Глава 5

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Не беспокоить меня без крайней нужды, ну да. Я в N-й раз увидела это лицо в дверях, чуть не задохнулась.

Говорил, что будет послушным и покладистым, но причины прийти ко мне в комнату находил одну за другой.

Кроме тех моментов, когда ему становилось совсем невыносимо и он забивался в комнату спать, он, если подумать, почти всё остальное время проводил со мной.

Я с некоторой беспомощностью отодвинулась в сторону, закрыла ноутбук и протянула руку, приглашая его подойти.

— Иди сюда, присядь?

— ...Ты что, собаку зовёшь?

Дуань Ичэн что-то проворчал и подошёл, его правая рука обвилась вокруг моих пальцев, он без конца царапал мою ладонь, словно маленький щенок, неуверенно перебирающий лапками.

— Тебе очень плохо?

Не должно быть.

В доме Дуань Ичэна не было Омег, так что никакие феромоны не должны были вызывать у него такую невыносимую течку.

Несколько дней назад Дуань Ичэн был гораздо более рассудительным, но сегодня, присмотревшись, я увидела, что его глаза налились кровью, он был словно загнанный зверь, которому некуда выплеснуть свою дикость.

— Мне плохо, очень плохо.

Когда он скрипнул зубами, его клыки блеснули в контровом свете, а в глазах читалось хищное желание.

Под этим крайне агрессивным взглядом я снова успокоилась и незаметно отодвинулась назад.

— В доме нет феромонов Омеги, по логике, ты не должен быть таким возбуждённым... Сначала успокойся, отрегулируй дыхание.

Дуань Ичэн облизнул губы, можно было подумать, что он вампир-граф после сытного обеда.

— Омеги меня не привлекают... Ты привлекаешь меня.

— Позволь мне укусить тебя, хорошо?

На самом деле, это было довольно трогательное признание.

Было бы лучше, если бы его взгляд не падал прямо на мою почти бесполезную железу на затылке.

— У меня нет феромонов, так что твой укус мне ничем не поможет.

Я протянула руку и оттолкнула его, но Дуань Ичэн наступал, и одним движением, встав, накрыл меня своей тенью.

— Намажься бальзамом, тем, что мы специально заказывали, намажься.

Если бы это был другой Альфа, я бы, наверное, немного испугалась его болезненного, одержимого поведения, но в случае с Дуань Ичэном мне было скорее смешно.

Я, с одной стороны, восхищалась тем, что мальчик, выросший со мной, действительно стал настоящим Альфой, а с другой — сдерживая смех, встала и широко раскинула руки, обнимая Дуань Ичэна.

— Кусать меня бесполезно... Мне будет просто больно, а тебе не станет легче.

— Не кусай меня, хорошо, мм?

— Дуань Ичэн, будь послушным...

Он уткнулся мне в плечо и глубоко дышал.

После нескольких циклов вдохов и выдохов его уши медленно порозовели.

У меня вдруг возникла одна блестящая, но абсурдная идея, и я прошептала ему что-то на ухо.

Дуань Ичэн резко поднял голову, потом снова опустил её, и лишь спустя некоторое время покорно кивнул, а пока расстёгивал пуговицы, долго и неохотно хныкал.

— Ты ни за что не должна позволить другим узнать... Я ведь Альфа.

Альфа, который отчаянно сопротивлялся, но был невероятно послушен.

Показалась заметно более бледная железа, я затаила дыхание и, не раздумывая, не поддаваясь контролю разума, укусила её.

Талия Дуань Ичэна заметно прогнулась вниз, я подумала, что он ослаб, но его руки крепко обхватили мою талию.

У меня не было времени почувствовать собственническое желание, скрытое за этим его поступком — всё, о чём я думала, было: «Альфа так хорошо питается».

Я не чувствовала ни малейшего его феромона, поэтому мне было трудно понять, сколько эмоций Альфа вкладывал в эти колебания и обмен феромонами.

Но это всепоглощающее желание покорить глубоко радовало меня.

Дуань Ичэн всё это время держал голову опущенной, его плечи подрагивали, и лишь спустя долгое время послышался его еле слышный голос.

— Я так сильно тебя люблю...

— Да, — я прижала палец к его железе и, сколько ни сдерживалась, всё же наклонилась и легонько лизнула её.

Он вздрогнул от испуга, но его руки наконец-то немного ослабили хватку.

В этот момент передышки я наконец-то смогла официально выразить своё отношение.

— Посмотри на меня, Дуань Ичэн.

Я позвала его три раза подряд, прежде чем он поднял голову.

Подняв голову, он всё равно блуждал взглядом по сторонам, совершенно не собираясь смотреть мне прямо в глаза.

— Я очень дорожу тобой, правда.

Альфы в течке все такие плаксы?

Практика, конечно, шире теории.

Я была ошеломлена.

Я принимала это с удовольствием.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение