошенько остыли.

Использование этой техники забрало большую часть сил И Гуханя, и он, мягко опустившись на землю, вытер пот со лба.

Два гладиатора, следовавших за ним, тут же бросились его поддерживать.

— С вами всё в порядке, господин?

— Я в порядке.

Отстранив грубые руки, И Гухань, опираясь на посох, вновь обрел устойчивость.

И Гухань посмотрел прямо на гладиатора, стоявшего рядом с ним.

— Сейчас только у меня есть силы, чтобы остановить этих бунтовщиков, и я — самое большое препятствие для них.

— Сяо И, ты не собираешься действовать?

Сяо И, тот самый, что собирался убить своего товарища на арене, вздрогнул, но быстро взял себя в руки.

— Не думал, что мне удастся скрыть это от вас, господин.

Сяо И горько усмехнулся.

— Кто бы мог подумать, что так тщательно подготовленный план будет так легко раскрыт.

— Если бы вы не забрали нас с арены, господин, город, вероятно, уже был бы под нашим контролем.

— Как только Сяо Ми был бы убит мной на арене, прозвучал бы сигнал к мятежу.

Сяо И положил руку на рукоять меча.

— Это лучший повод для бунта!

— Однофамильцы? Вы братья?

И Гухань был удивлен, обернувшись, чтобы посмотреть на спасенного Сяо Ми, он обнаружил, что у них действительно были общие черты лица.

— Всё верно.

Сяо Ми усмехнулся.

— Какая разница, братья мы или нет? Я готов умереть, лишь бы разжечь давно накопившееся недовольство.

— Жаль только, что вы разгадали наш план. Если бы тот богохульник не сбежал в район бедноты по чистой случайности, отвлекая на себя большую часть городских сил, неизвестно, когда бы мы смогли поднять такую волну!

— Неужели это все-таки тот Линь Е?

И Гухань слабо улыбнулся.

— Я все гадал, откуда у простых людей, лишенных лидера, взялась смелость противостоять вооруженным до зубов солдатам.

— Трусливые обыватели, увидев солдат у своих дверей, могли решить, что их план раскрыт, и поэтому отчаянно сопротивлялись.

Сяо И вытащил меч из ножен и бросил его на землю.

— План неожиданно удался, вы же так милосердны, господин, мы не поднимем на вас руку.

— Даже если все жители города задумали мятеж,

лицо И Гуханя помрачнело, — я контролирую семьдесят процентов!

— В городе все еще находится много жрецов и воинов, и до рассвета этот бунт будет подавлен!

— Похоже, вы недооценили ненависть простых людей к этим аристократам.

Сяо И усмехнулся, и в его глазах мелькнул холодок.

— По огню из жалких трущоб, гордым и глупым сильным мира сего придет конец.

Видя, что И Гухань открыл рот, чтобы что-то сказать, Сяо И прервал его:

— Возможно, вы переоцениваете бдительность этих воинов и жрецов. Как вы думаете, многие ли из них проснутся, когда обычные люди, которых они обычно гоняют, верные слуги внезапно вонзят нож во сне?

— Тридцать процентов? Нет, я думаю, что только десять!

Сяо И вдруг громко рассмеялся.

— Даже если высшая боевая сила королевства, верховный жрец И Гухань, стоит передо мной, вы не сможете остановить все это!

— Новость не выйдет за пределы города.

Глаза Сяо И были полны уверенности.

— Этот город принадлежит нам!

***

Линь Е сидел без дела в ветхой деревянной хижине, и до его ушей доносились звуки яростной битвы.

«Неужели князья и генералы принадлежат к особой породе…» — Линь Е вспомнил одного императора из своей прошлой жизни.

— Нельзя недооценивать силу простого народа!

— Нам не выбраться.

Нань Чжи сидел на плече Линь Е и тяжело зевал.

— Этот верховный жрец использовал окончательную защитную технику водной стихии, «Бирюзовую Бездну», так что нам, вероятно, придется здесь посидеть какое-то время.

— Твое предложение очень заманчиво, но я вынужден отказаться.

Линь Е вдруг кое-что вспомнил и с несчастным видом сказал:

— Мало того, что я объявлен в розыск, так я, кажется, еще и запалил фитиль этого бунта.

— У меня, наверное, помутилось в голове, когда я спас того солдата... Кажется, я собрал всех, кого нужно и не нужно было трогать.

— Ты, должно быть, всеобщий враг.

Нань Чжи с сочувствием посмотрел на Линь Е, он не мог понять, почему такой сильный человек должен страдать от подобных унижений, неужели это путь культивации?

— Нам нужно сменить место.

Линь Е чувствовал, что становится все жарче и жарче, повстанцы, ослепленные яростью, поджигали все вокруг, и огонь распространялся очень быстро.

— Интересно, как эти ребята решились сжечь свои собственные дома, разве здесь такая дешевая недвижимость?

В районе, где находился Линь Е, уже было много дыма, и повстанцы с красными от злобы глазами уничтожали солдат внутри защитного купола.

— Эти солдаты — простые люди, они не могут противостоять такому количеству людей.

Осторожно продвигаясь вперед, опираясь на ветхие стены, на дороге было много трупов солдат, а также раненых мирных жителей, стонущих у стен.

— Что, черт возьми, делает этот старик?

Осторожно обходя трупы, Линь Е подумал:

— Разве, выпуская эту технику, он не обрекает этих солдат на смерть?

Пробираясь к краю «Бирюзовой Бездны», Линь Е уже принял решение:

— Это не то, во что я могу вмешиваться, сначала спрячусь возле этого барьера, а как только он исчезнет, я тут же выберусь из города, воспользовавшись хаосом!

Завернув за угол, Линь Е вдруг почувствовал, как у него зашевелились волосы на затылке, и в его сердце вспыхнуло чувство опасности, он подсознательно отступил на шаг.

Быстро вращающееся лезвие ветра с силой врезалось в стену рядом с носом Линь Е, оставив несколько трещин на ветхой каменной стене.

Линь Е с удивлением повернул голову и увидел за углом льва размером со слоненка, с белыми облачными отметинами на шее.

— Кажется, я уже видел этого льва раньше, его зовут Вихревой Лев…

Линь Е поднял голову и посмотрел на спину льва.

На спине Вихревого Льва восседал мужчина со смуглой кожей и бородой, закрывающей все лицо.

В руках мужчина держал острый меч, излучающий бледно-голубой свет, что говорило о его статусе воина.

Посмотрев на цифру 22 на голове мужчины, Линь Е выдавил неловкую, но вежливую улыбку:

— Разве это не командир Гу? Какая неожиданная встреча!

Ответом ему послужило белое лезвие ветра.

Из-за рельефа местности лезвие ветра, выпущенное изо рта Вихревого Льва, было немного отклонено и врезалось в угол каменной стены, и Линь Е осыпало градом щебня.

Линь Е, увидев это, преувеличенно взвыл:

— Командир Гу, почему ты перестал меня узнавать?! Это же я, Линь Е!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Долгосрочные планы Сяо И и Сяо Ми

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение