За тринадцать дней до суда пришла Рейчел.
Это была необычайно красивая дама, с длинными каштановыми волосами, небрежно ниспадающими на плечи, и красным платьем, подчеркивающим изящные изгибы.
— Ты становишься все более приличным. У Аллена научился? — Редд с интересом разглядывал ее, не забыв поднять запястье, чтобы показать предупреждение от системы электронного надзора.
Конечно, эти предупреждения были для простолюдинов.
Для аристократов забрать заключенного было так же легко, как взять домашнее животное. Он уже дважды получал такие предупреждения без реального наказания.
Рейчел сделала глоток кофе и показала стандартную аристократическую улыбку.
— Ты ведь не собираешься удалять железу, правда?
— Есть предложения получше?
— Думаю, ты можешь принять условия Аллена, — Рейчел смотрела на красный лак на своих белых руках.
Увидев это, Редд тихо рассмеялся. Она действительно становилась все больше похожа на аристократку.
Если бы она не была альфой, Рейчел сейчас, вероятно, была бы какой-нибудь герцогиней.
Какая жалость. Редд никогда не забудет, как эта женщина выглядела во время выполнения заданий: короткие каштановые волосы, быстрые и ловкие движения.
Кстати говоря, часть боевых приемов Аллена и Редда была от нее.
— Дорогая госпожа Рейчел, у меня совершенно нет желания иметь дело с вами, аристократами, — тихо усмехнулся Редд, отводя взгляд.
— И что? Удалить железу и вернуться в этот грязный трущобный район? — Рейчел приподняла бровь, выражение ее лица стало недовольным. — Я помню, как ты обещал мне в военной академии. Иначе ты думаешь, я бы тратила силы на тренировку какого-то вонючего мальчишки неизвестно откуда?
— Этот вонючий мальчишка разве сейчас не вносит вклад в Империю? — Редд по-прежнему выглядел расслабленным, в его узких глазах мелькнула резкость.
Рейчел смотрела на его красивые, мужественные черты. Они немного отличались от тех, что были в юности, но злобы и неконтролируемости было столько же.
— Ты моя гордость. Единственный в Империи альфа SSS-уровня из простолюдинов, которого вырастила я.
— До этого инцидента, — добавил Редд.
Рейчел с раздражением посмотрела на дворецкого, который собирался подойти. Тот, проявив смекалку, отступил и тихо ждал в стороне.
— Редд, ты вполне можешь принять условия Аллена, — она сделала паузу. — Гордость не принесет тебе никакой существенной пользы.
— Рейчел, у меня нет гордости, — Редд расслабленно подобрал свои прямые, длинные ноги. — Я, вышедший из трущоб, даже самоуважения не имею.
— Я принимаю условия Аллена, — равнодушно добавил он.
Выражение лица Рейчел смягчилось, и она тихо рассмеялась: — Я знаю, что ты с Алленом не ладишь, но теперь он будет твоим начальником. Ты прекрасно знаешь, какое отношение должно быть у подчиненного к начальнику. Я не хочу, чтобы в воинской части снова произошло что-то, что даст повод для компромата.
— Ты всегда знала, какое у меня отношение к моим начальникам, — Редд, глядя на слегка озабоченное лицо Рейчел, с улыбкой встал и вышел.
******
За пять дней до суда Редд покинул ту грязную коллективную квартиру.
Он в хорошем настроении, напевая нестройную мелодию, спустился вниз.
Увидев машину с эмблемой, предназначенной для аристократов, он прищурился.
Окна машины были покрыты сильно тонированной пленкой, но ему не нужно было смотреть, чтобы представить человека на заднем сиденье.
Нежная белая шея, белая перчатка, возможно, покоится на гладком лбу.
— Разрешите, — с усмешкой он открыл дверцу машины, перекинул длинные ноги и сел.
Аллен не выказал особого волнения, небрежно протянув черный бумажный пакет.
Это была та самая черная рубашка, выстиранная и аккуратно сложенная.
— Ключи от твоей прежней квартиры тоже там.
— Хорошо, — Редд равнодушно достал ключи. — Все по-прежнему, кроме воинского звания, верно?
Аллен кивнул и добавил: — Зарплата тоже прежняя, и твой счет в Имперском банке разморожен.
— Неплохо сработано, генерал-майор. Раз так, будьте любезны, остановитесь у бара «Руиз» на Авеню Гудно, — он облизнул губы, серьезно глядя в лазурные глаза собеседника. — Я хочу как следует отпраздновать. Конечно, если генерал-майор не против, можете отпраздновать вместе со мной, вашим подчиненным.
— Именно об этом я и хотел поговорить, Редд. Я надеюсь, что в этом отношении ты сможешь немного сдерживаться, — Аллен нахмурился, но, очевидно, сегодня он был в хорошем настроении.
— Я всегда был человеком, который не умеет сдерживаться, генерал-майор Аллен, — он откинулся назад и сказал Лаю, который вел машину: — Лай, высади меня на Авеню Гудно.
Лай с вопросительным выражением лица посмотрел на Аллена в зеркало заднего вида.
— Лай, пожалуйста, поезжайте на Авеню Гудно, — сказал Аллен.
Редд с большим удовлетворением приподнял бровь, глядя на проносящиеся за окном пейзажи, и на его лице появилась легкая улыбка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|