Глава 4. Умереть от злости (Часть 2)

Цзи Циншуй смотрела на огонь, вспыхнувший в чистых глазах Вэй Цинцин, по-прежнему улыбаясь. Она подперла подбородок рукой, наблюдая, как Вэй Цинцин сжимает стакан с молочным чаем так, что тот издает треск, и ее лицо не меняется.

Вэй Цинцин, услышав, как Цзи Циншуй вдруг назвала ее дурочкой, захотела выплеснуть ей молочный чай в лицо. Но в итоге, глядя на это лицо, прекрасное, как весенний рассвет, она лишь тяжело поставила стакан на стол.

Пластик соприкоснулся с деревянным столом, издав глухой звук.

— Что ты имеешь в виду? — ее тон был холодным и резким.

Но услышав гневный вопрос Вэй Цинцин, девушка напротив опустила ресницы. Длинные ресницы отбрасывали тень под глазами. Ее тон был небрежным, но по-прежнему элегантным. — Говорю, что ты маленькая дурочка с избытком сочувствия.

Голос был нежнее шепота ночного ветра, но слова — такие злобные.

— Не знаю, откуда у тебя это заблуждение, что ты имеешь право меня жалеть. У меня явно во много раз больше того, что никогда не будет у тебя, разве не так?

— Сочувствие такого ребенка, как ты, только доставит мне хлопот. Оно мне не нужно. К тому же, я пробуду в твоем доме очень недолго, поэтому в это время, пожалуйста, просто держись от меня подальше.

— Что ты, черт возьми, несешь? У тебя что, проблемы с головой?! — Вэй Цинцин по-настоящему разозлилась. Она даже не могла контролировать громкость своего голоса. Довольно громкий звук в закрытом пространстве тут же привлек внимание многих обедающих.

Все, увидев превосходную внешность двух спорящих девушек и пластыри на железах на их затылках, поняли, что спорят две омеги.

Официант быстро подбежал. Омеги — довольно редкий пол в обществе. Видя, что громко говорящая девушка-омега с милой внешностью так разозлилась, что даже встала, дело могло дойти до драки, а это было недопустимо.

— Мисс, что случилось с вашей хорошей подругой? Нужно хорошо общаться, ни в коем случае не действуйте импульсивно.

— Кто, черт возьми, ее хорошая подруга?! — Вэй Цинцин так разозлилась, что захотела ударить кого-нибудь. Но увидев, что официант опешил от ее слов, она поджала губы и проглотила остаток фразы.

— Простите, это наше дело, не вмешивайтесь.

Она посмотрела на Цзи Циншуй, затем на всех людей в кафе, которые смотрели на них двоих. Ее грудь сильно вздымалась. Наконец, она сердито фыркнула, повернулась и вышла из кафе, направившись прочь.

Если бы она не ушла сейчас и сказала еще пару слов этой особе, она бы точно ударила ее, даже если бы та была омегой.

Черт, черт, черт, как же я злюсь!

У этой особы что, проблемы? Точно проблемы! Кто так себя ведет? Она живет в чужом доме, а ругает хозяйку! Кто так себя ведет? Как может быть такой наглый человек!

Она наконец поняла, что означал тот странный взгляд, которым эта особа на нее смотрела. О, оказывается, она смотрела на дурочку.

Черт, черт, черт, я сейчас умру от злости!

Официант посмотрел, как Вэй Цинцин ушла, а затем на омегу, которая все еще сидела. Увидев, что та спокойна, он подошел и спросил: — Мисс, вы поссорились с подругой? Может быть, у вас какое-то недопонимание?

Обычно официант не стал бы вмешиваться, но эти две спорящие омеги были уж слишком красивы. Даже проработав в этой сфере несколько лет и повидав много омег, он не видел никого красивее их. Когда они сидели вместе, на них было приятно смотреть.

После того, как они вошли, в его кафе стало больше людей. Было бы очень жаль, если бы они поссорились и разошлись из-за какого-то недопонимания.

Затем официант услышал, как девушка тихо и мягко сказала: — Никакого недопонимания нет, это моя вина.

Ее тон был настолько нежным, что официант почувствовал к ней расположение и не удержался, чтобы не сказать еще пару слов: — Тогда почему вы не догоните ее и не объяснитесь?

— Думаю, это не ваше дело, спасибо.

Улыбка официанта слегка застыла. Только когда девушка тоже встала и ушла, он опомнился от неверия.

Как можно было таким вежливым, таким нежным тоном сказать такое?

Вэй Цинцин была в таком плохом настроении, что сразу вернулась домой. Она даже не успела купить тот велосипед, который давно хотела.

— Почему ты одна? Где Циншуй? — спросил ее отец, как только она вернулась.

Вэй Цинцин, услышав это имя, чуть не умерла от злости. — Она умерла!

Она затопала ногами, поднимаясь по лестнице, и с грохотом захлопнула дверь комнаты.

— Что случилось? Почему ты так говоришь, девочка? — Через некоторое время Вэй Юй постучал в ее дверь и спросил.

Вэй Цинцин дважды усмехнулась. — Иди спроси у нее, не у меня!

— Уходи, я сейчас не хочу об этом говорить. Оставь меня в покое на некоторое время.

Вэй Цинцин подождала немного, услышала, что за дверью действительно больше нет шума, и разозлилась еще больше.

Ладно, она признала, что на самом деле немного хотела пожаловаться, но не хотела жаловаться. Но Вэй Юй действительно ушел, и она очень разозлилась.

Она сердито опубликовала пост в соцсети.

【Смотря под углом 45° на небо, слезы не потекут】

Лю Сысы прокомментировала: Милая, что с тобой? Я пришла к тебе домой, спускайся.

Вэй Цинцин открыла дверь и увидела Лю Сысы, сидящую рядом с той супер-пупер противной особой.

Она с грохотом закрыла дверь и опубликовала еще один пост.

【Если любишь, люби глубоко.】

Лю Сысы: ...Милая?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение