Глава 10

Глава 10

Брезгливость на лице Юй Цзи была неприкрытой. Сюй Чжися не стала настаивать:

— Тебе не нравится?

— Тогда ладно, я сама схожу.

Сюй Чжися уже собиралась уходить, но Юй Цзи схватил ее за руку.

— Кто сказал, что я не пойду?

— Оно правда сильно пахнет, а тебе не нравится. Не заставляй себя.

Юй Цзи поднял бровь:

— Ты что, так меня недооцениваешь? Подумаешь, съесть лосыфэнь, будто это что-то невероятное.

— Ну ладно.

— Однако ты действительно умеешь экономить мои деньги. Я хотел угостить тебя чем-нибудь хорошим, а ты выбрала это.

Услышав, что Юй Цзи собирается угощать, Сюй Чжися тут же оживилась:

— Подожди, я сейчас быстро поищу дорогие заведения поблизости.

Юй Цзи придержал руку Сюй Чжися с телефоном:

— Поздно, ты сама выбрала.

Сюй Чжися посмотрела на Юй Цзи и с сожалением убрала телефон.

— Пойдем.

Юй Цзи первым развернулся и пошел вперед.

Сюй Чжися оставалось только последовать за ним.

Сидя в маленьком придорожном кафе, Юй Цзи оглядел обстановку. Внутри было довольно чисто, но запах стоял действительно ужасный.

Он не был особо привередлив в еде, мог есть и дорогое, и дешевое, но было одно, чего он категорически не переносил — это дурно пахнущие блюда вроде лосыфэнь или вонючего тофу.

Две порции лапши, заказанные Сюй Чжися, принесли быстро.

Юй Цзи посмотрел на стоявшую перед ним миску лосыфэнь, полную красного масла, и почувствовал головную боль.

Мало того, что она ужасно пахла, так еще и была очень острой — два его самых больших «нет» в еде.

Сюй Чжися же выглядела очень довольной. Она протянула Юй Цзи палочки и сама принялась есть.

Юй Цзи нахмурился. Перед ним стояла огромная миска лосыфэнь, и он не знал, что делать. Знал бы — не стал бы хвастаться.

Лучше бы отвел Сюй Чжися поесть чего-нибудь другого.

Видя, с каким аппетитом ест Сюй Чжися, Юй Цзи не хотел портить ей настроение. Он взял палочки и, скрепя сердце, попробовал кусочек.

На вкус оказалось гораздо лучше, чем он ожидал, но этого было недостаточно, чтобы перебить сильный, невыносимый запах.

Юй Цзи, превозмогая отвращение, съел еще несколько кусочков, но больше не смог. Он положил палочки и сказал Сюй Чжися:

— Я схожу куплю бутылку воды.

Конечно, это был лишь предлог, чтобы сбежать. Сюй Чжися это прекрасно понимала, но не стала его разоблачать и позволила уйти.

Ей стало немного смешно. Она никогда раньше не видела у Юй Цзи такого выражения лица, которое можно было бы назвать почти паническим. Он даже говорил так быстро, что она удивилась.

Глядя на спешно удаляющуюся спину Юй Цзи, Сюй Чжися наконец не выдержала и рассмеялась вслух.

Юй Цзи зашел в круглосуточный магазин, наугад купил две бутылки воды и вышел.

Однако в кафе он не вернулся, а встал в углу у двери, прячась от солнца и наблюдая за Сюй Чжися, которая с увлечением ела лосыфэнь.

Он думал, что она намеренно издевается над ним, поэтому выбрала такое место, но теперь, видя, с каким аппетитом она ест, понял, что, похоже, ошибся.

Юй Цзи тихо смотрел на Сюй Чжися и улыбнулся.

Прождав около десяти минут, Юй Цзи увидел, как Сюй Чжися встала из-за стола и направилась к выходу.

Юй Цзи подошел к ней и протянул бутылку с водой.

Сюй Чжися спросила:

— Почему ты так долго?

— Ты поела?

— Да, — Сюй Чжися сделала глоток воды, кивнула и продолжила спрашивать. — Я уж думала, ты заблудился.

Юй Цзи небрежно ответил:

— Слишком долго выбирал, не знал, что взять.

Сюй Чжися посмотрела на апельсиновый сок в своей руке и с недоумением сказала:

— А ты действительно привередливый.

— Считай, что так, — Юй Цзи посмотрел на довольное лицо Сюй Чжися. — Пойдем, я отвезу тебя домой.

— Пойдем.

Машина была припаркована довольно далеко, поэтому им пришлось пройти приличное расстояние от кафе.

Юй Цзи взглянул на Сюй Чжися. Она шла тихо, и ему на душе стало легко и приятно.

Летний вечер, прогулка после ужина, легкий ветерок, и она рядом — что может быть лучше?

Машина остановилась недалеко от жилого комплекса, где жила Сюй Чжися. Перед тем как выйти, она искренне поблагодарила Юй Цзи.

Она не была неблагодарной. Пусть поначалу она и была немного тугодумкой, но за этот день она многое поняла.

Юй Цзи хоть и выглядел легкомысленным и ко всему безразличным, на самом деле был очень внимательным.

Он наверняка понял, что ее сегодняшняя встреча с тем мужчиной прошла не очень удачно, но, зная, что она не хочет говорить, не стал расспрашивать и провел с ней весь день.

Услышав такое искреннее спасибо, Юй Цзи немного смутился:

— За что ты меня благодаришь?

— Мм… Считай, за то, что помог мне купить туфли.

Юй Цзи напомнил:

— Не думай, что раз так сказала, то деньги возвращать не нужно.

Сюй Чжися улыбнулась:

— Я помню.

— Я пойду, пока!

— Угу.

Юй Цзи не стал выходить из машины, а просто смотрел вслед уходящей Сюй Чжися.

Внезапно Сюй Чжися, которая шла к дому спиной к нему, обернулась.

Их взгляды встретились. Юй Цзи замер, и лишь спустя некоторое время пришел в себя и спросил:

— Ты… что-то хотела?

— Неудивительно, что ты нравишься стольким девушкам.

У Юй Цзи зазвенело в ушах, он больше ничего не слышал.

— Ты… что сказала?

Сюй Чжися лучезарно улыбнулась и повторила:

— Неудивительно, что ты нравишься стольким девушкам. Перед нежным Юй Цзи действительно невозможно устоять.

— Но, пожалуйста, больше так не делай, это легко может ввести в заблуждение. Хотя я понимаю, что ты привык быть добрым ко всем, но если у тебя нет серьезных намерений, не стоит заигрывать. Не все могут сохранять хладнокровие, как я.

Сказав это, Сюй Чжися развернулась и пошла дальше.

На мгновение ее сердце действительно дрогнуло, но, опомнившись, она поняла: Юй Цзи ей все-таки не подходит.

Доброта ко всем — это уже не доброта.

Так даже лучше. Скорее всего, у них больше не будет возможности встретиться.

Юй Цзи совершенно не догадывался о мыслях Сюй Чжися. Ее слова, похожие на откровенное признание, потрясли его до глубины души, и он не сразу нашелся, что ответить.

Юй Цзи долго стоял в оцепенении. Когда он наконец пришел в себя и хотел догнать Сюй Чжися, она уже скрылась из виду.

Только тогда он понял, что в ее словах что-то не так. Он достал телефон и позвонил ей, но трубку долго никто не брал.

Юй Цзи впервые чувствовал себя таким растерянным. Еще час назад все было хорошо, и вдруг отношение Сюй Чжися изменилось на сто восемьдесят градусов. Он совершенно ничего не понимал.

Сюй Чжися подошла к двери, достала ключ, чтобы открыть ее, как вдруг зазвонил телефон.

Незнакомый номер, но Сюй Чжися интуитивно почувствовала, что это звонит Юй Цзи.

Подумав, она не стала сбрасывать вызов, но и не ответила, позволив мелодии играть.

В последние дни они с Юй Цзи общались слишком часто, гораздо больше, чем подобает едва знакомым бывшим однокурсникам.

Она не знала, что у Юй Цзи на уме: хотел ли он просто развлечься с ней пару дней или преследовал какие-то другие цели. Но каким бы ни был ответ, она больше не хотела тратить время на отношения без будущего.

Сюй Чжися устало рухнула на диван, не желая даже шевелиться.

Вскоре телефон снова зазвонил.

Догадываясь, что у Юй Цзи не хватит терпения долго названивать, Сюй Чжися взяла телефон. Так и есть — звонила ее мама.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение