Хочешь?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лю Гао изначально чувствовал, что входить в комнату женщины неуместно. Однако, взглянув на тетю Ян Эр в короткой ночной рубашке, на ее колышущиеся бедра и обнаженные белые ноги, он почувствовал, как его сердце затрепетало, и ему нестерпимо захотелось прикоснуться к ней.

И он, одурманенный, позволил тете Ян Эр увести себя в комнату.

В конце концов, он был сиротой, который еще не познал женщину, и не слишком понимал тайны отношений между мужчиной и женщиной. К тому же, его натура была довольно доброй, поэтому обычно, помимо естественного восхищения и влечения к женщинам, он не позволял себе никаких дурных мыслей.

Он был довольно простодушен и имел твердые принципы. Иногда, когда он был так беден, что не мог свести концы с концами, он никогда не крал чужого. Если ему было слишком неловко просить у других, он просто собирал дикие овощи, чтобы утолить голод.

Что касается Лю Гао, жители деревни считали, что, помимо его лени, он не был никчемным бездельником.

Войдя в комнату, тетя Ян Эр тихонько заперла дверь изнутри. Ее лицо покрылось странным румянцем, словно юная девушка, никогда не покидавшая дома, вдруг встретила незнакомого мужчину. Выражение ее лица было немного милым, и атмосфера в комнате внезапно стала необыкновенной.

— Тетя Ян Эр, мне... мне, наверное, не стоило заходить? — Лю Гао не мог найти других слов, хотя в этот момент ему так хотелось остаться в этой комнате. Смотреть на тетю Ян Эр в ночной рубашке было настоящим наслаждением.

Комната была наполнена особым женским ароматом.

Двоих детей в этой комнате не было; похоже, они спали отдельно.

Тетя Ян Эр усадила Лю Гао рядом с собой на край кровати и, обольстительно улыбаясь, спросила: — Гао Ди, ты... ты ведь еще не был с женщиной?

— А? — Голова Лю Гао загудела, и его маленькое сердце бешено заколотилось. Что тетя Ян Эр имела в виду, задавая такой вопрос? Неужели она хочет, чтобы он прикоснулся к ней? — Нет... нет... — Лю Гао растерянно ответил, и его лицо начало гореть.

Увидев смущение Лю Гао, тетя Ян Эр убедилась, что он действительно был неопытным юнцом, который еще не познал женщину. Она протянула руку, нежно и ласково погладила его по лицу и мягко сказала: — Какой хороший мальчик. Если бы я, твоя тетя, была чуть моложе и красивее, я бы непременно вышла замуж за такого мужчину, как ты. Жаль...

— Тетя Ян Эр, вы... вы все еще очень молоды и красивы! — искренне сказал Лю Гао.

— Гао Ди, ты правда считаешь, что я красивая? — спросила тетя Ян Эр, глядя на Лю Гао глазами, полными странного блеска и некоего желания.

— Да! Правда, тетя, вы ничуть не хуже тех девушек, что приезжают с заработков, и даже, мне кажется, красивее их.

— Малыш, ты так молод, а уже учишься льстить!

— Нет, тетя, вы правда очень красивая! — Лю Гао немного заволновался и, подняв голову, серьезно посмотрел на тетю Ян Эр.

В глазах тети Ян Эр он увидел словно пламя, и это пламя, коснувшись его, заставило его тело необъяснимо нагреться.

— Гао Ди... ты... ты когда-нибудь думал... думал о женщинах? — с некоторым смущением спросила тетя Ян Эр.

Простодушный Лю Гао не ожидал, что тетя Ян Эр задаст ему, мальчику, такой взрослый вопрос. Его лицо мгновенно покраснело, он почувствовал себя неловко и пробормотал: — Я... я не знаю... Думал, конечно... но какой в этом толк, кто за меня выйдет?

— Ха! Глупый мальчик, я имела в виду, хочешь ли ты быть с женщиной? — тетя Ян Эр рассмеялась, увидев, что он не понял ее истинного смысла.

— Я... я... — Лю Гао был ошеломлен словами тети Ян Эр.

Быть с женщиной – для него, находящегося в пубертатном возрасте, это, конечно, было чем-то, о чем он мечтал во сне. Однако, будучи бедным и нищим, он всегда считал, что такое от него слишком далеко. Он, кто за всю свою жизнь бывал только на ярмарке в уездном городе, был настолько консервативен, что думал, будто мужчина может спать только с женой, а он, очевидно, не сможет найти жену. Поэтому мысль о близости с женщиной всегда казалась ему смешной мечтой.

Кто бы мог подумать, что теперь зрелая и красивая женщина сидит на кровати, склонившись к его уху, и спрашивает его о таком. Чувствуя дивный нежный аромат тети Ян Эр и ее дыхание, щекочущее шею и проникающее в самое сердце, Лю Гао чувствовал, что его душа вот-вот улетит.

Он никогда не думал, что однажды будет сидеть на кровати рядом со зрелой женщиной и обсуждать подобные вещи.

— Гао Ди, если ты действительно считаешь, что твоя тетя красивая женщина, то возьми ее сегодня ночью! — тетя Ян Эр вдруг взяла лицо Лю Гао в свои ладони, словно мать, держащая лицо своего ребенка, с нежностью и любовью.

В голове Лю Гао снова загудело, его сознание полностью затуманилось. Он и во сне не мог представить, что тетя Ян Эр скажет ему такое.

Тетя Ян Эр действительно была женщиной, способной тронуть сердце любого мужчины. Хотя она была матерью двоих детей, она все еще оставалась довольно красивой вдовой. Ее муж умер полгода назад, и за эти полгода многие мужчины пытались к ней подкатиться, но все они были старыми пердунами. Молодые и сильные мужчины давно уехали на заработки или заниматься бизнесом. В деревне, кроме школьников младших и средних классов, таких молодых мужчин, как Лю Гао, больше не было.

Самые младшие мальчики были в возрасте от двенадцати до четырнадцати лет, и у них еще не выросли волосы, а старики в основном были старше пятидесяти.

Деревня Лажэнь, как и большинство современных сельских поселений, состояла в основном из оставшихся женщин, стариков и детей.

Если бы у Лю Гао было образование, он, вероятно, давно бы уехал. Но он не хотел заниматься строительством в уездном городе; он предпочитал ходить в горы, чтобы ловить змей, лягушек и бамбуковых крыс.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Хочешь?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение