Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Когда он это сказал, все в комнате посмотрели на Чэнь Хуэя недоброжелательно. В этот момент подошёл красивый молодой человек с дивана и мягко объяснил: — Здравствуйте, меня зовут Чжун Мин. Братья Лэн Юэ и Чэнь Хуэй, на самом деле всё не так, как вы думаете. Просто она была ближе к двери, поэтому мы попросили её открыть! — Затем Чжун Мин указал на мужчину и женщину рядом с диваном: — Её зовут Цао Бинбин, а это Молодой господин Пан. Молодой господин Пан — сын начальника Бюро общественной безопасности Города ГР. Остальные — студенты из других классов. — Мужчина и женщина на диване были представлены Лэн Юэ особо, тогда как остальные были упомянуты вскользь.
Пан Ху был высоким и крепким мужчиной. Он носил белый жилет, светло-голубые шорты, у него была оранжевая взъерошенная причёска, он носил солнцезащитные очки и серьги, а его волосы были окрашены в оранжево-жёлтый цвет. С первого взгляда было ясно, что он мажор. Цао Бинбин, стоявшая рядом, сама по себе была неплоха, но её одежда была несколько откровенной. Её лицо было белым, как известь, брови — густыми и тёмными, глаза — с тёмными кругами, а губы — ярко-красными. Она была сильно накрашена, что делало её похожей на даму полусвета, из тех, на кого оборачиваются на улице.
На вежливое обращение Лэн Юэ ответил сдержанно: — И вам здравствуйте.
— Угу! — Пан Ху ответил холодно и равнодушно, затем перевёл взгляд на Сун Линлин. Его взгляд был пылким, и он думал только о том, как соблазнить эту давно желанную девушку. Лэн Юэ выглядел как типичный смазливый парень, а Чэнь Хуэя Пан Ху просто проигнорировал, поскольку его статус не позволял ему обращать внимание на таких людей.
Увидев холодный тон и пренебрежительный взгляд Пан Ху, Лэн Юэ усмехнулся. На самом деле, Лэн Юэ нисколько не заботили мысли этого мажора, потому что у него не было никаких пересечений с ним.
— Брат Лэн, ты знаешь, что происходит снаружи? И что это за монстры? Сейчас телефон не работает, интернет тоже… — Чжун Мин нервно задал целую кучу вопросов.
Затем Лэн Юэ неторопливо и кратко объяснил текущую ситуацию в мире. Чжун Мин задрожал всем телом, явно сильно испугавшись. Лица остальных тоже побледнели, и в их глазах мелькнуло отчаяние. Однако, не успел Чжун Мин заговорить, как Пан Ху поднял голову и вопросительным тоном спросил: — Ты говоришь, что большинство людей превратились в зомби? И полиция, и правительственные войска бессильны?
— Точнее говоря, именно так, — Лэн Юэ ответил небрежно, хотя ему не нравился его тон.
Сун Линлин, услышав это, мгновенно покраснела, слёзы хлынули из её глаз, и она, прикрыв рот, спросила: — Что же нам делать, у-у-у… — Не договорив, она присела на пол и тихо заплакала.
Увидев, что девушка, которая ему понравилась, убита горем, Пан Ху быстро подбежал и притворно утешил её: — Линлин, не плачь, мы обязательно переживём это бедствие. Правительственные войска ни за что не оставят это без внимания, и помощь должна прийти очень скоро!
Сун Линлин, будучи наивной, услышав слова Пан Ху, словно обрела надежду, и быстро вытерла слёзы.
Внезапно раздался холодный голос Лэн Юэ: — Вам лучше не надеяться на армию. Армия сама по себе в полном беспорядке. Кроме того, в Городе ГР три миллиона жителей, и по крайней мере два миллиона из них — зомби. Что толку, если армия придёт? Ближайший к Городу ГР военный округ насчитывает максимум несколько десятков тысяч человек. Как вы думаете, у кого больше шансов быть уничтоженными: у нескольких десятков тысяч солдат или у нескольких миллионов зомби? Если правительство не глупо, оно ни за что не рискнёт полным уничтожением ради спасения. Если ждать помощи, то неизвестно, когда она придёт!
Услышав эту новость, лица присутствующих стали ещё более отчаянными. Они все были местными жителями и, естественно, знали, что в Городе ГР нет армии.
Чжун Мин, стоявший рядом, всё ещё не мог поверить, бормоча: — Невозможно, если армия не придёт на помощь, что нам делать? Разве правительство не заботится о нашей жизни и смерти? У нас достаточно еды, недалеко от учебного корпуса есть столовая, а внутри две лавки, еды там немало, этого должно хватить до прихода правительственной поддержки!
Лэн Юэ насмешливо сказал с безразличным тоном: — Ты думаешь, что в школе только вы несколько выживших? На сколько дней хватит этой еды для такого количества людей? Что вы будете делать, когда вся еда закончится, а армия всё ещё не придёт на помощь?
Каждое его слово глубоко вонзалось в сердца Чжун Мина и остальных. Их лица стали пепельно-серыми, и они подумали: "Да, даже если еды немало, но ведь нас не так уж и мало. — В их глазах появился странный взгляд, когда они смотрели на окружающих одноклассников. Некоторым из них хотелось, чтобы все в школе погибли, и тогда вся еда досталась бы им, и им не пришлось бы бояться, что армия не придёт. — В их сердцах зародилось негативное чувство.
— Тогда что делать? Снаружи полно зомби, стоит выйти — и умрёшь. Я не хочу умереть от голода, но и не хочу превратиться в зомби. Я ещё хочу жениться, иметь детей и прекрасную жизнь! — Чжун Мин эмоционально закричал, схватившись за голову.
Лэн Юэ затем посмотрел на всех и сказал: — Делайте что хотите. Если бы я был на вашем месте, я бы ни за что не стал ждать здесь смерти. Вместо того чтобы возлагать все надежды на правительственные войска, лучше подумать, что вы сами должны сделать, чтобы выжить. И сейчас зомби снаружи не такие извращённые, как в фильмах, они могут использовать только слух, и с ними легко справиться. Если быть осторожными, большой опасности не будет. Мы ищем нашего брата и собираемся проверить столовую на востоке. Вы пойдёте с нами? — Атмосфера мгновенно стала серьёзной. В офисе воцарилась тишина. Все вокруг думали: "Не идти — это глупо. Разве здесь есть еда?! Нет. Если мы не пойдём, разве мы не умрём здесь от голода? В столовой, возможно, есть хоть какая-то надежда." Несколько мужчин в углу поспешно встали и сказали: — Идём, конечно, идём. Но нам нужно сначала подготовить оружие. Вы же знаете, мы все студенты и не умеем драться. Без оружия мы не сможем сражаться с зомби по дороге. — Лэн Юэ не возражал. Он не хотел быть их телохранителем всю дорогу, а подготовка оружия сэкономила бы ему много энергии. Затем он сказал: — Пойдёмте в склад инвентаря на третьем этаже, возможно, там найдётся оружие, которое можно использовать. — Через несколько минут все осторожно поднялись на третий этаж в склад инвентаря. По дороге несколько студентов, увидев в коридоре повсюду разбросанные части тел и кровь, мгновенно побледнели и начали рвать без остановки. Эти "хорошие" студенты никогда не видели таких ужасных сцен. Однако, к счастью, по дороге они не встретили ни одного зомби.
Склад инвентаря, расположенный в самой левой части третьего этажа, занимал около ста квадратных метров. Повсюду были разбросаны различные мячи, спортивный инвентарь и различное оборудование для классов, а также множество высоких шкафов, расположенных в ряд. Металлического оружия там не было, и в глазах присутствующих появилось разочарование.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|