Глава 7. Экзамен (Часть 2)

Уж лучше бы он с самого начала не проходил генный тест, не был усыновлён Юй Ханьчжоу и попал в трущобы Империи!

Подождите.

Генный тест.

Содержание экзамена не связано с физическим миром, поэтому, даже если он повредил коленные чашечки двоих парней так, что они не могли встать, этот конфликт будет разрешён только после окончания экзамена. Травмы, не угрожающие жизни, не приведут к прерыванию экзамена.

Потому что экзамен проходит в виртуальном мире фотонного мозга, в симуляции боевого пилотирования.

Летательный аппарат, планета и сценарий противостояния выбираются случайным образом.

Ресницы Мин Хуаня слегка дрогнули.

Казалось, в тумане растерянности он внезапно ухватился за какую-то мысль.

Двое других парней беззастенчиво сидели на кроватях, сняв обувь и закатав свободные штанины, и понемногу втирали мазь от ушибов, которую принёс Нока.

— Вонючий мальчишка, не думай, что завтра я буду с тобой в одной команде.

Эти двое всё ещё бросались угрозами, но Нока, казалось, зациклился на проблеме глушилки. — Почему перед экзаменом обязательно включают глушилку, мешая основной связи кандидатов?

— Что, у тебя тоже есть маленький омега, с которым нужно пофлиртовать?

Мин Хуань, который всё это время молчал, неожиданно вставил слово: — Потому что беспокоятся, что содержание экзамена может быть передано наружу через устройства связи.

Нока, казалось, был очень озадачен. — Время экзамена для всех одинаковое, даже если что-то передадут наружу, что с того? В таком деле ведь нельзя сжульничать?

Нет, дело не в предотвращении жульничества.

Мин Хуань внезапно словно ухватил ту самую мысль, которая всё время ускользала от него.

— Ложитесь спать пораньше.

— Сегодня нужно выспаться, чтобы завтра сохранить бодрость духа.

Мин Хуань лёг в кровать. Он очень устал после целого дня пути и, не дождавшись, пока Нока выйдет из душа, погрузился в глубокий сон.

Экзамен на следующий день начался быстро.

После того как Мин Хуань вошёл в фотонный мозг, их в общежитии разбили на пары. Мин Хуань оказался в одной группе с Нокой.

Загрузка завершилась. Его встретил мощный порыв ветра, несущий песок прямо в лицо, больно хлеща по щекам.

Мин Хуань посмотрел на своё голое запястье и внезапно очень соскучился по тому браслету, который купил ему Юй Ханьчжоу.

Казалось, в этом виртуальном мире его кожа тоже была довольно нежной.

Когда грубые песчинки царапали его лицо, он даже чувствовал, как появляются крошечные царапины.

Истребитель находился в пятидесяти метрах.

Но песчаная буря была такой сильной, что Мин Хуань не мог даже открыть глаза. Он услышал, как кто-то рядом схватил его за руку и сказал: — Мин Хуань, идём со мной.

Гравитация на этой планете, казалось, была намного выше, чем на Столичной. Песок, доходивший до щиколоток и который должен был быть лёгким, ощущался как груда железных опилок, поднимать ноги было очень трудно.

С большим трудом, не пройдя и двух шагов, они увидели, как с неба на туманную землю обрушились несколько лучей лазерных пушек. Огонь становился всё плотнее и интенсивнее, вызывая ещё более сильный ураганный ветер, который ударил им в лицо.

Мин Хуань, сам не зная откуда взяв силы, потянул товарища за руку в противоположную от истребителя сторону и спрятался в ближайшей пещере.

— Этот истребитель — приманка.

— Сверху не видно, что происходит внизу, поэтому они обстреливают область вокруг истребителя.

В прошлый раз Мин Хуань появился на газовой планете, и его истребитель сразу же начал падать.

Он думал, что прошлый раз был адом, но не ожидал, что в этот раз будет ещё хуже — похоже, он погибнет, даже не добравшись до истребителя.

Сквозь пелену песка, застилавшую глаза, Мин Хуань разглядел модель того истребителя.

Это был двухместный истребитель.

— Тогда что нам делать? — Нока, казалось, тоже был в растерянности.

— Это точно экзамен на младшего командира? Слишком сложно.

— Не сложно.

Мин Хуань прикинул расстояние отсюда до истребителя. — Это действительно начальный уровень, информации дано много.

— Нас сбросили так, что мы сразу смогли разглядеть модель истребителя — это ZC980, первая партия оборонительных гипер-истребителей, серийно производившихся Империей три тысячи семьсот лет назад.

— Его атакующие возможности очень слабы, но защитные функции мощные, это разведывательный истребитель.

— Пилот может активировать его защитный щит с расстояния до пяти тысяч метров с помощью ключа доступа.

— Не ожидал, что у тебя такой скверный характер, а наблюдательность такая хорошая.

Голос Ноки посветлел, он схватил Мин Хуаня за рукав, непонятно, хвалил он его или ругал. — Тогда… тогда скорее разблокируй его.

— Две проблемы.

— Во-первых, я не уверен, какой именно ключ доступа.

— Во-вторых, лазер, который атаковал нас только что, бил долго и мощно. Вероятно, это истребитель с сильными преследующими возможностями, и он явно засёк истребитель, который мы собираемся использовать.

— Если предположить, то внешний защитный щит этого истребителя вряд ли выдержит больше тридцати секунд.

Нока с сожалением посмотрел на истребитель, смутно видневшийся сквозь завесу жёлтого песка. — Тогда что делать?

— Истребители этой модели производились тремя партиями, и начальных ключей доступа тоже всего три.

— Я могу попробовать их один за другим, — твёрдо сказал Мин Хуань. — Но, как только я начну первую попытку подключения к истребителю, независимо от успеха, корпус отреагирует.

— Истребитель-перехватчик над нами немедленно начнёт обстреливать область в радиусе пяти тысяч метров вокруг нашего истребителя. Я не уверен, сколько их там наверху, но если нас заденет, это будет «смерть».

Смерть означала провал экзамена.

— Поэтому, если первый ключ доступа окажется неверным, нам придётся положиться на удачу.

Нока мгновенно напрягся до предела, его руки и ноги одеревенели. — Какую удачу?

— Удачу не попасть под обстрел лазерной пушки, пока я не найду настоящий ключ доступа.

Хотя он и сказал так,

Мин Хуань всё же был весьма уверен в себе.

Ведь он был главным героем.

А у главного героя есть своя аура.

Память, наблюдательность — это всё прилагающиеся навыки.

Среди составляющих ауры главного героя самой полезной была удача.

— Тогда я начинаю пробовать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Экзамен (Часть 2)

Настройки


Сообщение