Нин Сюэчу встала и в мягких тапочках подошла к окну.
Она протянула руку, приоткрыла занавеску и тут же застыла.
Белый покров снаружи исчез, открывая глубокий зеленый цвет газона.
Вчерашнего снега словно никогда и не было.
Нин Сюэчу сильно топнула пяткой, и легкая влажность на тапочках подсказала ей, что тот снегопад не был сном.
Она повернула голову и посмотрела на угол стены, где служанка толкала маленькую тележку, держа в руке лопату.
Небольшой участок белого снега у стены был ловко поднят лопатой и высыпан в тележку.
Глаза Нин Сюэчу сузились, и она тут же все поняла.
Оказывается, слуги семьи Нин рано утром убрали весь снег.
Немного подумав, Нин Сюэчу в своей тонкой одежде поспешно выбежала на улицу.
— Госпожа Нин, что-то случилось?
— спросила служанка, убирающая снег, остановившись с недоумением на лице.
Несколько дней назад госпожа Ань привела сюда худенькую и слабую девушку, сказав, что она будет жить здесь, и велела называть ее 'госпожа Нин'. Больше она ничего не сказала.
Все были любопытны, кто эта девушка, и втайне гадали и обсуждали, но сколько бы они ни обсуждали, так и не пришли к достоверному ответу.
Несмотря на это, никто не осмеливался спросить госпожу Ань.
— Зачем убирать такой красивый снег?
Разве не лучше оставить его?
— Нин Сюэчу наклонила голову, на ее наивном лице читалась полная невинность.
Сказав это, она прикусила губу, опустила голову и посмотрела на уже грязный снег в тележке, в ее глазах мерцал слабый свет, полный сожаления и нежелания расставаться.
Увидев это, служанка невольно восхитилась ее добротой и простотой, тихо утешая: — Госпожа Нин, когда снег тает, ходить становится неудобно.
Если вам нравится смотреть на снег, можете посмотреть в холодильнике, там есть маленький снеговик.
Услышав это, Нин Сюэчу вздрогнула и тут же вспомнила маленького снеговика, которого она слепила для Ань Цзяньцин вчера вечером.
Она думала, что за ночь снеговик давно растаял, но не ожидала, что Ань Цзяньцин сохранила его в холодильнике.
Ее внимание было оценено по достоинству.
На мгновение Нин Сюэчу почувствовала смешанные эмоции: удивление и легкую радость.
Она мило улыбнулась и повернулась, чтобы войти в дом.
Открыв холодильник, она действительно увидела того снеговика.
Ань Цзяньцин положила его в прозрачную маленькую коробку, сохранив снеговика целым и невредимым.
Нин Сюэчу тихо смотрела на него, в ее темных глазах появилась легкая рябь.
Она поджала губы, сильно закрыла холодильник, стараясь выкинуть образ снеговика из головы.
— Госпожа Нин, идите завтракать, — позвала Тетушка Лянь сзади.
Нин Сюэчу обернулась, взглянула на обеденный стол и на часы на стене.
Сейчас было восемь утра, но человека, который должен был сидеть за столом, не было.
— Тетушка Лянь, где сестра Ань?
— Нин Сюэчу моргнула, в ее голосе сквозила сдержанность.
— Госпожа Ань еще в своей комнате, она велела вам сначала позавтракать, — сказала Тетушка Лянь с улыбкой, делая приглашающий жест.
Нин Сюэчу с недоумением посмотрела наверх, широко раскрыв глаза, и спросила: — С сестрой Ань все в порядке?
Говоря это, она выглядела очень обеспокоенной, ее мысли были совсем не о завтраке, и она явно не собиралась подходить к столу.
— Госпожа Нин, не волнуйтесь, госпожа Ань каждый месяц проводит день-два, не выходя из своей комнаты, — объяснила Тетушка Лянь.
— День-два не выходит?
— Нин Сюэчу опустила глаза, повторяя про себя.
Видя, что она все еще очень беспокоится, Тетушка Лянь с улыбкой продолжила утешать: — Госпожа Нин, сначала позавтракайте.
Услышав смысл ее слов, Нин Сюэчу послушно кивнула и села завтракать.
Как только она уселась, ее ноздрей достиг аромат роз.
Принюхавшись, она почувствовала, что в нем также примешивается запах вина.
Два разных запаха переплетались, словно розы были замочены в вине, что было немного резковато.
Тетушка Лянь, очевидно, тоже почувствовала этот запах, но ее лицо было спокойным, когда она вышла.
Вскоре Тетушка Лянь вернулась, за ней следовали трое мужчин, все в одинаковой униформе с названием цветочного магазина.
— Поставьте здесь, — сказала Тетушка Лянь.
Нин Сюэчу прекратила есть, встала и с любопытством посмотрела.
Три сотрудника цветочного магазина постоянно входили и выходили, и вскоре комната наполнилась ароматом роз.
Ярко-красный цвет раздражал глаза, и Нин Сюэчу, долго глядя на него, почувствовала, что ее голова немного затуманилась.
Она покинула свое место, подошла к Тетушке Лянь и, моргая, спросила: — Тетушка Лянь, почему в доме вдруг так много роз?
И пахнет вином.
— Это по приказу госпожи Ань, каждый месяц привозят партию роз. Сейчас мне нужно будет отправить их в комнату госпожи Ань, — сказала Тетушка Лянь.
Нин Сюэчу невольно посмотрела наверх.
Дверь комнаты Ань Цзяньцин была плотно закрыта, но она была уверена, что человек внутри уже услышал весь этот шум внизу.
— Почему сестра Ань каждый месяц покупает так много роз?
— с любопытством спросила Нин Сюэчу.
— Это желание госпожи Ань, мы тоже не знаем, — сказала Тетушка Лянь.
Смысл ее слов был в том, чтобы она не спрашивала.
Нин Сюэчу послушно улыбнулась и после завтрака пошла в школу.
Через два дня плотно закрытая дверь комнаты наконец открылась.
Нин Сюэчу, держа в руках горячую еду, стояла у двери, глядя на человека внутри, и мило улыбнулась: — Сестра, вы в порядке?
Я так волновалась за вас эти два дня.
— Спасибо, я в порядке, — Ань Цзяньцин слегка улыбнулась, ее бледное лицо выглядело так, словно она только что оправилась от болезни.
Нин Сюэчу незаметно наблюдала за ней некоторое время, не заметив ничего подозрительного.
Она опустила взгляд и посмотрела в комнату.
Ее взору предстала комната, полная роз, с сильным запахом вина.
— Апчхи... — Нин Сюэчу невольно чихнула, и когда подняла голову, в ее черных сияющих глазах появились слезы.
Ань Цзяньцин увидела в этих глазах недоумение и любопытство, но не стала ничего говорить, просто улыбнулась и сказала: — Давай я.
(Нет комментариев)
|
|
|
|