Глава 10: Хрупкая ложь, полная дыр

— Среди такого большого отряда только этот человек, похожий на генерала, является воином, обладающим Чакрой? — Линь Е взглянул, и от плотных рядов 01 у него зарябило в глазах. Только одно число, 22, выделялось особенно. Теперь Линь Е мог с уверенностью сказать, что у людей без особой энергии первая цифра над головой всегда была 0. Сравнивая Мо Юсе и Мэй Фэна, которых он встречал раньше, стало ясно, что эта последовательность чисел действительно отражает уровень силы воинов и жрецов.

— Значит, этот властный генерал вдвое сильнее губернатора, — Линь Е поднял голову, глядя на темно-коричневое лицо генерала, и обдумывал идеальную речь.

— Ничтожный простолюдин, почему ты не преклоняешь колени перед этим генералом! — Генерал, увидев, что этот оборванец смотрит на него, не зная, что задумал, пришел в ярость и властно ткнул мечом в кончик носа Линь Е: — Я спрашиваю тебя еще раз, почему это место внезапно превратилось в руины? Кто вызвал этот пожар?! Даю тебе три вдоха, если не ответишь — голова с плеч!

— Неужели все, кто обладает хоть какой-то силой в этом мире, ведут себя так? — Безымянный огонь поднялся в сердце Линь Е. — Ты просто случайно облагодетельствован небесами, почему ты выставляешь свою силу напоказ перед такими же людьми?! — Но, к сожалению, Мо Юсе был тяжело ранен и срочно нуждался в лечении, поэтому Линь Е пришлось проглотить обиду.

Линь Е медленно наклонился, готовясь произнести придуманную ложь генералу.

— Подожди... — Мо Юсе, увидев, что Линь Е собирается встать на колени, с трудом выпрямился. Линь Е, заметив это, поспешно поддержал его.

— Если из-за этого господину придется преклонить колени, я, Мо Юсе, не прощу себя, даже если умру сто раз, — слабо сказал Мо Юсе.

— Если господин не хочет раскрывать свою личность... — Мо Юсе протянул Линь Е каменную табличку, излучающую красный свет. — Это вещь, которая может доказать мой атрибут Чакры. Если использовать ее, генерал, вероятно, будет более уважителен.

— Ты хочешь умереть?! — Увидев, что Линь Е игнорирует его слова, в глазах генерала вспыхнул холод, и он рубанул мечом в сторону плеча Линь Е.

Но он увидел не испуганный взгляд Линь Е, а холодный смешок, полный насмешки.

— И это твое отношение ко мне? — Линь Е высоко поднял каменную табличку в руке. — Ты так обращаешься с героем, который отбил магического зверя среднего ранга?

Увидев табличку, генерал поспешно отвел меч.

— Это я был невежлив, — генерал спрыгнул со льва. — Оказывается, вы воин с атрибутом Чакры огня!

— Но почему как воин вы так плохо одеты? Я думал, вы простолюдин из соседней деревни, — тон генерала стал намного мягче, но в нем все еще чувствовалась легкая надменность.

— Это, конечно, из-за битвы с магическим зверем! — Линь Е пустил в ход свое старое ремесло, демонстрируя актерское мастерство во всей красе.

— Мы приняли поручение от Мэй Фэна из клана Мэй отправиться и уничтожить магических зверей в одном болоте, но по пути сюда столкнулись с магическим зверем среднего ранга, использующим огонь.

— Встретив магического зверя, который вредил окрестностям, как воин, я посчитал своим долгом уничтожить его! — Линь Е изобразил на лице праведность.

— После тяжелой битвы мне наконец удалось тяжело ранить этого магического зверя!

В глазах Линь Е едва заметно блеснули слезы. — Жаль только, что моего спутника так опалило этим проклятым огнем. Винить можно только... меня, я не смог его защитить!

— К слову, мой ездовой зверь, Львиный Ветер, тоже магический зверь среднего ранга. Мне потребовалось немало усилий, чтобы приручить его, — генерал, слушая пылкую речь Линь Е, невольно проникся уважением.

— А удалось ли убить этого магического зверя?

— К сожалению, пока я заботился о своем спутнике, он воспользовался моментом и сбежал. А из-за моего атрибута Чакры «Жар» и пламени, которое он извергал, в лесу начался сильный пожар, превративший его в руины.

Генерал невольно выразил сожаление. — Как жаль! Но у меня есть кое-какие связи с кланом Мэй, так что не волнуйтесь, я позабочусь, чтобы ваш спутник как можно скорее получил лечение!

— Быстро, посадите спутника этого воина на Хаоса, нам нужно как можно скорее вернуться в город! — приказал генерал. Двое хорошо экипированных солдат, получив приказ, помогли Линь Е, который с трудом двигался, сесть на Хаоса.

— А каковы ваши планы? Собираетесь продолжить уничтожать тех магических зверей? Не волнуйтесь, о вашем спутнике я позабочусь как о родном брате! — Генерал похлопал себя по груди. — Когда прибудете, просто назовите мое имя, Гу Лие!

Огненный Журавль был так слаб, что если бы Линь Е отправился на битву с магическими зверями один, это было бы равносильно самоубийству. Беспокоясь о безопасности Мо Юсе, Линь Е сказал: — Нет нужды, я пойду с вами.

Устроив Мо Юсе в городе, Линь Е отказался от приглашения Гу Лие и отправился гулять по городу с Огненным Журавлем, который превратился в Жаворонка.

Широкие мощеные улицы были полны прохожих. Здесь были обычные люди в простой одежде, воины с Чакрой, вооруженные различным оружием, и жрецы в белых робах с деревянными посохами.

— Похоже, Мо Юсе говорил правду, повысить Чакру действительно очень сложно, — глядя на редкие 11, витающие в воздухе, Линь Е невольно забеспокоился об условиях жизни людей.

Он гулял по этим улицам большую часть дня, и у всех воинов и жрецов, которых он видел, параметры были 11!

Увлекшись наблюдениями, Линь Е случайно столкнулся с воином в доспехах. Увидев, что Линь Е одет в лохмотья, воин тут же выхватил меч из-за пояса и начал ругаться, указывая на Линь Е.

Увидев это, Линь Е пришлось достать табличку Мо Юсе, только тогда воин замолчал.

— Почему такой сильный человек, как ты, так осторожен в своих действиях? — голос Огненного Журавля прозвучал в сознании Линь Е.

— Стоит тебе показать свою силу, и такие ничтожества сразу же встанут на колени, умоляя о пощаде. Королевство тут же пожалует тебе дворянство. Зачем ходить в такой рваной одежде и терпеть оскорбления от слабых людей?

Неизвестно, когда Огненный Журавль пришел к такому серьезному заблуждению. Линь Е мог только прибегнуть к своей универсальной отговорке: — Я запечатал...

— Я признаю твою силу, но не неси мне эту чушь, — Огненный Журавль прервал ложь Линь Е. — Ты только что сказал то же самое Гу Лие. Его ты можешь обмануть, но меня — нет.

— Чакру невозможно подавить, ты можешь только не использовать ее, но ты не можешь отрицать ее существование.

— В тот раз, когда я почти сжег твоего спутника заживо, я не видел, чтобы ты использовал Чакру, чтобы помочь ему защититься, — Огненный Журавль холодно усмехнулся. — Сильный человек твоего уровня мог бы полностью высвободить Чакру, чтобы помочь своему спутнику отразить мое пламя, но ты этого не сделал.

— Ты используешь энергию, о которой я никогда не слышал. Ты не жрец и не воин.

— Может быть, ты высокопоставленный дракон, намеренно принявший человеческий облик? — голос Огненного Журавля был полон любопытства. — Но это тоже маловероятно. Я из рода Пламенных Императоров, который равен роду драконов. Никакой дракон не сможет оказать на меня такое давление.

Спина Линь Е постепенно промокла от пота. Он не ожидал, что этот Огненный Журавль окажется таким проницательным!

Магический зверь сверхранга так хорошо разбирается в людях!

— Меня раскусили... — Линь Е вытер холодный пот со лба.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Хрупкая ложь, полная дыр

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение