Глава 19: Цюцю

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Имени у него ещё нет, давайте придумаем вместе, — сказал Лэн Юэ, глядя на милого маленького белого тигра.

Ли Цзюнь первым предложил: — Пусть будет Молоток, звучит внушительно. Хуан Цин закатила глаза, а маленький белый тигр, казалось, тоже был очень недоволен, по-человечески махнув своей пушистой лапкой в сторону красивого лица Ли Цзюня. Тан Юймэн и остальные просто проигнорировали слова Ли Цзюня.

Тан Юймэн погладила маленького белого тигра по головке и сказала: — Пусть будет Цюцю, посмотрите, какой он милый. Маленький белый тигр, урча, потёрся головой о Тан Юймэн, выражая своё одобрение имени. Лэн Юэ, конечно, не возражал, в его глазах имя было всего лишь названием. Он улыбнулся: — Цюцю, неплохо, так и решили. Никто из них не предполагал, что Цюцю, названный Тан Юймэн сегодня, станет в будущем божественным зверем "Белым Тигром" этого мира.

Лэн Юэ достал из Пространства Бога Смерти двадцать Кристаллов Души начального уровня и раздал их Ли Цзюню и остальным: — По пять каждому, поскорее усиливайте свою мощь. Если со мной что-то случится, а меня не будет рядом, у вас будет способность защитить себя.

Ли Цзюнь немного смутился: — Брат, как мы можем взять у тебя столько Кристаллов Души, ты должен оставить их себе... — Но Лэн Юэ прервал его: — Я даю вам, так берите, не стесняйтесь. Мы же семья, не надо тут ныть. К тому же, эти Кристаллы Души начального уровня для меня сейчас бесполезны, максимум они помогут мне восстановить силы и залечить раны. А для вас это реальная сила, и у меня их ещё много.

Раз Лэн Юэ так сказал, Ли Цзюнь и остальные не стали возражать, лишь смотрели на него с благодарностью. Всё было сказано без слов. Они, конечно, знали, что означают эти Кристаллы Души. Если обычный человек захочет получить хотя бы один, ему придётся рисковать жизнью, убивая зомби. А Лэн Юэ так легко дал им двадцать.

На самом деле, они не знали, что для Лэн Юэ с его нынешней силой получить сколько угодно Кристаллов Души начального уровня — это лишь вопрос времени!

Тан Юймэн и Хуан Цин изначально не знали, что такое Кристаллы Души, но после объяснений остальных они переглянулись, их глаза были полны шока и недоверия.

Примерно через час силы Ли Цзюня и остальных возросли. Чэнь Хуэй первым достиг двадцатикратного телосложения, Ли Цзюнь — двенадцатикратного, а телосложение Тан Юймэн и Хуан Цин остановилось примерно на семикратном. Такое телосложение сейчас определённо опережало весь мир на шаг вперёд.

Ли Цзюнь значительно вырос, его тело стало крепким и сильным, он чувствовал неиссякаемую энергию. Подняв катану, которую он получил от Лэн Юэ, он несколько раз взмахнул ею, чувствуя невероятную лёгкость. Даже если бы здесь был бык, он смог бы разрубить его пополам одним ударом.

...Вскоре они нашли суперкар Чэнь Хуэя у ворот школы. Ли Цзюнь первым прыгнул на водительское сиденье. Раньше Лэн Юэ не водил машину, а Ли Цзюнь был очень опытным водителем, поэтому Лэн Юэ спокойно сел на заднее сиденье с Тан Юймэн и Хуан Цин. Толстое тело Чэнь Хуэя полностью заполнило пассажирское сиденье. Ли Цзюнь открыл электронную карту в машине и начал планировать маршрут до города Икс.

Через некоторое время он проложил маршрут и сообщил его Лэн Юэ. Вся группа отправилась в путь по запланированному маршруту!

Вскоре, благодаря быстрой езде, все наконец покинули город ГР и направились в город Икс!

Поскольку они ехали по просёлочной дороге, машин было очень мало, и пробок не было, поэтому Ли Цзюнь ехал очень быстро, наслаждаясь острыми ощущениями от гонки в апокалипсисе!

Разрозненные зомби на дороге либо отлетали от удара Ли Цзюня, либо превращались в мясное месиво. Некоторые зомби следовали за Хаммером, но, видя, как он удаляется, могли лишь вздыхать, глядя на уезжающую машину!

Когда палящее вечернее солнце начало садиться, все наконец прибыли к ближайшей деревне, согласно показаниям электронной карты!

Ли Цзюнь припарковал спорткар на обочине, заглушил двигатель. Пятеро человек и маленький белый тигр вышли из машины.

Уже снаружи деревни чувствовалась её тишина. В радиусе нескольких километров не было ни души, и всё вокруг казалось зловещим.

Лэн Юэ, сжимая Дзанпакуто, серьёзно сказал: — Будьте осторожны. Эта маленькая деревня не похожа на большой город. Возможно, в каждом доме держали домашнюю птицу, поэтому мутировавших зверей здесь может быть больше, чем зомби.

Лэн Юэ дал ещё несколько наставлений и первым вошёл в деревню.

Тем временем в Университете Цзыян Ма Вэйхао сидел у окна на втором этаже, его лицо было бледным, а глаза полны ненависти!

Рано утром, только что поднявшись из спальни, он услышал доклад подчинённого, что Тан Юймэн и Хуан Цин, эти две распущенные девицы, сбежали. А ведь вчера он чуть не затащил Тан Юймэн в постель!

Он закатил глаза и возбуждённо закричал: — Что значит "ушли"! Что значит "ушли", почему бы тебе самому не сдохнуть?!

Докладывающий подчинённый вздрогнул и с недоверием посмотрел на Ма Вэйхао: — Босс, мы хотели их остановить, но не смогли.

Но про себя он подумал: "Какое тебе дело до того, что они ушли? Кто ты им такой?"

Ма Вэйхао с искажённым лицом сказал: — Всего две женщины, а вы, целая толпа мужиков, не смогли их остановить? Вы что, совсем бесполезные?!

— Нет, босс, кроме красавицы Тан, там были ещё тот толстяк и Ли Цзюнь из третьего класса, а также ещё один красавчик. Были ли другие, я не знаю.

Ма Вэйхао тут же вспомнил о невероятно сильном Лэн Юэ и беспомощно махнул рукой: — Ладно, иди. Кстати, позови мне Чэнь Цзюань, скажи, что мне нужно с ней кое-что обсудить.

— Есть, босс! — сказал мужчина вслух, но про себя выругался: "Тьфу, я думаю, эта прелюбодейная парочка хочет обсудить это в постели!" Он, конечно, ошибался насчёт Ма Вэйхао. Поскольку его мужская сила была утрачена, он мог лишь утешаться. Но как же жаль было эту распущенную девицу Чэнь Цзюань.

— А-а-а, я убью вас! — Вспомнив, как вчера Лэн Юэ травмировал его нижнюю часть тела, что не только испортило ему планы, но и лишило его возможности быть счастливым в личной жизни, Ма Вэйхао почувствовал острую боль и захотел разорвать его на куски.

...Тем временем в одной из глиняных хижин в деревне двое мужчин прислонились к стене, боясь даже вздохнуть. Высокий мужчина с квадратным лицом, широкими плечами и крепким телосложением, казалось, был честным и надёжным. Его руки были перевязаны белой тканью и висели на шее, а грудь была обмотана белой марлей, сквозь которую проступали следы крови. Он выглядел довольно слабым. Это был один из выживших в деревне по имени Ван Дасюн.

Другой мужчина, невысокий и невзрачный, но с хитрым взглядом, по имени Дурачок Эр. Ван Дасюн скривился, почувствовав жгучую боль в ране, и вспомнил события последних дней.

Вечером, когда наступил апокалипсис.

Ван Дасюн, крепко спавший дома, внезапно проснулся от громкого вопля. Сначала он подумал, что это брачные крики какой-то собаки, поэтому не придал этому значения. Но глубокой ночью Ван Дасюн внезапно захотел в туалет, не мог больше терпеть, и вышел во двор, чтобы справить нужду. Но как только он собирался это сделать, раздался ещё один громкий вопль.

— Эй, да что ж это такое, какая паршивая тварь вопит, совсем спать не даёт! — ругался он, выходя со двора. Но как только он открыл ворота, зрелище тут же напугало его до смерти, и весь сон как рукой сняло!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение