Глава 7: Новая семья (Часть 1)

Столкнувшись с двумя вариантами, Люцивар опустил взгляд и глубоко задумался. «Я все еще не знаю, чего он хочет, он лишь сказал, что ему что-то от меня нужно», — размышлял он, украдкой поглядывая на терпеливо ждущего Тобиаса. «Но он не кажется плохим парнем, нет... возможно, именно этого он и добивается, чтобы обмануть меня». Все еще чувствуя жгучую боль, которую он испытал вчера, он не мог никому доверять. Люцивар также пообещал себе, что будет думать только о себе. Никто не ценит доброту других, он это уже усвоил.

«Он может убить меня, если я выберу второй вариант — свободу, но я не чувствую от него злого умысла. Неужели он действительно позволяет мне выбирать? Даже если он не убьет меня, буду ли я свободен?» — размышлял он дальше, взвешивая все за и против второго выбора. Независимо от того, чего хотел Тобиас, он все еще был беглецом из Дома Эшборнов. Даже если Тобиас отпустит его, нет гарантии, что он будет в безопасности. Как один из Пяти Верховных Домов, Дом Эшборнов владел огромной территорией, простирающейся на два континента. Если бы Люцивар захотел сбежать от них, ему пришлось бы уйти очень далеко, а у него не было для этого ресурсов. Более того, Дом Эшборнов был очень строг к любым проступкам, совершенным в городе-рабе. Если бы он решил спрятаться, ему пришлось бы жить в бегах до конца жизни.

С другой стороны, он мог принять предложение Тобиаса, чтобы начать все заново и научиться быть сильным. Все уважают силу, и Люцивар ощутил ее вкус, столкнувшись со своей семьей, а также с Бьянкой. Не говоря уже о том, что ему также нужна сила, чтобы защитить себя и выжить. Сжимая кулаки, Люцивар все еще не мог полностью доверять Тобиасу, поскольку даже его собственная мать и человек, которого он считал младшей сестрой, предали его.

— Если я решу остаться с тобой... мы уедем далеко отсюда? От любого места поблизости от Дома Эшборнов?

— Как только я закончу свои дела, мы отправимся на территорию Дома Валериев, — ответил Тобиас. Услышав это, глаза Люцивара заблестели.

— Территория Вампиров?

— Да, у меня там есть место, которое я называю домом, и мы все туда отправимся, — твердо кивнул он. Зная это, Люцивар сохранял спокойствие, хотя внутри был взволнован. Это была его возможность обрести свободу — его билет в один конец, чтобы убраться подальше от Дома Эшборнов и начать новую жизнь. Хотя Пять Верховных Домов работали вместе, это было не совсем так.

«Пока что я пойду с ним», — размышлял Люцивар про себя, пристально глядя на Тобиаса — он делал вид, что обдумывает решение. «Когда мы будем там, я найду идеальное время, чтобы сбежать. К тому же, мне нужно руководство, чтобы стать настоящим Гибридом». Кивнув головой, он наконец ответил:

— Я останусь с тобой, у меня нет дома там...

Услышав его ответ, Тобиас обрадовался, это было видно по его широкой улыбке.

— Не волнуйся, я не заставлю тебя пожалеть о своем решении. Иди... — сказал Тобиас, вставая. — Я познакомлю тебя с остальными, твоими потенциальными друзьями. Ты быстро восстанавливаешься — возможно, благодаря твоей родословной, так что ты должен быть в состоянии ходить.

Когда Тобиас вышел, Люцивар быстро осмотрел всю комнату. Его взгляд упал на его прежнюю одежду, аккуратно сложенную на маленьком столике. Пошарив в кармане, он с облегчением вздохнул, когда нашел там золотую сферу — она не пропала. Даже его кошель был на столе, все, что ему принадлежало, было там.

Мгновение спустя Люцивара вывели наружу; он следовал за Тобиасом по пятам. Как он и ожидал, они находились в доме, причем в большом. Он не был роскошным, мебель в основном была деревянной, но само здание было размером с особняк, с внутренним двором в центре. Его комната располагалась сбоку от двора, и теперь его привели в главную комнату. Войдя в главную комнату — просторное помещение квадратной формы — он увидел там людей. Беглым взглядом он насчитал по меньшей мере девять человек. Среди этих девяти, не считая женщины средних лет, которую он видел раньше, трое были старше Люцивара, вероятно, в возрасте от двадцати пяти до тридцати с небольшим, двое были намного моложе, а остальные четверо — примерно его возраста. Одна девушка, в частности, примерно его ровесница, привлекла внимание Люцивара. Она была потрясающе красива, с резкими чертами лица и подтянутым, стройным телом. Темные волосы с передними прядями, окрашенными в темно-фиолетовый, ниспадали на одно плечо. Когда Люцивар вошел в комнату, они встретились взглядами; ее фиолетовые глаза устремились на него. По сравнению со всеми присутствующими, она заметно выделялась. Поняв, что она щурится от его взгляда, Люцивар отвел глаза.

— Знакомьтесь, новый член нашей семьи, — представил Тобиас, обращаясь к остальным. Все взгляды тут же сфокусировались на Люциваре, и, почувствовав интенсивность их взглядов, Люцивар слегка поклонился от нервозности.

— Здравствуйте, меня зовут Люцивар, Люцивар Асарафалл — рад со всеми познакомиться.

После его представления Тобиас похлопал его по спине, чтобы помочь расслабиться.

— Люцивар, с этого момента они будут твоими друзьями, — сказал он, чем сильно удивил Люцивара. — Как и ты, они все Гибриды — у каждого есть что-то уникальное, как и у тебя. Иди, познакомься с ними. Мы с женой приготовим ужин, так что, ребята, будьте добры к Люцивару, хорошо?

Естественно, увидев, как Тобиас и женщина средних лет уходят, Люцивар обильно вспотел. Он чувствовал, что воздух напряжен, словно ему здесь не рады. Однако, как только Тобиас и его жена ушли, невысокий мужчина среднего телосложения, лениво сидевший на диване, мгновенно встал и подошел к нему. Он схватил Люцивара за руку.

— Меня зовут Мирел, рад знакомству! Если у тебя есть вопросы, не стесняйся спрашивать.

Прежде чем Люцивар успел ответить, другой человек внезапно схватил обе его руки. Это был энергичный мускулистый мужчина — его карие глаза сверкали, когда он смотрел на Люцивара.

— Ты выглядишь сильным, хочешь помериться силами со мной? Дружеский поединок? — спросил он.

Услышав это, Люцивар криво усмехнулся.

— П-поединок...? Ты имеешь в виду драку?

— Хм, хм! — мужчина взволнованно кивнул. — Драка или борьба, как хочешь это назови. Или хочешь начать с армрестлинга?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение